Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

چند نکته در مورد فرهنگ هوی آن

Việt NamViệt Nam05/08/2024


dji_0350.jpeg
هوی آن در سال ۲۰۲۳ به شبکه جهانی شهرهای خلاق یونسکو پیوست. عکس: QT

فرهنگ بندری

ویتنامی‌های هوی آن که در مصب رودخانه زندگی می‌کنند - مناطق ساحلی عمدتاً برنج، سبزیجات پرورش می‌دهند و در رودخانه و دریا کار می‌کنند. مزیت زندگی در یک منطقه بندری، همراه با سیاست تجارت خارجی آزاد لردهای نگوین، باعث تغییرات زیادی در مشاغل سنتی ساکنان کشاورزی شده است.

اول از همه، مردم هوی آن از مردم چام یاد گرفتند که چگونه سس ماهی دریایی درست کنند. حرفه ساخت قایق‌های دریایی و قایق‌های گرد برای حمل کالا از طریق رودخانه‌ها/دریاها رایج بود. حتی مفهوم «دی نونگ وی بان» (که کشاورزی را به عنوان پایه در نظر می‌گرفت) به تدریج معنای «تجاری» (ترجیح تجارت) را برای ساکنان منطقه فرهنگی بندر به خود گرفت.

مهاجرت‌های بزرگ مردم ژاپن و چین (بیش از ۱۰۰۰ ژاپنی در اوایل قرن ۱۷ و ۶۰۰۰ چینی در اواخر قرن ۱۷) و سیاست «ایجاد روستاها و شهرها» و اسکان برای تجارت توسط لرد نگوین باعث شد که فرهنگ بندری ساکنان تجاری به تدریج بر فرهنگ جزیره‌ای ساکنان کشاورزی، ماهیگیری و صنایع دستی غلبه کند.

فرهنگ بندری برای قرن‌ها به جریان فرهنگی غالب تبدیل شد - و هوی آن را به «بازار خرید و فروش روی اسکله و زیر قایق‌ها» تبدیل کرد، جایی که «همه چیز در دسترس است» (لو کوی دان). تا دهه ۱۹۳۰، نگوین توان هنوز ثبت کرده است که اسکله هوی آن «جنگلی از دکل‌ها و قایق‌های شلوغ» دارد (مقاله‌ای درباره کوا دای).

محور فرهنگی هوی آن - دین چیم، به همراه تورانه ( دا نانگ )، به عنوان مکانی شناخته می‌شود که کار تبلیغ کاتولیک در ویتنام از آنجا آغاز شد. در عین حال، این یکی از مناطقی است که با تشویق مبلغان غربی در شکل‌گیری زبان ملی نقش داشته است...

fee6bcaa-a8e7-4c18-a9e0-a09d3eaf5166.jpeg
آموزش ترانه‌های محلی در شهر باستانی هوی آن. عکس: کیو تی

علاوه بر میراث فرهنگی ملموسی که از طریق تبادلات با ساکنان چامپا مانند قایق‌های کدو، چاه‌های باستانی، آثار باستانی چامپا و مکان‌های باستان‌شناسی به دست آمده است، مردم هوی آن یک تحول «متفاوت اما مناسب» بین فرهنگ ویتنامی و سایر فرهنگ‌ها را انتخاب کرده‌اند.

از نظر معماری، می‌توانیم نمونه‌های بارزی مانند خانه «۳ اتاقه، ۲ بال» مردم ویتنام با تیرهای اضافی «تخته‌های روی هم افتاده» به سبک هوآ نام را ببینیم؛ این محله قدیمی که به جای کاشی‌های فلس ماهی یا دم ماهی، با کاشی‌های یین-یانگ مسقف شده است، دارای سیستمی از خانه‌های باستانی است که تمام سبک‌های ویتنامی-چینی-ژاپنی را در چیدمان فضا، سبک معماری و حتی در هر جزئیات حکاکی هنری «ترکیب» می‌کند.

به گفته محققان، خرپای «تیر پنهان کننده ستون» (به سبک ویتنامی) هنوز هم به طور معقولی در کنار خرپای «تیر همپوشانی کاذب» (به سبک چینی) و سیستم بالکن تزئینی با نرده (به سبک فرانسوی) درست در همان خانه وجود دارد...

برنامه‌ریزی شهری هوی آن در قرن نوزدهم - با در نظر گرفتن محور له لوی به عنوان محور اصلی برای اتصال به خیابان‌های دیگر، در یک سطح از بالا به پایین برای "تخلیه" آب به رودخانه - همچنین ترکیبی هماهنگ از فرهنگ‌های شرقی و غربی است.

خیابان.jpg
کارگران در روستای صنایع دستی سنتی کیم بونگ (کمون کام کیم، شهر هوی آن). عکس: دو هوان

سبک کوانگ در مردم هوی آن

از نظر تاریخی، با وجود دوره طولانی استفاده از خط چینی (خطوط هان) در اسناد اداری و تاریخی (ستون‌ها، دعاها، اسناد عبادت، جشن‌ها و غیره)، مردم هوی آن همچنان در طول قرن‌ها «لهجه کوانگ» را در گفتار خود حفظ کرده‌اند. در حال حاضر، حتی جامعه چینی، به جز تعطیلات، به ندرت از زبان چینی در ارتباطات استفاده می‌کند.

مردم هوی آن دارای ویژگی «استدلالی» یا بحث اجتماعی هستند که گاهی اوقات «قوی‌تر» از برخی دیگر از مناطق «زادگاه» کوانگ است. دلیل آن ممکن است به دلیل فرآیند تبادل فرهنگی مستقیم و گسترده با ساکنان فرهنگ‌های دیگر باشد - بنابراین عامل «باز و طبیعی» غالب‌تر است.

در اوایل قرن هفدهم، کشیش ایتالیایی کریستوفورو بوری (۱۵۸۳-۱۶۳۲) در اثر خود با عنوان «سرزمین دنگ ترونگ» اظهار داشت: از نظر شخصیت، «آنها در گفتگو از هر قوم شرقی دیگری ملایم‌تر و مودب‌تر هستند... به طور خلاصه، آنها نسبت به ما بسیار اجتماعی، مودب و دوستانه هستند...» و «آنها بسته به فرصت، هم به هنرهای رزمی و هم به ادبیات احترام می‌گذارند».

مردم هوی آن، با طبیعت «پویا» و باز مردم «شهر بندری»، به دلیل تماس اولیه با شرق و غرب، به داشتن هنرمندان بسیاری که پیشگام موسیقی مدرن بودند، مانند لا هوی با آهنگ «بهار و جوانی»؛ برادران گروه «تو لوک ون دوآن» (که اصالتاً اهل هوی آن هستند) در ادبیات قبل از سال ۱۹۴۵، افتخار می‌کنند...

آن فرآیند تبادل فرهنگی پویا همچنین یک تأثیر منفی «پنهان» دارد - همانطور که نگوین نگوک، نویسنده، گفته است. مردم هوی آن «از سطح» لازم برای حفظ هویت فرهنگی «معتدل»/خنثی خود آگاه هستند - از سوی دیگر - آنها به دلیل میانه‌روی بیش از حد، از خطرات و کاستی‌ها می‌ترسند - مانند تجارت اقتصادی ، آنها از «انجام تجارت بزرگ»، تجارت «در فضای باز» می‌ترسند و جرات «رفتن به دریا» را ندارند و به تدریج در طبیعتی «محافظه‌کار» فرو می‌روند.

برخی محققان معتقدند که مردم هوی آن تمایل دارند به شیوه‌ای «احساساتی» رفتار کنند، که «صد دلیل ارزش کمی احساسات را ندارد». به دلیل زندگی به شیوه‌ی احساساتیِ رفتاریِ جامعه‌ای که مدت زیادی در کنار هم زندگی کرده‌اند، اینرسی در ترویج و توسعه‌ی ارزش‌های فرهنگی سنتی ایجاد می‌شود.

مردم هوی آن، در مواجهه با تغییرات در رفتار سنتی، هنوز هم رفتار پویا، باز، دوستانه و جسورانه‌ی مردم کوانگ نام را به ارث برده‌اند. اما از سوی دیگر، «آگاهی از سطح» به آنها آگاهی جدیدی می‌دهد - آگاهی از «تغییر مناسب». احتمالاً به همین دلیل است که هوی آن محصولات گردشگری را از صنایع دستی و هنرهای مردمی حفظ و توسعه می‌دهد و در عین حال به یک شهر خلاق جهان تبدیل می‌شود.



منبع: https://baoquangnam.vn/vai-cam-nhan-ve-van-hoa-hoi-an-3139045.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»
هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

پاگودای تک ستونی هوا لو

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول