Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Paperijumala Hlabar":

Bahnarin kirjoituksen historia – aihe, joka näyttää olevan varattu tieteelliselle tutkimukselle – on välittynyt sarjakuvien kielellä kirjassa "Paperijumala Hlabar – Bahnarin kirjoituksen minieepos". Teos vie lukijat, erityisesti lapset, matkalle tutustumaan Keskiylängön kulttuuriin, äidinkielen arvoon ja kirjoituksen voimaan kansallisen identiteetin säilyttäjänä.

Hà Nội MớiHà Nội Mới27/06/2026

Akateemisten tarinoiden kertominen lasten kielellä.

Kim Dong -kustantamo järjesti Hanoissa 27. kesäkuuta sarjakuvan "Paperijumala Hlabar – Bahnar-kirjoituksen minieepos" julkistustilaisuuden ja keskustelutilaisuuden. Sarjakuvan ovat kirjoittaneet kielitieteilijä Dr. Pham Thi Kieu Ly ja taiteilija Ta Huy Long.

kuin-giay-2.jpg
Kirjan "Paperijumala Hlabar – Bahnarin kirjoitusten minieepos" julkistustilaisuus ja keskustelutilaisuus. Kuva: Thuy Du

Jatkoa edelliseen kirjaansa "The Journey of Creating the Vietnamese National Script" (Vietnamin kansallisen kirjoituksen luomisen matka) kirjailijat Pham Thi Kieu Ly ja taiteilija Ta Huy Long ovat uudessa kirjassaan valinneet kulttuuriarvoiltaan rikkaan mutta vähän tunnetun aiheen: bahnarin kirjoituksen historian. Teos on mukautettu tohtori Pham Thi Kieu Lyn johtamasta tutkimusprojektista "Bahnarin kielen latinalaisen kirjoituksen historia kansakunnan historiallisten ja kulttuuristen arvojen tutkimuksessa, säilyttämisessä ja restauroinnissa".

Tarina alkaa nuoren tytön Hri-nimisen viattomalla kysymyksellä: "Onko bahnareilla kirjoitettu kieli?" Sieltä lukija seuraa hahmoa takaisin Keskiylängölle 1800-luvun lopulla ja 1900-luvun alussa oppiakseen ranskalaisten lähetyssaarnaajien matkasta, jossa he oppivat bahnarin kielen, litteroivat alkuperäiskielen latinalaisin kirjaimin, vaikuttivat bahnarin kirjoitusjärjestelmän muodostumiseen sekä rakensivat kouluja ja painokoneita.

kuin-giay-hlabar-1.jpg
Kirja "Paperijumala Hlabar – Bahnarin kirjoitusten minieepos". Kuva: Kim Dong Publishing House.

Teoksessa "Hlabar" tarkoittaa bahnarien kielellä kirjaa tai dokumenttia. Kirjoittajat valitsivat kuvan "Paperijumalasta", koska varhaisille bahnarien ihmisille kirjoittaminen oli kuin maaginen voima. Tästä syntyi Paperijumalan symboli – kirjoittamisen, tiedon ja yhteyden jumaluus, joka täydensi bahnarien rikasta animistista maailmankuvaa .

Kirja julkaistiin samanaikaisesti vietnamiksi nimellä "Paperijumala Hlabar" ja bahnariksi nimellä "Yang Hlabar". Molempien painosten tavoitteena on kannustaa äidinkielen käyttöön, vahvistaa kulttuurin siirtymistä sukupolvien välillä ja edistää Vietnamin kielellisen monimuotoisuuden juhlistamista.

Saatat myös pitää tästä
Siirtyminen välittämisestä tukemiseen ja etnisten vähemmistöjen yhteisöjen voimaannuttamiseen johtavassa roolissa.
Siirtyminen välittämisestä tukemiseen ja etnisten vähemmistöjen yhteisöjen voimaannuttamiseen johtavassa roolissa.Vietnamin isänmaanrintaman keskuskomitean puheenjohtaja Bui Thi Minh Hoai on juuri allekirjoittanut ja antanut päätelmän nro 01/KL-MTTW-ĐCT Vietnamin isänmaanrintaman sekä etnisten asioiden poliittisten ja yhteiskunnallisten järjestöjen sisällön ja toimintatapojen uudistamisesta uudella kaudella.
Can Tho kiihdyttää kansallisten kohdennettujen ohjelmien maksuja ja ylläpitää etnistä ja uskonnollista vakautta.
Can Tho kiihdyttää kansallisten kohdennettujen ohjelmien maksuja ja ylläpitää etnistä ja uskonnollista vakautta.Can Thon kaupungin etnisten vähemmistöjen ja uskontojen osasto järjesti 23. kesäkuuta konferenssin, jossa tarkasteltiin etnisiin vähemmistöihin, vakaumuksiin ja uskontoihin liittyvää valtionhallinnon työtä vuoden 2026 ensimmäisen puoliskon aikana ja asetettiin keskeiset tehtävät vuoden jäljellä oleville kuukausille.
Ung Thien: Yli 450 urheilijaa osallistuu kilpailuun, joka on osa huumeiden väärinkäytön vastaista toimintaa.
Ung Thien: Yli 450 urheilijaa osallistuu kilpailuun, joka on osa huumeiden väärinkäytön vastaista toimintaa.Ung Thienin kunta järjesti 27. kesäkuuta juoksutapahtuman vastauksena "Yksi päättäväisyys rakentaa huumeeton kunta" -kampanjaan sekä miesten ja naisten lentopallokilpailut osana kunnan perustamisen ensimmäistä vuosipäivää (1. heinäkuuta 2025 - 1. heinäkuuta 2026) juhlistavaan urheilutapahtumaan, joka houkutteli paikalle suuren määrän virkamiehiä, ihmisiä ja yli 450 urheilijaa.
kuin-giay-hlabar-3.jpg
Taiteilija Ta Huy Longin upea taideteos. Kuva: Kim Dong Publishing House.

Ennen teoksen lanseerausta Hanoissa kirjailija Pham Thi Kieu Ly ja kuvittaja Ta Huy Long pitivät kaksi kirjanlukua ja vuorovaikutusta bahnarien lasten kanssa. Nämä tapaamiset tapahtuivat juuri siinä maassa, joka vaali tarinaa, ja auttoivat kirjaa toimimaan siltana luojan ja teoksessa kuvatun kulttuuriyhteisön välillä.

Kansallisen kulttuurin näkökulmien laajentaminen

Kim Dong -kustantamon varajohtaja ja päätoimittaja Vu Thi Quynh Lien kommentoi tätä kirjaa, että vaikka kirjan nimi on "Minieepos", sen luomisprosessi oli pikkutarkka ja sisälsi vuosien tutkimusta, kenttätyötä ja luovuutta.

Teos ei rajoitu pelkästään bahnar-kirjoituksen alkuperän kertomiseen, vaan se myös avaa lapsille oven Vietnamin etnisten ryhmien kulttuurien tutkimiseen, auttaen heitä ymmärtämään ja arvostamaan 54 etnisen ryhmän monimuotoisuutta ja eroavaisuuksia ja siten laajentamaan heidän maailmankuvaansa.

kuin-giay-3.jpg
Kim Dong -kustantamon varajohtaja ja päätoimittaja Vu Thi Quynh Lien jakoi ajatuksensa kirjasta. Kuva: Thuy Du

Ohjelmassa puhunut tohtori Pham Thi Kieu Ly kertoi, että kirjan idea sai alkunsa lasten hyvin yksinkertaisesta kysymyksestä bahnarin kirjoituksesta. Kirjailija halusi kertoa historiaa ymmärrettävällä kielellä, jotta kielitieto olisi vetoavaa nuorille lukijoille.

Kirjoittaja toivoo myös, että tämän kirjan avulla bahnar-kansa ymmärtää kirjoitusjärjestelmänsä muodostumisen matkaa ja siten edistää bahnar-kirjoituksen suurempaa rakkautta ja käyttöä elämässään ja siten säilyttää kulttuuri-identiteettinsä kestävästi sukupolvien ajan.

kuin-giay-.jpg
Kirjoittajat kertovat matkastaan ​​kirjan luomiseksi. Kuva: Thuy Du
Vietnam kannustaa yhdysvaltalaisia ​​yrityksiä laajentamaan investointejaan korkean teknologian alalla.
Vietnam kannustaa yhdysvaltalaisia ​​yrityksiä laajentamaan investointejaan korkean teknologian alalla.Kesäkuun 26. päivän aamuna hallituksen päämajassa varapääministeri Ho Quoc Dung otti vastaan ​​Coherent Groupin (USA) toimitusketjun johtajan Jeff Placen. Tapaamisen aikana varapääministeri vahvisti, että Vietnam kannustaa yhdysvaltalaisia ​​yrityksiä laajentamaan investointejaan, erityisesti korkean teknologian, innovaatioiden ja puolijohdeteollisuuden aloille.
Kannusta yhdysvaltalaisia ​​yrityksiä laajentamaan investointejaan korkean teknologian aloille.
Kannusta yhdysvaltalaisia ​​yrityksiä laajentamaan investointejaan korkean teknologian aloille.Varapääministeri Ho Quoc Dung sanoi, että Vietnam toivottaa yhdysvaltalaiset yritykset tervetulleiksi jatkamaan toimintansa laajentamista Vietnamissa, erityisesti korkean teknologian ja korkean lisäarvon aloilla.
Vietnam ja Yhdysvallat vahvistavat yhteistyötään sodan seurausten torjumiseksi.
Vietnam ja Yhdysvallat vahvistavat yhteistyötään sodan seurausten torjumiseksi.VTV.vn - Yhdysvaltain laivaston pääsihteeri ja presidentti To Lam otti vastaan ​​Yhdysvaltain laivaston vt. sihteerin Hung Caon 22. kesäkuuta.

Keskiylängön tunnelman luomiseksi taiteilija Ta Huy Long käytti paljon aikaa dokumenttien ja tosielämän kokemusten tutkimiseen ja sisällytti kirjan jokaiselle sivulle kuvia laajoista metsistä, gongeista, yhteisötaloista ja bahnarien elämänrytmistä. Hän toivoo, että jokainen maalaus hengittää maan henkeä ja auttaa lukijoita astumaan maailmaan, joka on sekä täynnä eeppisiä ominaisuuksia että silti tuttu.

Vaihto-ohjelman aikana kirjoittajat ja kääntäjä Ja Mi – joka käänsi teoksen bahnarin kielelle nimellä "Yang Hlabar" – keskustelivat myös tutkimusteoksen muuntamisesta sarjakuvaksi, bahnarin kielen roolista ja äidinkielen merkityksestä yhteisön elämässä.

Kirjan ”Paperijumala Hlabar – Bahnar-kirjoituksen minieepos” kautta kirjoittajat välittävät viestin, että lukutaito on voima, joka avaa oven tiedolle. Oman kirjoitusjärjestelmän historian ymmärtäminen on myös tapa, jolla jokainen voi rakastaa äidinkieltään enemmän, arvostaa vietnamilaisen kulttuurin rikkautta ja vaalia kulttuuriarvojen säilyttämisen henkeä nykyelämässä.

Lähde: https://hanoimoi.vn/than-giay-hlabar-kham-pha-chu-viet-bahnar-bang-truyen-tranh-1209483.html

Trendit tagin mukaan

Trendit kategorian mukaan

Luetuimmat

Google Trends

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
Unelmien lento

Unelmien lento

Pidä onnellisuus lipun alla.

Pidä onnellisuus lipun alla.

Van Thanhin kukkakylän turistinähtävyys.

Van Thanhin kukkakylän turistinähtävyys.