Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Envoyer quelqu'un de l'autre côté de la rivière

Phan Bui Bao Thy

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk08/06/2025

Il restait assis là, essayant de reconstituer le fil du temps.

En écoutant une vieille chanson, j'emprunte une guitare pour accorder les cordes.

J'ai perdu une journée à mi-parcours.

Elle a fièrement exhibé sa robe de mariée en la tendant à la personne qui allait la recevoir.

 

Un pétale de rose flotte au bord de la rivière.

Un après-midi pluvieux en terre étrangère touche le cœur des inconnus.

Un poème d'amour écrit à mi-chemin.

À mi-chemin, il s'effrite et se désagrège ; à mi-chemin, il s'évanouit.

 

Elle est partie, disparaissant de sa patrie.

Où sont passées les fleurs fanées de ma vingtaine ?

Je suis seule, et je me sens triste.

Où est passée la demi-lune dans le ciel ?

 

Il chérit son premier amour.

Cachée dans ma taie d'oreiller, tu me manques au cœur de la nuit.

La poésie, c'est comme des herbes flottantes qui dérivent au gré du vent.

Je souhaite tout rassembler et l'envoyer de l'autre côté de la rivière.

Source : https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202506/gui-nguoi-qua-song-d15040d/


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit