Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

درباره روستای باستانی کوری

روستای که ری (که در کمون تیو ترونگ با نام فو لی نیز شناخته می‌شود) که در آرامش در کرانه‌های رودخانه لی دیناستی قرار دارد، نه تنها به عنوان یک روستای باستانی ویتنامی با مناظر زیبا شناخته می‌شود، بلکه به عنوان سرزمینی برای یادگیری با افراد با استعداد بسیاری شناخته می‌شود که در ساخت و حفاظت از کشور نقش داشته‌اند، از جمله مورخ لو وان هو - نویسنده کتاب دای ویت سو کی - اولین تاریخ ملی کشورمان.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa02/04/2026

درباره روستای باستانی کوری

گوشه‌ای از روستای که ری

طبق سوابق تاریخی، له وان هو در سال ۱۲۳۰ در روستای که ری متولد شد. از سنین جوانی، او به عنوان پسری خوش‌قیافه، باهوش و با استعداد استثنایی شناخته می‌شد. در سن ۱۸ سالگی، او در امتحانات امپراتوری قبول شد و به مقامی در آکادمی علوم منصوب شد. بعدها، پادشاه تران تای تونگ وظیفه مهم تدوین وقایع‌نامه تاریخ ویتنام دای را به او سپرد. این اولین کتاب تاریخ ملی بود که شامل ۳۰ جلد بود و وقایع کشور را از امپراتور وو تا ملکه لی چیو هوانگ ثبت می‌کرد. تحقیقات او توسط پادشاه تران تای تونگ مورد تحسین قرار گرفت و پایه و اساس تاریخ ملی ویتنام را بنا نهاد.

مردم محلی برای بزرگداشت خدمات او، معبدی را در قطعه زمینی زیبا در این منطقه ساختند. با این حال، به دلیل فرسودگی شدید بنای یادبود، این معبد اخیراً به شکلی وسیع‌تر و چشمگیرتر بازسازی شده است. در کنار معبد، مقبره این مورخ نیز در محوطه‌ای بزرگ، هماهنگ و دلباز بازسازی شده است. درست در مقابل بنای یادبود، یک دریاچه هلالی شکل، یک دروازه سه طاقی و به ویژه یک ستون سنگی باستانی قرار دارد که زندگی و حرفه او را ثبت کرده است.

علاوه بر له وان هو، شهر که ری بسیاری از دانشمندان بسیار موفق دیگر را نیز تربیت کرد، مانند دانشمند برجسته دائو تیو (امتحان ۱۲۷۵)، له کوات (امتحان ۱۳۴۵) و هشت پزشک دیگر: له وان چونگ، له گیوک، له گیاک، تران وان تین، له با خانگ، له بین، وو کیم و تران له هیو. بسیاری از آنها مناصب مهمی در دربار امپراتوری داشتند و تأثیر قابل توجهی بر جامعه داشتند، مانند تران بوک شا تونگ کونگ، هوو بات دای هان خین دائو تیئو، هوو بات دای هان خین له کوات، مورخ له وان هو و کین دوان تانگ لونگ له گیوک.

در کو رو، علاوه بر معبد لِوَن هِئو، که یک اثر تاریخی و فرهنگی ملی است، بتکده‌ی لِوَن نِگیِم نیز وجود دارد که توسط لِوَن هِئو، جد نسل هشتم لِوَن هِئو، در اوایل قرن دهم ساخته شده است. این بتکده دارای مجسمه‌های باشکوه بودا، ستون‌های سنگی و زنگوله‌های برنزی است. این بتکده، یک بتکده‌ی باستانی با ارزش معماری قابل توجه است که توسط مردم محلی حفظ شده است. در کنار آن تالار اجدادی خانواده Nguyễn وجود دارد - تقدیم شده به Nguyễn Mộng Tuân، محقق آزمون Canh Thìn (1400)، Trung Thư Lệnh، Tả Nạp Ngôn، Thượng Khinh hinhûnh. Đại Phu - که در سال 2001 به عنوان یک اثر تاریخی و فرهنگی شناخته شد.

منطقه‌ی کِ ری، علاوه بر آثار باستانی، یادگارهای انقلابی دولت و مردم تان هوآ را نیز در طول دوره‌ی مقاومت در برابر جنگ ویرانگر امپریالیست‌های آمریکایی (۱۹۶۴-۱۹۷۲) حفظ کرده است.

این مرکز کار و فرماندهی زیرزمینی کمیته دائمی کمیته اداری استان تان هوآ است. این پناهگاه در روستای فو لی نام (که اکنون روستای شماره ۴ نام دارد) با مساحتی نزدیک به ۱۰۰ متر مربع، به شکل Y، نیمی در بالا و نیمی در زیر زمین، با یک ورودی رو به جنوب و دو خروجی رو به شمال ساخته شده است. این پناهگاه به طور محکم ساخته شده است و یک پایه بتنی مسطح، پایداری لازم را فراهم می‌کند و به عنوان سرپناه و فضای کاری برای تقریباً ۵ تا ۶ نفر عمل می‌کند. در سال ۲۰۰۷، به عنوان یک اثر تاریخی در سطح استان شناخته شد.

روستای باستانی کورو (Kẻ Rỵ) به تنهایی پابرجا نیست، بلکه همیشه با روستای چه (Chè) (روستای ترا دونگ) همراه است و جفت نام‌های معروف "کورو - کو چه" (Kẻ Rỵ - Kẻ Chè) را تشکیل می‌دهد. در حالی که روستای چه به خاطر صنعت ریخته‌گری برنز سنتی خود - یک میراث فرهنگی ناملموس ملی با صنعتگرانی با دستان طلایی - مشهور است، کورو سرزمین ادبیات و کتاب مقدس است.

سرزندگی روستای باستانی کوری (Kẻ Rỵ) در جشنواره سنتی آن نیز منعکس شده است، جشنواره‌ای که عمیقاً ریشه در هویت فرهنگی منطقه قدیمی کو چان (Cửu Chân) دارد. جشنواره سنتی کوری - کو چه (Kẻ Rỵ - Kẻ Chè) نه تنها فرصتی برای مردم است تا اجداد خود را به یاد آورند، بلکه فضایی برای نمایش ارزش‌های فرهنگی منحصر به فرد و ناملموس این منطقه نیز می‌باشد.

امروز با بازگشت به کوه رو، در حالی که در امتداد جاده‌های عریض، تمیز و آسفالت شده روستا قدم می‌زنید، نه تنها این دوبیتی را می‌بینید: «دانشمندان نامدار کوه رو / درخشش مشهور در سرزمین چه دونگ»، بلکه صدای طنین‌انداز ریخته‌گری برنز را نیز می‌شنوید و ارزش‌های فرهنگی حفظ شده توسط مردم اینجا را بیشتر درک می‌کنید.

متن و عکس‌ها: خاک کونگ

(این مقاله از منابع کتاب «کتیبه‌های روی پاگودای هونگ نگیِم» و کتاب «که ری - که چه» استفاده می‌کند.)

منبع: https://baothanhhoa.vn/ve-lang-co-ke-ry-283189.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
مزارع برنج Thèn Pả Y Tý در فصل برداشت

مزارع برنج Thèn Pả Y Tý در فصل برداشت

به ویتنام افتخار می‌کنیم

به ویتنام افتخار می‌کنیم

وطن در قلب من

وطن در قلب من