To Huu « entra dans la vie » par le biais des livres et des journaux.
Dans ses mémoires, « Souvenirs d'une époque », To Huu révèle que le poète révolutionnaire, alors en première année de primaire sous le nom de Nguyen Kim Thanh, maîtrisait parfaitement le français et avait été initié à la littérature française grâce à des œuvres telles que « Les Sans-abri » d'Hector Malot et les nouvelles d'Alphonse Daudet. Le jeune Thanh passait beaucoup de temps à la bibliothèque de l'école pour acquérir des connaissances de base. « De toute façon, la connaissance du français me permettait de lire des œuvres originales françaises ou des livres étrangers occidentaux traduits en français. L'école possédait une bibliothèque, et j'ai donc pu lire de nombreux bons livres, à l'exception des ouvrages communistes », écrit To Huu.

Le livre de John Reed, « Dix jours qui ébranlèrent le monde » (édition de 1960), est l'une des œuvres que To Huu a lues lorsqu'il était étudiant.
Après avoir découvert les livres à l'école, To Huu s'est plongé dans la vie grâce à de nombreux ouvrages théoriques et idéologiques, notamment à la librairie Huong Giang de Hai Trieu et à la librairie Thuan Hoa de Le Duan. Dans ses mémoires, « Souvenirs d'une époque », il révèle que, grâce à Hai Trieu, Kim Thanh a lu des œuvres de la littérature soviétique telles que « La Mère » (Marc Gorki), « Comment l'acier fut trempé » (Ostrovski) et « Les Dix Jours qui ébranlèrent le monde » ( John Reed). Parallèlement, des ouvrages comme « Le Manifeste du Parti communiste » et « Le Capital » lui ont été présentés par Le Duan, le propriétaire de la librairie Thuan Hoa. « C'est en lisant des livres et en côtoyant des révolutionnaires comme Le Duan, Hai Trieu, Phan Dang Luu et Nguyen Chi Dieu que j'ai peu à peu compris le communisme », confie To Huu à propos de son cheminement vers la révolution.
Le compositeur Do Nhuan, auteur de la chanson « Vietnam, ma patrie », pratiquait dès son plus jeune âge un art rare : la reliure. Et la lecture ? « Je lisais souvent la poésie de Xuan Dieu et de The Lu. J’aimais beaucoup les romans palpitants de The Lu, tels que « L’Or et le Sang », « Sur la route des mille lieues », « Le Phong le reporter », et même des romans policiers commandés par la maison d’édition Ly Ngoc Hung », raconte Do Nhuan dans ses mémoires , « Les Sons de la vie ».

Mémoires de Tien Giang (publié en 1986) de Nguyen Thi Thap et Pas d'autre voie (publié en 1969) de Nguyen Thi Dinh
PHOTO : TRAN DINH BA
À Con Dao, lecture et analyse de « L'âme du papillon rêvant d'immortalité »
Pour ceux qui considèrent les livres comme leurs confidents, le besoin de compagnie est omniprésent, même en prison ; ce désir d’acquérir des connaissances est comparable à celui d’une personne affamée qui a besoin de se nourrir. C’est pourquoi, dans ses *Lettres de Con Lon* (publiées par Nguyen Duc Kinh en 1937), le révolutionnaire Nguyen Duc Chinh, dans de nombreuses lettres adressées à son jeune frère et à ses amis, les priait instamment de lui envoyer, outre de l’argent et des lettres, des livres et des journaux. Par exemple, dans une lettre datée du 13 avril 1935, il demandait à Nguyen Cong Hoan de lui faire parvenir des romans récemment parus ; dans une lettre datée du 28 décembre 1935, il priait son frère de lui envoyer de l’eau, des oignons, et surtout des livres et des journaux. En particulier, la lettre datée du 1er mars 1936 exprimait ce désir ardent : « Ici, nous avons plus besoin de livres et de journaux que de saucisses ou de brioches à la cannelle. Je vais récupérer les cartons, et les frères restés au pays n’attendent que de nous les rapporter… quoi ?… Des livres idéalistes ou matérialistes , ou des journaux comme Tiến Bộ (Progrès) ou Kiến Văn (Connaissance )… Dis à Anh Liệu [Trần Huy Liệu] de nous les envoyer pour que nous puissions les lire. »

Le roman « L' âme du papillon rêvant d'immortalité » (édition de 1933) a été critiqué par Nguyen Duc Chinh.
PHOTO : BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE
Mais il ne se contentait pas de lire ; homme à l’esprit vif et à la pensée critique aiguisée, Nguyen Duc Chinh s’adonnait également à la critique littéraire. Le roman *Le Rêve du papillon* de Khai Hung fut critiqué pour son caractère trop onirique ; la nouvelle *Le Parfum qui ravive les souvenirs* fut jugée encore l’œuvre d’un écrivain bourgeois (lettre à Nguyen Duc Chinh et Tran Huy Lieu, datée du 27 mai 1935). Parallèlement, * La Rupture* de Nhat Linh fut saluée comme « plutôt bonne ! Sur le plan artistique, du moins », mais jugée incertaine d’un point de vue social, offrant une solution timide en matière de résistance et de libération pour le personnage de Mlle Loan (lettre datée du 28 août 1936).
Certaines révolutionnaires ont également cultivé un amour sincère pour les livres dès leur plus jeune âge. La générale Nguyen Thi Dinh révèle dans ses mémoires, « Il n'y a pas d'autre voie », qu'enfant, elle avait entendu et lu l'histoire de Luc Van Tien . Aussi, dès son plus jeune âge, elle haïssait-elle les personnes malfaisantes et admirait-elle les belles images de Luc Van Tien et de Kieu Nguyet Nga. La révolutionnaire Nguyen Thi Thap vouait une véritable passion aux livres : « J'étais passionnée de lecture. Chaque fois que j'allais vendre des bananes ou des noix de bétel au marché, je n'osais rien grignoter, économisant ainsi l'argent pour acheter des livres. De petits livres comme Vo Dong So, Bach Thu Ha, Parce que la fleur tombe, La goutte de sang de l'amour partagé … Je les relisais sans cesse, sans jamais m'en lasser », raconte-t-elle dans ses mémoires, « Du pays de Tien Giang ».
D'après ses mémoires , « Depuis le pays de Tien Giang », outre les ouvrages littéraires mentionnés précédemment, la lecture ultérieure de livres sur la vie et les écrits patriotiques de Phan Chau Trinh et Phan Boi Chau a éveillé chez la jeune femme une prise de conscience des enjeux liés à l'égalité des sexes et aux coutumes et traditions désuètes. Elle s'est ensuite mise à « rechercher et lire des ouvrages et journaux révolutionnaires clandestins », et plus tard, guidée par des camarades révolutionnaires expérimentés, la jeune Nguyen Thi Thap s'est engagée dans l'action révolutionnaire pour sauver le pays. ( À suivre )
Source : https://thanhnien.vn/det-nhung-soi-vang-can-sach-bao-hon-lap-suong-banh-que-185250423215339019.htm










Comment (0)