Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Voyage printanier à travers la clôture

Việt NamViệt Nam19/01/2025


PENSION-1
Grand relief du roi Le Thanh Tong exposé au musée de Da Nang .

1. Par une chaude journée de printemps, de nombreux garçons et filles se sont rassemblés sur le banc de sable au bord de la rivière pour jouer à la balançoire. Les drapeaux flottaient au vent, les tambours battaient fort. Soudain, des bandits ont surgi de la montagne. Ceux qui n'ont pas pu s'échapper à temps, en particulier les femmes et les filles, ont été capturés par les bandits et emmenés sur la rive sud de la rivière Thu Bon…

Cette scène a été imaginée par moi après avoir lu les lignes de « Histoire du Vietnam : Dang Trong 1558-1777 » du professeur Phan Khoang : « À cette époque, à Hoa Chau, il y avait une coutume annuelle, au printemps, pour les garçons et les filles de se rassembler et de se balancer à Ba Duong (?), donc chaque décembre, les Cham se cachaient aux sources de cette région, attendant la fin du premier mois pour venir voler et reprendre les gens. »

Un point d'interrogation suit le toponyme Bà-dương, ce qui montre que le professeur Phan Khoang hésite encore sur le nom du lieu. Mais la chronologie est claire : « À cette époque », c'est-à-dire les années qui ont suivi l'accession de Che Bong Nga au trône du Champa (1360).

Cette histoire de « vol et d'enlèvement » a également été mentionnée spécifiquement en 1361 et 1366. L'espace (de Hoa Chau) a été calculé de Phu Loc, Phu Vang (Thua Thien Hue) à Dai Loc, Dien Ban ( Quang Nam ) aujourd'hui.

À cette époque, les deux Chau O Ly étaient « rentrés » au Dai Viet depuis plus d'un demi-siècle et avaient changé de nom pour Chau Thuan et Chau Hoa, mais l'histoire nous apprend que le pays n'avait jamais connu la paix. Che Bong Nga envoyait constamment des troupes piller et se rendit à plusieurs reprises jusqu'à la capitale Thang Long, semant le trouble jusqu'à la perte du trône de la dynastie Tran…

Se balancer dans le passé nous rappelle les sorts magiques des villages de Vu Gia-Thu Bon. Comme le décrit le chercheur Pham Huu Dang Dat, le village de Chan Son (Dai Loc) est l'une des localités où le chant des sorts magiques est une tradition ancestrale.

« Le talisman est un talisman européen / Souhaitant une nouvelle année de riz gluant et de soupe sucrée / Le talisman est un talisman de sauterelle / Souhaitant une nouvelle année de soupe sucrée et de riz gluant », la chanson de l'équipe du talisman résonne encore parmi le groupe qui souhaite une bonne année. Il existe également des chansons très anciennes sur les talismans souhaitant l'agriculture, le tissage, la menuiserie, la forge, le commerce…

PENSION-2
Grand relief du roi Le Thanh Tong exposé au musée de Da Nang.

2. Ce n'est qu'après la victoire du roi Lê Thanh Tong sur le Champa (1471) que Dien Ban – le territoire de Hoa Chau limitrophe du Champa – fut véritablement libéré. ​​Durant les 160 ans qui s'étendent de 1306 à 1471, le territoire s'étendant du sud de Hai Van au nord de la rivière Thu Bon fut une période où « les livres ne contenaient que des noms vides », selon le chercheur Vu Hung.

« Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi » rapporte que, sous la dynastie Tran, bien que deux autres Chau O Ly aient été ouverts, « ce n'était qu'une terre de façade ». « Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi » rapporte également : « Bien que Hoa Chau ait été conquise sous les dynasties Ly et Tran, de Hai Van au sud, elle restait l'ancienne terre du peuple Cham. »

Plus de 80 ans après la conquête des Cham, le paysage luxuriant de Dien Ban fut décrit dans « O Chau Can Luc » : « Les gens s'enrichissent en cultivant le riz, les agriculteurs piétinent les buffles… Les jardins de Mac Xuyen regorgent de roses, les Lang Chau tissent beaucoup de soie blanche… Les femmes portent des pantalons en tissu Cham, les hommes tiennent des éventails chinois » (traduit par Tran Dai Vinh). Imaginez la couleur et l'effervescence des journées printanières pour les jeunes hommes et femmes de cette région qui s'étend vers le sud…

« Le printemps arrive, les compétitions de natation ont lieu, la soie et le brocart sont bondés », une autre phrase du résumé des coutumes dans la bande de terre allant de Quang Binh au nord de Quang Nam ouvre devant les yeux une scène paisible et animée.

