Dans le cadre de ce programme, les activités comprenaient une offrande d'encens sur le site historique de Cua Bac, une séance photo commémorative, une lecture de poésie et une réunion de famille. L'espace poétique « Chants pour Mère » en était le point central : des poèmes de Mme Le Hang Huan y ont été récités, ainsi que des témoignages de proches et d'amis, afin de mieux illustrer sa vie spirituelle.

Les participants ont marqué une pause avant chacun des poèmes de Mme Le Hang Huan.

Madame Le Hang Huan était l'épouse du « Général des Deux Nations » Nguyen Son (1908-1956). Elle était la sœur cadette de la poétesse Le Hang Phuong (épouse de l'écrivain et chercheur culturel Vu Ngoc Phan).

Sa vie fut marquée par les épreuves ; devenue veuve à 30 ans, elle éleva seule ses cinq enfants. Ces expériences inspirèrent sa poésie, dont les thèmes abordent la famille, la patrie, le pays et l’amitié internationale. Certaines de ses œuvres ont été publiées dans des journaux tels que Tien Phong et Van Nghe.

Elle a notamment écrit avec un profond respect sur le président Hô Chi Minh dans des œuvres telles que « Lettre à l'oncle Hô », « Offrande à l'oncle Hô », etc. ; sur des événements liés à la guerre et sur des personnalités internationales comme le dirigeant cubain Fidel Castro dans le poème « Salutations, Fidel ! » ou le cosmonaute soviétique Guerman Titov dans le poème « Merci, Titov ». Ces poèmes contribuent à révéler le point de vue authentique et riche en émotions d'une femme vivant et écrivant pendant une période de grands bouleversements.

Mme Nguyen Viet Hang (la plus jeune fille de Mme Le Hang Huan) a déclaré : « Pour moi, cet espace dédié à la poésie n’est pas seulement l’occasion de réciter des vers, mais aussi un moyen de mieux comprendre la vie spirituelle et les souvenirs liés à chacun des poèmes de ma mère. La famille espère que ces créations seront non seulement préservées, mais aussi partagées, afin que les générations futures puissent mieux comprendre sa vie et les années qu’elle a vécues. »

L'espace dédié à la poésie a été conçu pour être à la fois ouvert et intime, permettant aux participants de vivre, d'écouter et de partager directement. Outre les lectures de poésie, le programme proposait également des poèmes sur les mères, écrits par les invités, afin de prolonger l'héritage émotionnel laissé par Mme Le Hang Huan.

Des photos de Mme Hang Huan et de sa famille sont exposées dans l'espace poésie.

Cette commémoration est non seulement l'occasion d'un moment de recueillement personnel, mais elle contribue également à raviver les valeurs familiales, les souvenirs et l'esprit de l'époque, préservés par la poésie. Ainsi, l'image des femmes vietnamiennes pendant et après la guerre se dessine avec force, à la fois résilientes et empreintes d'amour.

    Source : https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/dac-sac-khong-gian-tho-loi-ca-gui-me-1033611