Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Façonner un marché du contenu numérique sain.

Récemment, plusieurs sites web proposant des films, des nouvelles, de la musique, etc., sans autorisation, ont cessé leurs activités. Le renforcement des droits de propriété intellectuelle a entraîné une évolution significative de la diffusion des contenus de divertissement en ligne, contribuant ainsi à redéfinir la manière dont le public accède à ces contenus, en le sensibilisant et en l'incitant à une plus grande responsabilité en matière de droits d'auteur.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng17/05/2026

Les internautes regardent des films sur un site web qui propose du contenu de divertissement numérique sous licence légale.
Les internautes regardent des films sur un site web qui propose du contenu de divertissement numérique sous licence légale.

L'ère de la tolérance envers les contenus piratés est révolue.

Début mai, le vice -Premier ministre Ho Quoc Dung a signé et publié la directive n° 38/CD-TTg du Premier ministre, qui vise à mettre en œuvre avec détermination des solutions pour lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle, les prévenir et les sanctionner. Ce document exige des forces de l’ordre compétentes à l’échelle nationale qu’elles concentrent leurs ressources afin de traiter rigoureusement toutes les infractions, sans exception.

Immédiatement après la diffusion de l'information, de nombreux sites web proposant des films et des programmes de divertissement piratés, ainsi que des groupes de traduction, ont commencé à afficher des messages indiquant qu'ils avaient cessé leurs activités ou étaient inaccessibles. Ce qui est remarquable dans cette « vague de fermetures », c'est son caractère simultané et généralisé. Auparavant, lorsqu'un site web de piratage était fermé, un domaine similaire apparaissait presque immédiatement pour le remplacer, garantissant ainsi la continuité des divertissements pour les utilisateurs. Mais cette fois-ci, de nombreux sites de piratage ont disparu sans laisser de traces.

Nombreux sont ceux qui consomment régulièrement du contenu protégé par le droit d'auteur (visionnage, écoute ou lecture) et qui se demandent : où puis-je le regarder maintenant ? Certains ont souscrit un abonnement à des services comme Netflix,FPT Play, VieON ou Galaxy Play. Mais la plupart sont encore en phase de découverte.

M. Ngo Huu Minh (34 ans, quartier de Gia Dinh, Hô Chi Minh-Ville) a déclaré : « Pendant près de dix ans, je n’ai raté aucun drama coréen sur un site spécialisé dans la diffusion de films. Maintenant que ce site est inaccessible, je ne sais plus où en regarder. On m’a conseillé des sites payants, mais certains proposent certains films et d’autres non ; je n’ai donc pas encore pu faire mon choix. »

Prenez l'habitude d'utiliser des contenus de divertissement numériques sous licence.

Lors de leurs recherches de sites web proposant des œuvres protégées par le droit d'auteur, les internautes se tournent de plus en plus vers diverses formes de consommation de contenus culturels numériques. Ainsi, certains sites permettent de visionner des films protégés sans paiement direct, attirant de nombreuses publicités. D'autres offrent un essai gratuit des premiers épisodes, les internautes payant ensuite pour visionner les suivants s'ils les apprécient.

Dans le domaine du livre et de la littérature, les lecteurs vietnamiens ont longtemps eu l'habitude de lire gratuitement sur de nombreux forums de traduction informels en ligne. Récemment, la fermeture de ces groupes a déçu nombre d'entre eux. Cependant, un nouveau modèle a émergé : de nombreux traducteurs contactent activement des éditeurs étrangers pour acquérir les droits d'auteur, les traduisent en vietnamien, puis les revendent chapitre par chapitre sur des plateformes locales.

Mme Tran Thi Mai Phuong (28 ans, résidant dans le quartier de Ban Co à Hô Chi Minh-Ville), lectrice de nombreux romans d'amour chinois suivant ce modèle, a déclaré : « Avec les nombreuses traductions gratuites, les traducteurs travaillent par passion, ce qui rend leur compétence instable. De plus, s'ils sont débordés ou s'ennuient et arrêtent de traduire, l'histoire est interrompue. Désormais, ils ont un revenu, la qualité des traductions et la stabilité sont mieux assurées. »

Lutter contre la violation du droit d'auteur est une étape essentielle du développement de l'industrie culturelle. Avec le temps, le public et les lecteurs prendront progressivement l'habitude d'utiliser des produits légaux. Pour les producteurs de contenu et les distributeurs officiels, c'est aussi l'occasion d'améliorer la qualité de leurs services, de fidéliser leur clientèle et de l'inciter à acheter des œuvres de qualité, contribuant ainsi à l'édification d'un marché du contenu numérique sain et durable.

Pour beaucoup, payer pour des services de divertissement numérique reste un concept étranger, tandis que la plupart des plateformes payantes manquent de contenu suffisant pour inciter les clients potentiels à « cliquer sur le bouton de paiement ».

Source : https://www.sggp.org.vn/dinh-hinh-thi-truong-noi-dung-so-lanh-manh-post853135.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Il prend soin d'elle.

Il prend soin d'elle.

Journée de grand-mère

Journée de grand-mère

Ma famille

Ma famille