Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Préserver et développer la culture vietnamienne en Thaïlande.

Le séminaire « Renforcer l'enseignement et l'apprentissage de la langue et de la culture vietnamiennes dans la communauté du nord-est de la Thaïlande » s'est récemment tenu depuis le site principal de Vietnam Street, siège de l'Association vietnamienne de la province d'Udon Thani, en se connectant en ligne avec plus de 50 sites au Vietnam et plusieurs autres régions.

Hà Nội MớiHà Nội Mới30/04/2026

Étaient présents au séminaire le consul général du Vietnam à Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, et son épouse ; le professeur Dr. Nguyen Minh Thuyet ; M. Ho Van Lam, président de l’Association générale des Vietnamiens de Thaïlande ; M. Luong Xuan Hoa, président de l’Association vietnamienne de la province d’Udon Thani ; M. Nguyen Duy Anh, membre du Comité central du Front de la patrie du Vietnam et secrétaire général du Réseau mondial pour l’enseignement de la langue et de la culture vietnamiennes ; ainsi que des représentants d’organismes, des experts, des enseignants, des parents, des étudiants et de la communauté vietnamienne de Thaïlande.

Le programme, coordonné par de nombreuses agences nationales et locales, a attiré la participation d'un grand nombre d'expatriés vietnamiens et d'amis en Thaïlande, démontrant l'intérêt et les efforts communs pour préserver et diffuser la langue et la culture vietnamiennes au sein de la communauté de plus de 100 000 Vietnamiens du nord-est de la Thaïlande.

Des représentants du Comité d'État pour les Vietnamiens de l'étranger, M. Dang Thanh Phuong, chef adjoint du Département des affaires étrangères du peuple, Comité central du Front de la patrie vietnamienne, le chef adjoint du Bureau du Comité populaire de Hô Chi Minh -Ville, ainsi que des représentants des autorités de Hô Chi Minh-Ville et des unités connexes, venus de différentes régions du pays, ont participé à ce programme.

tapez-le-2(1).jpg
Des délégués ont assisté au séminaire qui s'est tenu au siège de l'Association vietnamienne dans la province d'Udon Thani.

De « l'âme de la nation » à l'histoire de la communauté.

Dans le nord-est de la Thaïlande, où la communauté vietnamienne s'est développée et épanouie depuis des générations, la préservation de la langue vietnamienne revêt une importance et une urgence accrues. C'est dans ce contexte qu'a été organisé le séminaire « Renforcer l'enseignement et l'apprentissage de la langue et de la culture vietnamiennes au sein de la communauté du nord-est de la Thaïlande », non seulement pour analyser la situation actuelle, mais aussi pour rechercher des solutions pratiques et durables pour la préservation de la langue maternelle.

Bien plus qu'un simple moyen de communication, la langue vietnamienne – pour la communauté vietnamienne de l'étranger – est aussi un trésor de souvenirs, un lien indéfectible entre chaque individu et sa terre natale, ses racines. Dans le nord-est de la Thaïlande, où la communauté vietnamienne est implantée depuis des générations, la préservation de la langue vietnamienne n'est donc pas qu'une question d'éducation , mais un véritable cheminement vers la préservation de l'identité.

Le séminaire « Renforcer l’enseignement et l’apprentissage de la langue et de la culture vietnamiennes dans la communauté du nord-est de la Thaïlande », qui s’est tenu à Udon Thani, n’était pas seulement une activité professionnelle, mais aussi l’occasion de réfléchir au long parcours de la communauté, de ses débuts difficiles à ses efforts actuels pour préserver sa langue maternelle.

Dans son discours d'ouverture, le consul général du Vietnam à Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, a souligné que la langue vietnamienne est « l'âme de la nation », le fondement du maintien de l'identité culturelle et le lien entre la diaspora vietnamienne et sa patrie. Il a rappelé l'événement historique survenu il y a près d'un siècle, lorsque le président Hô Chi Minh a inauguré un cours de vietnamien à Udon Thani pour les Vietnamiens de l'étranger, jetant ainsi les bases de l'apprentissage de la langue vietnamienne en Thaïlande.

tong-lanh-su-dinh-hoang-linh-2.jpg
Le consul général du Vietnam à Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, a prononcé le discours d'ouverture du séminaire.

École Khanh An – là où a commencé le voyage de la préservation de la langue vietnamienne.

L'un des moments les plus émouvants du séminaire a été la présentation de Mme Nguyen Thi Xuan Oanh, enseignante à l'école de langue vietnamienne de Khanh An, considérée comme l'une des premières écoles à enseigner le vietnamien en Thaïlande.

Dans son témoignage, elle a évoqué avec émotion les périodes difficiles de la communauté, en particulier avant 1975 – lorsque l'enseignement et l'apprentissage du vietnamien étaient confrontés à de nombreuses limitations et devaient parfois être maintenus dans des conditions manquant à la fois de ressources matérielles et d'un environnement social approprié.

« Il y a eu des périodes où l'enseignement du vietnamien ne se limitait pas à la salle de classe ; il s'agissait aussi de le préserver discrètement au sein de chaque famille et par chaque enseignant », a confié Mme Oanh.

C’est dans ces salles de classe modestes, avec leurs tableaux noirs, leurs craies et leur amour de la langue maternelle, que l’école Khanh An est devenue l’un des berceaux de l’enseignement du vietnamien dans le nord-est de la Thaïlande. De là, la langue vietnamienne a non seulement survécu, mais s’est progressivement répandue, s’intégrant pleinement à la vie communautaire pendant de nombreuses générations.

« Aujourd’hui encore, certains bateliers en Thaïlande sont âgés et fragiles, tandis que d’autres sont décédés, mais l’esprit et l’amour de la langue vietnamienne sont toujours fortement préservés et transmis », a confié avec émotion Mme Oanh.

ba-nguyen-thi-xuan-oanh-giao-vien-truong-tieng-viet-khanh-an.jpg
L'une des premières professeures de langue vietnamienne en Thaïlande, Mme Nguyen Thi Xuan Oanh, a partagé cette information lors du séminaire.

Lorsque la langue vietnamienne est transmise de génération en génération (troisième et quatrième générations)

Alors que dans de nombreux autres pays, la communauté vietnamienne en est encore principalement à la première et à la deuxième génération, dans le nord-est de la Thaïlande, la langue vietnamienne a traversé la troisième et la quatrième génération – un phénomène rare et louable.

Selon M. Nguyen Duy Anh, membre du Comité central du Front de la patrie vietnamienne et secrétaire général du Réseau mondial pour l'enseignement de la langue et de la culture vietnamiennes, c'est là la valeur unique de la communauté vietnamienne en Thaïlande.

Il a fait valoir que ce qui assure sa pérennité réside non seulement dans la salle de classe, mais aussi dans le fait que la langue vietnamienne est cultivée au sein de la famille, dans la vie communautaire et dans la mémoire collective de nombreuses générations.

« Ici, la langue vietnamienne n'est pas seulement enseignée, elle est vécue au sein de la communauté », a-t-il déclaré.

Toutefois, dans ce contexte d'intégration profonde, des défis persistent. De nombreux délégués estiment que la jeune génération actuelle tend à privilégier sa langue maternelle, tandis que l'espace d'utilisation du vietnamien au sein des familles et de la société se réduit progressivement.

ong-nguyen-duy-anh-uy-vien-uy-ban-tumttq-viet-nam-tong-thu-ky-mang-luoi-giang-day-tieng-viet-va-van-hoa-viet-nam-toan-cau.jpg
M. Nguyen Duy Anh, membre du Comité central du Front de la patrie vietnamienne et secrétaire général du Réseau mondial pour l'enseignement de la langue et de la culture vietnamiennes, a vivement apprécié la valeur particulière de la communauté vietnamienne en Thaïlande.

Regardez la réalité en face pour trouver des solutions.

Le séminaire a consacré un temps considérable à des discussions pratiques, avec la participation d'enseignants, de parents et d'élèves – tous ceux qui sont directement impliqués dans l'enseignement et l'apprentissage du vietnamien.

Il existe un consensus sur le fait que, malgré le grand besoin d'apprendre le vietnamien au sein de la communauté, de nombreuses difficultés persistent, telles qu'une pénurie d'enseignants, un manque de matériel pédagogique adapté et un manque d'environnements pour utiliser la langue au quotidien – des problèmes qui ont également été constatés dans de nombreuses communautés vietnamiennes à travers le monde .

À partir de cette expérience, de nombreuses solutions ont été proposées, mettant l'accent sur le rôle des familles, des écoles et des associations dans la création d'un environnement d'apprentissage durable.

Lors du séminaire, M. Songpon Baolopet, directeur du Centre d'études vietnamiennes de l'Université royale d'Udon Thani, a souligné que la collaboration entre les institutions de recherche et de formation et les partenaires thaïlandais revêt non seulement une importance professionnelle, mais constitue également un pont durable pour les échanges culturels et éducatifs entre les deux pays. Selon lui, l'enseignement et la recherche sur la langue vietnamienne contribuent à une meilleure compréhension du Vietnam, de son peuple et de sa culture par les Thaïlandais, renforçant ainsi les fondements de l'amitié vietnamienne-thaïlandaise.

Du point de vue de la communauté, M. Luong Xuan Hoa, membre du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, vice-président de l'Association générale et président de l'Association des Vietnamiens de la province d'Udon Thani, a expliqué que pour les Vietnamiens de l'étranger, la langue vietnamienne n'est pas qu'une simple langue, mais un lien sacré qui les unit à leur patrie. Selon lui, préserver la langue vietnamienne, c'est aussi préserver l'identité, la mémoire et maintenir le lien entre les générations de Vietnamiens vivant à l'étranger, surtout dans un contexte historique marqué par de nombreux bouleversements.

Partageant ce point de vue, M. Ho Van Lam, président de l'Association générale des Vietnamiens de Thaïlande et de l'Association des entreprises thaï-vietnamiennes, estime que la diffusion du vietnamien doit s'inscrire dans le contexte global de la vie communautaire, de l'éducation à l'économie, de la famille aux activités sociales. L'usage quotidien du vietnamien, au travail et dans les relations communautaires permettra non seulement de préserver la langue, mais aussi de la faire rayonner et de la développer.

ong-ho-van-lam-chu-tich-tong-hoi-nguoi-viet-nam-toan-thai-lan.jpg
M. Ho Van Lam, président de l'Association générale des Vietnamiens de Thaïlande, a partagé son point de vue lors de cet événement.

De la salle de classe aux politiques publiques : un écosystème linguistique vietnamien est nécessaire.

L'une des approches les plus appréciées consiste à renforcer les liens entre les communautés grâce au Réseau mondial d'enseignement de la langue vietnamienne.

Créé en 2025, le Réseau a attiré des centaines d'enseignants et de bénévoles provenant de plus de 130 pays et territoires, devenant ainsi une plateforme importante pour le partage d'expériences, de matériel pédagogique et de méthodes d'enseignement.

Selon M. Nguyen Duy Anh, le plus important n'est pas le nombre, mais le consensus de plus en plus clair au sein de la communauté : préserver la langue vietnamienne, c'est préserver les fondements culturels et la vitalité à long terme de la communauté vietnamienne à l'étranger.

Au-delà des seules initiatives communautaires, les délégués ont également souligné le rôle des politiques et du soutien national.

Les propositions comprenaient : l’introduction du vietnamien comme langue étrangère dans les écoles locales ; l’expansion du modèle de bibliothèques en langue vietnamienne au sein de la communauté ; le renforcement des activités culturelles et des festivals associés à la langue vietnamienne ; la création d’un environnement propice à l’utilisation du vietnamien dans la vie quotidienne et au travail.

Ces solutions visent à construire un écosystème linguistique vietnamien complet, où la langue n'existe pas seulement en classe, mais est présente dans tous les aspects de la vie.

Préserver la langue vietnamienne, c'est préserver nos racines et notre avenir.

L'un des moments forts du programme a été la cérémonie de lancement du livre « Apprendre le vietnamien en s'amusant » – Volume 2. Bien plus qu'une simple ressource pédagogique, cet ouvrage est l'aboutissement d'un dévouement et d'un amour profonds pour la langue vietnamienne, destiné aux jeunes générations vietnamiennes vivant à l'étranger.

Au cours de ce programme, le professeur Nguyen Minh Thuyet a présenté directement la structure et le contenu du livre, dans l'espoir de rendre l'apprentissage du vietnamien plus accessible, plus vivant et plus pertinent pour la vie quotidienne.

En conclusion de la discussion, un message unanime a été affirmé : préserver la langue vietnamienne ne consiste pas seulement à préserver une langue, mais aussi à préserver les racines, l’identité et l’avenir de la communauté.

"

Plus tôt dans la matinée du 29 avril, au Mémorial Ho Chi Minh à Udon Thani, le Consulat général du Vietnam à Khon Kaen, l'Association des Vietnamiens de Thaïlande (Association générale), l'Association des entreprises thaï-vietnamiennes de Thaïlande et un grand nombre de Vietnamiens de l'étranger ont organisé une cérémonie pour offrir de l'encens et des fleurs en souvenir et en remerciement au président Ho Chi Minh à l'occasion du 51e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification du pays (30 avril 1975 - 30 avril 2026).

Source : https://hanoimoi.vn/gin-giu-va-phat-trien-van-hoa-viet-tai-thai-lan-747838.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Khoảnh khắc trẻ thơ

Khoảnh khắc trẻ thơ

A80e anniversaire

A80e anniversaire

Les nuages ​​dérivent au-dessus des montagnes

Les nuages ​​dérivent au-dessus des montagnes