Français Ont assisté à la conférence des représentants du ministère des Affaires étrangères, du ministère des Sciences et de la Technologie, du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Banque d'État du Vietnam, des dirigeants des unités fonctionnelles concernées du ministère de l'Industrie et du Commerce, des représentants de l'OMC et du Centre d'intégration de la Fédération vietnamienne de l'industrie et du commerce (VCCI), des délégués d'associations industrielles et de grandes entreprises exportatrices du secteur, notamment : l'Association vietnamienne du textile et de l'habillement, l'Association vietnamienne du cuir, des chaussures et des sacs à main, l'Association vietnamienne de l'acier, l'Association des transformateurs et exportateurs de fruits de mer, l'Association vietnamienne du bois et des produits forestiers, l'Association vietnamienne des constructeurs automobiles, l'Association vietnamienne des entreprises électroniques, l'Association vietnamienne des entreprises de services logistiques, le groupe Thanh Cong, la société Vingroup, la société par actions VinFast Production and Trading, la société par actions Truong Hai Group, le groupe chimique, la société FPT, la société Apple Vietnam Company Limited, la société Intel Products Vietnam Company Limited.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce a organisé une conférence pour aider les entreprises à surmonter les difficultés dans le contexte de l'application par les États-Unis de taxes réciproques sur les marchandises exportées du Vietnam.
Lors de son exposé à la Conférence, M. Nguyen Anh Son, Directeur du Département Import-Export, a déclaré : « La situation du commerce international évolue rapidement et de manière imprévisible, notamment dans le contexte de l'annonce par les États-Unis de l'application de nouvelles politiques tarifaires sur les marchandises en provenance de nombreux pays du monde, dont le Vietnam. » Les États-Unis sont actuellement le plus grand marché d’exportation du Vietnam (représentant 29,5 % du total des exportations de marchandises) et le Vietnam est le 8e partenaire commercial des États-Unis.
La taxe supplémentaire aura un fort impact négatif, affectant considérablement la plupart des principaux groupes d'exportation du Vietnam vers les États-Unis, tels que : les textiles et les chaussures, représentant 21,9 % ; Le bois et les produits du bois représentent 7,58 % ; L'agriculture, l'aquaculture et les produits de la mer représentent 3,45 %... Lorsque cette politique est appliquée, les produits d'exportation du Vietnam auront plus de mal à concurrencer les produits nationaux et les produits d'autres pays qui sont soumis à des taux d'imposition inférieurs lorsqu'ils sont importés aux États-Unis. Cela met une grande pression sur la communauté des exportateurs vietnamiens en termes de réduction potentielle des bénéfices, de diminution des commandes et des parts de marché à l'exportation, ainsi que de perturbations de la chaîne d'approvisionnement et d'augmentation des stocks, car les partenaires américains peuvent trouver des sources alternatives de marchandises auprès de pays qui ne sont pas soumis à des tarifs élevés.
Le ministre Nguyen Hong Dien a présidé la conférence.
Conformément aux nouvelles directives publiées par le Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis (CBP) le 11 avril 2025, le président américain Donald Trump a exempté les smartphones, les ordinateurs et autres appareils et composants technologiques des droits de douane réciproques. Toutefois, le groupe électronique (ordinateurs, produits et composants électroniques ; téléphones de toutes sortes et composants ; appareils photo, caméscopes et composants) représentant 28,65 % du total des exportations vers les États-Unis risque toujours d'être fortement affecté lorsque la Maison Blanche a déclaré que l'exemption ci-dessus a été accordée parce que le président Donald Trump voulait s'assurer que les entreprises aient le temps de relocaliser leur production aux États-Unis, selon CNBC.
Face à cette situation, les dirigeants de notre Parti et de notre État ont promptement ordonné aux ministères centraux, aux branches et aux localités de déployer de manière urgente et synchrone de nombreuses tâches et solutions avant, pendant et après l'annonce par les États-Unis du taux d'imposition réciproque. Plus récemment, le 12 avril 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la décision n° 753/QD-TTg portant création de la délégation gouvernementale de négociation sur les questions commerciales avec les États-Unis ; La délégation était dirigée par le ministre de l'Industrie et du Commerce, le chef adjoint et les membres de la délégation de négociation étaient les dirigeants des ministères de l'Industrie et du Commerce, des Finances, de l'Agriculture et de l'Environnement, des Sciences et de la Technologie, des Affaires étrangères, de la Banque d'État du Vietnam, des Affaires intérieures et l'ambassadeur du Vietnam aux États-Unis. La délégation de négociation a les tâches suivantes : Présider et coordonner avec les ministères et les branches concernés pour élaborer des scénarios et des plans de négociation avec les États-Unis sur des accords commerciaux réciproques, dans l'esprit de garantir les intérêts nationaux et ethniques et des avantages harmonieux et des risques partagés ; négocier avec les États-Unis pour parvenir à un accord commercial réciproque qui soit approprié, équilibré, stable, durable, efficace, mutuellement respectueux et mutuellement bénéfique. Actuellement, le ministère de l’Industrie et du Commerce et les ministères et branches concernés préparent d’urgence des plans de négociation ; Parallèlement, le 14 avril 2025, le ministre de l'Industrie et du Commerce, chef de la délégation de négociation, a également envoyé une note officielle au représentant en chef du commerce (USTR) et au secrétaire au Trésor des États-Unis pour informer le point focal de négociation du Vietnam, demandant aux États-Unis de confirmer les informations sur l'équipe de négociation américaine et le calendrier des négociations.
Lors de la conférence, les délégués des associations industrielles, des entreprises et des ministères et branches concernés se sont concentrés sur la discussion et l'évaluation de la situation générale des importations et des exportations du Vietnam et de la situation des exportations de certaines marchandises vers les États-Unis ; analyse des politiques de certains grands marchés mondiaux et mise à jour de la situation aux États-Unis ; prévoir les difficultés et les défis des activités d’importation et d’exportation dans les temps à venir ; Proposer des options de négociation sur les questions commerciales avec les États-Unis et recommander des solutions pour éliminer les obstacles et aider les entreprises à s'adapter de manière proactive à la nouvelle situation pour continuer à maintenir et à stimuler la production, l'exportation et promouvoir une croissance durable.
Des représentants des unités relevant du Ministère, des représentants des ministères, des branches, des associations et des entreprises ont assisté à la conférence.
Dans son discours de clôture à la Conférence, le ministre Nguyen Hong Dien a pris acte des opinions et des réflexions sur les difficultés, les obstacles et les recommandations, les solutions proposées ainsi que les plans de négociation des associations industrielles et des entreprises ; Dans le même temps, il a déclaré que ces derniers jours, les dirigeants du Parti, de l'État et du gouvernement, ainsi que le Premier ministre, ont été déterminés et ont fait des efforts pour mener de nombreuses activités diplomatiques, et ont en même temps demandé au ministère de l'Industrie et du Commerce et aux ministères et branches concernés de déployer de manière synchrone de nombreuses solutions pour résoudre le problème, trouver des solutions raisonnables pour les deux parties, visant à parvenir à un accord commercial réciproque qui soit approprié, stable, équilibré et mutuellement bénéfique. Toutefois, le ministre a déclaré que les difficultés liées à l’imposition de tarifs réciproques par les États-Unis constituent également une opportunité pour nous de restructurer de manière proactive l’économie et les entreprises afin de créer des changements plus positifs à long terme. Pour atteindre cet objectif, une coordination étroite entre les parties prenantes, des entreprises aux associations industrielles en passant par les agences de gestion de l’État, est nécessaire à tous les niveaux.
Le ministre a proposé 9 groupes de tâches et de solutions pour les associations industrielles, 8 groupes de tâches pour les entreprises manufacturières et exportatrices et a demandé aux ministères et branches concernés de prêter attention à la mise en œuvre de 5 groupes clés de solutions pour aider rapidement les entreprises à surmonter les difficultés, à répondre de manière flexible et efficace aux changements des politiques d'importation des principaux pays (en particulier les États-Unis) et à maintenir une croissance durable.
Le ministre a demandé aux associations industrielles et aux entreprises exportatrices de continuer à envoyer des recommandations et des propositions écrites au ministère de l'Industrie et du Commerce avant le 20 avril 2025 afin que le ministère puisse examiner et se concentrer sur la résolution et l'élimination des problèmes relevant de sa compétence ou les transférer aux ministères et branches concernés et faire rapport au gouvernement et au Premier ministre pour examen et orientation afin de résoudre les problèmes qui ne relèvent pas de ses fonctions ou qui dépassent son autorité afin d'atteindre l'objectif le plus élevé d'aider les associations et les entreprises à réagir avec souplesse et efficacité à la nouvelle situation, à continuer de surmonter fermement les difficultés pour se développer de plus en plus et à contribuer plus positivement au développement du pays.
Source : https://moit.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong/hoat-dong-cua-lanh-dao-bo/hoi-nghi-ho-tro-cac-doanh-nghiep-thao-go-kho-khan-trong-boi-canh-hoa-ky-ap-dung-thue-doi-ung-len-hang-xuat-khau-tu-viet-.html
Comment (0)