
Des gens prennent des selfies devant le Parlement européen.
L'adoption par le Parlement européen, le 16 juin 2026, de la résolution A10-0142/2026 relative à la répression transnationale a rapidement suscité un vif intérêt au sein des instances politiques , médiatiques et de défense des droits humains internationales. Nos recherches indiquent que, dans certains pays mentionnés dans la résolution, ce type de document est perçu comme partial, inexact, une extension abusive du discours sur les droits humains et susceptible d'être instrumentalisé à des fins de pression politique. À l'inverse, pour les éléments subversifs et réactionnaires en exil, cette résolution représente une étape importante et un point d'appui.
Leur présence persistante devant le Parlement européen, la diffusion d'informations déformées et fabriquées, et la création d'un véritable tollé sur les réseaux sociaux, suivies des cris de « bouée de sauvetage » à l'annonce de la résolution du Parlement, révèlent le désespoir de ces éléments antigouvernementaux exilés. Ignorant la signification, la nature et l'efficacité de la résolution, ils la considèrent comme une goutte d'eau dans l'océan pour ceux qui l'attendent avec impatience depuis si longtemps.
Comprendre correctement les résolutions du Parlement européen

Le Trung Khoa publie régulièrement des vidéos dénonçant « l'oppression transnationale ».
Pour évaluer objectivement la portée de la résolution A10-0142/2026, il convient tout d'abord de la situer dans le contexte institutionnel de l'Union européenne. Les recherches montrent que, contrairement aux législations nationales, le Parlement européen n'est pas le seul organe habilité à décider de la politique étrangère ou à imposer des sanctions internationales.
Au sein de la structure du pouvoir de l'UE, le Parlement représente le peuple, participant à l'élaboration des lois aux côtés du Conseil européen et supervisant les activités de la Commission européenne. Les résolutions parlementaires sont, dans la plupart des cas, davantage axées sur les politiques publiques que sur la création d'obligations juridiques directes. Il est donc essentiel de comprendre qu'une résolution n'est pas un document juridiquement contraignant et n'a pas force exécutoire dans les pays tiers.
Cette résolution n'entraîne pas automatiquement de sanctions, ni n'impose d'obligations juridiques au Vietnam ou à tout autre pays, et ne signifie pas que l'UE a officiellement conclu à une violation du droit international par un pays. Ce document reflète principalement la position politique des députés européens sur la notion de « répression transnationale » et propose des pistes d'action que l'UE devrait envisager.
Sur le fond, la résolution s'appuie sur de nombreux rapports peu fiables qui laissent entendre que la répression transnationale constitue un défi de plus en plus sérieux pour les démocraties occidentales. Le rapport de la commission des affaires étrangères (AFET), présenté par la députée Hannah Neumann, affirme que de nombreux gouvernements à travers le monde cherchent à étendre leur influence sur les « dissidents, les journalistes exilés, les militants des droits de l'homme ou les groupes d'opposition vivant hors de leur territoire national ».
Selon le rapport, ces actions pourraient inclure la surveillance numérique, les pressions exercées sur les proches dans le pays, l'abus des mécanismes d'extradition internationaux, le recours à des campagnes d'influence sur les réseaux sociaux ou d'autres comportements similaires.
Il convient de noter que la résolution ne se limite pas à un pays en particulier, mais établit également un cadre général pour la gestion du phénomène TNR à l'échelle mondiale. Dans les sections de discussion et les annexes, de nombreux pays sont mentionnés à des degrés divers, notamment la Chine, la Russie, l'Iran, le Bélarus, le Rwanda, la Turquie et plusieurs autres. Des groupes antigouvernementaux étrangers ont exploité cette question pour mener des activités de lobbying, publier des rapports diffamatoires et déformés et tenter d'influencer l'opinion des parlementaires.
Il convient toutefois de noter que la mention d'un pays dans la résolution ne signifie pas que ce pays devienne le sujet central du document. En effet, la résolution A10-0142/2026 porte principalement sur la mise en place d'un mécanisme de coordination interne au sein de l'UE. Le Parlement demande la création d'un point focal de coordination sur la stérilisation et la relâcher des animaux sauvages (TNR) au niveau de l'Union, un meilleur partage d'informations entre les services répressifs, des capacités d'enquête renforcées, un soutien accru aux victimes et la correction des lacunes juridiques du système actuel. La résolution propose également que l'UE étudie la possibilité d'appliquer des mesures restrictives aux personnes soupçonnées d'être impliquées dans la TNR, dans des cas spécifiques et avérés.
D’un point de vue juridique international, les organisations de défense des droits humains cherchent à interpréter la résolution comme une forme de « condamnation officielle » ou de « constatation de violation » à l’encontre des pays visés. Or, en réalité, la résolution n’est ni un jugement, ni le fruit d’une enquête indépendante menée conformément aux normes procédurales internationales, ni une décision d’un organe judiciaire international. Ses conclusions reposent principalement sur des rapports, des auditions, des informations provenant d’organisations de la société civile et les analyses politiques des parlementaires participants.
Par conséquent, ce document ne peut servir que de base de référence dans le cadre des dialogues sur les droits de l'homme entre l'UE et le Vietnam, ainsi que dans les discussions relatives à la politique étrangère, au commerce ou à la coopération en matière de sécurité. Il convient de noter que l'adoption de cette résolution ne modifie pas immédiatement les engagements internationaux existants entre le Vietnam et l'UE et n'entraîne pas automatiquement de sanctions spécifiques.

L'information relative à la résolution du Parlement européen a été largement diffusée en ligne par des groupes et organisations d'exilés.
La protection et la promotion des droits de l'homme constituent une politique constante du Vietnam.
Cependant, quel que soit l'impact, lorsque des organisations internationales comme le Parlement européen formulent des évaluations et des jugements inexacts sur les droits de l'homme dans leurs résolutions, cela nuit au Vietnam. À ce sujet, le ministère vietnamien des Affaires étrangères et les organismes compétents ont tenu, au fil des ans, des réunions de travail réaffirmant l'engagement du Vietnam envers ce partenariat et sa volonté de renforcer les échanges afin d'aider le Parlement européen à obtenir des informations complètes et objectives et à mieux comprendre la situation réelle en matière de promotion et de protection des droits de l'homme au Vietnam.
Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères a réaffirmé à plusieurs reprises que la protection et la promotion des droits de l'homme constituent une politique constante de l'État vietnamien. Le Vietnam place le peuple au cœur et en est le moteur, œuvrant sans cesse à l'amélioration de ses conditions de vie et de ses droits, afin que personne ne soit laissé pour compte.
Au Vietnam, tous les citoyens sont égaux devant la loi et ont l'obligation de la respecter. Toute violation de la loi, par quiconque et pour quelque raison que ce soit, doit être poursuivie afin d'assurer son application stricte et de garantir la pleine jouissance des droits et libertés de chaque citoyen dans une société sûre, ordonnée et juste. Nul ne peut être arrêté ni poursuivi pour avoir légitimement exercé ses droits fondamentaux. Le Vietnam attache une grande importance à sa relation de coopération avec l'Union européenne et est disposé à engager des discussions constructives sur les droits de l'homme afin de renforcer la compréhension mutuelle.
Les deux parties disposent également d'un mécanisme de dialogue annuel sur les droits de l'homme permettant d'échanger des points de vue sur les questions d'intérêt commun. Le renforcement des échanges et du dialogue par le biais des mécanismes existants permettra au Parlement européen de disposer d'informations plus objectives et d'une meilleure compréhension de la situation réelle en matière de promotion et de protection des droits de l'homme au Vietnam, contribuant ainsi au développement des relations bilatérales.
Ne laissez aucune faille dans la gestion de la criminalité.
L’article 6 du Code pénal de 2015 stipule que les citoyens vietnamiens ayant commis des infractions hors du territoire de la République socialiste du Vietnam peuvent être poursuivis au Vietnam en vertu dudit Code. Le traitement des infractions commises à l’étranger requiert également la mise en œuvre des accords d’entraide judiciaire en matière pénale conclus entre le Vietnam et le pays hôte. Par ailleurs, l’article 491 du Code de procédure pénale dispose que la coopération internationale en matière pénale consiste en la coordination et le soutien mutuel entre les autorités compétentes du Vietnam et les autorités compétentes des pays étrangers pour mener à bien les activités nécessaires à l’enquête, aux poursuites, au jugement et à l’exécution des peines.
La coopération internationale en matière pénale comprend l’entraide judiciaire en matière pénale, l’extradition, l’accueil et le transfèrement des personnes purgeant des peines d’emprisonnement, ainsi que d’autres activités de coopération internationale prévues par le présent Code, la loi sur l’entraide judiciaire et les traités internationaux auxquels le Vietnam est partie.
La coopération internationale en matière pénale est menée dans le respect des principes suivants : respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale ; non-ingérence dans les affaires intérieures d’autrui ; égalité et bénéfice mutuel ; et conformément à la Constitution et aux lois du Vietnam ainsi qu’aux traités internationaux auxquels le Vietnam est partie. Dans les cas où le Vietnam n’a pas signé ou adhéré à un traité international pertinent, la coopération internationale en matière pénale est menée selon le principe de réciprocité, sans toutefois enfreindre le droit vietnamien, et conformément au droit et aux usages internationaux.
Ainsi, dans le cas de Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa, bien que les auteurs aient commis leurs actes hors du territoire vietnamien, le Code pénal vietnamien prévoit des éléments suffisants pour que les autorités judiciaires engagent des poursuites pénales à leur encontre au Vietnam. Le tribunal populaire de la ville de Hanoï a condamné chacun des accusés à 17 ans de prison, et un mandat d'arrêt international a été émis à leur encontre.
Il est donc inacceptable de présenter de manière trompeuse des criminels condamnés et recherchés comme des « victimes d'oppression transnationale », en utilisant cela comme moyen de pression sur le Parlement européen et les organisations internationales afin de créer un vernis de droits de l'homme et de démocratie pour dissimuler leur dangereuse nature criminelle.
(À suivre)
Minh Dang
Source : https://baocantho.com.vn/bai-4-khong-the-danh-trao-ban-chat-a207464.html