Le docteur Duong Van An, éditeur de « O Chau Can Luc » en 1555, s'asseyait chaque jour après l'audience pour examiner la carte, les noms des villages et des communes, et écrivait spontanément un poème avec les noms des terres, des rivières, des montagnes et des villages. Le district de Dien Ban, préfecture de Trieu Phong, comptait alors 66 villages, et chacun d'eux était impatient de l'accueillir.

« Kim Quat est trempée de rosée dorée, Thuy Loan est verte sous la pluie (...) Les pagodes des villages de Loi Son et Le Son sont sur la falaise, penchées sur le chemin ; les maisons de pêcheurs de Hoai Pho et Cam Pho sont faiblement visibles dans le bambou, avec les fenêtres légèrement entrouvertes ; Cam Dang a des fleurs vacillantes dans la chambre nuptiale ; Cam Le a des beautés faiblement visibles qui sourient »...

Si vous vous promenez tranquillement dans l'extrait « O Chau Can Luc », vous découvrirez les nouveaux noms de villages : Thanh Quyt (le nouveau nom de l'ancien village de Kim Quat) - Tuy Loan - Dien Tien - Hoa Tien - Son Pho - Cam Pho - Dien Hong - Hoa Tho. En regardant vers Hai Van, vous verrez « le bleu s'étendre comme une mèche de cheveux de nuages ». En regardant vers le sud, vous pourrez « apercevoir la frontière d'O Ly et savoir que la terre est toujours belle »…

PENSION-3
Deux caractères chinois du poème « Hai Van Hai Mon Lu Thu » gravés sur le relief, coin supérieur droit.

3. L'expédition du roi Lê Thanh Tong vers le sud a également laissé dans l'histoire littéraire un quatrain décrivant le premier jour du printemps dans la région frontalière. Lors de la première nuit de pleine lune du printemps, les bateaux de l'armée du Dai Viet étaient amarrés les uns aux autres dans la baie de Dong Long. Le roi, qui écrivait avec talent, écrivit « Hai Van Hai Mon Lu Thu », en deux vers : « Tam canh da tinh Dong Long nguyet/ Ngu co phong thanh Lo Hac thuen » (La troisième veille de la nuit était calme, la lune de Dong Long était brillante ; la cinquième veille du tambour était fraîche, le bateau de Lo Hac tanguait).

Il est intéressant de noter que le grand relief représentant le roi Lê Thanh Tong, actuellement exposé au musée de Da Nang, a choisi de graver ces deux vers chinois. De nombreux chercheurs s'accordent à dire que Dong Long désigne la baie de Da Nang. Mais « Lo Hac » reste incertain. S'agit-il du nom d'un pays (Locac, la péninsule malaise, ou Lavo, un ancien pays situé dans le cours inférieur du fleuve Chao Praya) ou du cap Hac, promontoire de Hac à Nam O ? De loin, le cap Hac ressemble à un bateau – « bateau Lo Hac »…

La zone de l'ancienne clôture regorge de lieux attrayants, une excursion s'impose. Du sommet de Hai Van, en regardant vers la baie de Da Nang, on aperçoit le cap Hac, puis on progresse progressivement vers le sud. On peut atteindre le sommet du mont Thach Bi, où le roi Lê Thanh Tong établit le territoire du Dai Viet et délimita la nouvelle province impériale du Quang Nam.



Source : https://baoquangnam.vn/du-xuan-qua-mien-phen-giau-3147837.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Explorez la forêt primitive de Phu Quoc
Vue de la baie d'Ha Long d'en haut
Profitez des meilleurs feux d'artifice lors de la soirée d'ouverture du Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025
Le Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025 (DIFF 2025) est le plus long de l'histoire

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit