
Les membres du groupe 2 de l'Assemblée nationale (délégation de Hô Chi Minh -Ville) ont tenu une discussion.
Le député Nguyen Minh Duc a déclaré que le projet de loi modifiant et complétant plusieurs articles de dix lois relatives à la sécurité et à l'ordre public (notamment : la loi sur les agents de sécurité ; la loi sur l'entrée, la sortie, le transit et le séjour des étrangers au Vietnam ; la loi sur l'entrée et la sortie des citoyens vietnamiens ; la loi sur le séjour ; la loi sur les cartes d'identité ; la loi sur les forces participant à la protection de la sécurité et de l'ordre public au niveau local ; la loi sur la sécurité et l'ordre routiers ; la loi sur les routes ; la loi sur la gestion et l'utilisation des armes, des explosifs et des armes de soutien ; et la loi sur la prévention, la lutte contre l'incendie et le sauvetage) vise à résoudre les difficultés pratiques et est conforme au modèle d'organisation des collectivités locales à deux niveaux.

Le député Nguyen Minh Duc prononce un discours.
Concernant les amendements et ajouts à la loi sur l'entrée, la sortie, le transit et le séjour des étrangers au Vietnam, le délégué Nguyen Minh Duc a déclaré que les récentes résolutions du Politburo telles que la résolution 57-NQ/TW sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique nationale ; et la résolution 59-NQ/TW sur l'intégration internationale dans la nouvelle situation ont considérablement élargi les mécanismes d'attraction des talents.
Cela concerne notamment les ressortissants étrangers, les citoyens vietnamiens qui ne possèdent pas encore la nationalité vietnamienne, ou les citoyens dont la nationalité est indéterminée mais qui sont des travailleurs hautement qualifiés à l'étranger et souhaitent retourner au Vietnam pour obtenir la nationalité vietnamienne ; ainsi que les scientifiques étrangers qui viendront au Vietnam pour des activités de recherche, d'innovation et d'investissement. Le projet de loi simplifiera considérablement les procédures de visa et de résidence et proposera des mesures incitatives.
Concernant les amendements et ajouts à la loi sur la sécurité et l'ordre routiers, le député Nguyen Minh Duc a déclaré que les organismes publics de gestion doivent désormais promouvoir l'application des sciences et des technologies à la gestion publique. Par conséquent, le projet de loi prévoit l'installation de dispositifs scientifiques et technologiques intelligents et l'application de l'intelligence artificielle (IA) à la gestion du trafic urbain afin de créer un cadre juridique pour la mise en œuvre de cette mesure.
Le député Nguyen Minh Duc a reconnu que la mise en œuvre initiale de la technologie dans la gestion de l'État se heurte toujours à de nombreuses difficultés, mais qu'à long terme, cette mesure contribuera à construire un système de données synchronisé avec le processus de transformation numérique, facilitant ainsi toutes les activités de gestion de l'État pendant cette transformation.
Le député Nguyen Minh Duc a également précisé que l'organisme chef de file chargé de la vérification travaillera avec l'organisme rédacteur pour examiner et étudier les dispositions légales afin d'en assurer la faisabilité et l'efficacité et de minimiser les procédures administratives qui en découlent ; l'objectif étant de renforcer le contrôle a posteriori afin de faciliter l'application de la loi par les entreprises et les particuliers, conformément aux normes et réglementations nationales.
Le député Tran Hoang Ngan a également approuvé les modifications apportées au projet de loi afin d'assurer sa cohérence avec les directives et politiques du Parti, en mettant l'accent sur les questions liées à la restructuration organisationnelle, à la décentralisation, à la délégation de pouvoir et à la résolution des difficultés, des obstacles et des « goulots d'étranglement » causés par la réglementation juridique et la mise en œuvre de la loi.

Le député Tran Hoang Ngan prononce un discours.
Concernant les amendements à la loi sur la surveillance, le délégué Tran Hoang Ngan a noté que les modifications étaient très simples, comme le remplacement du mot « district » par « quartier » ; le remplacement des termes « Président du Comité national de la défense et de la sécurité » et « Président du Comité des affaires étrangères » par « Président du Comité national de la défense, de la sécurité et des affaires étrangères »…
« Si nous procédons à une nouvelle rationalisation de l'appareil et à une redéfinition des noms des agences et des postes actuels, nous devrons à nouveau modifier la loi. » Évoquant cette situation hypothétique, le député Tran Hoang Ngan a suggéré que les lois modifiant le contenu relatif aux noms des agences, des unités et des postes au sein du système politique devraient peut-être être intégrées à une résolution générale de l'Assemblée nationale.
Approuvant l'inclusion de mesures préférentielles visant à faciliter le séjour des étrangers dans les amendements à la loi relative à l'entrée, la sortie, le transit et le séjour des étrangers au Vietnam, le député Tran Hoang Ngan a également indiqué que, pour mettre en œuvre la résolution n° 222/2025/QH15 de l'Assemblée nationale relative aux centres financiers internationaux au Vietnam, des incitations supplémentaires sont nécessaires pour les experts et les investisseurs travaillant dans ces centres. En conséquence, le député Tran Hoang Ngan a proposé de réviser la résolution n° 222/2025/QH15 afin d'y ajouter des dispositions préférentielles en faveur de ces catégories de personnes.

Le député national Nguyen Tran Phuong Tran prononce un discours.
Approuvant les amendements et ajouts proposés à la loi sur l'entrée et la sortie des citoyens vietnamiens, le délégué Tran Hoang Ngan a également exprimé l'espoir que le secteur de la sécurité continuerait à promouvoir l'application de la technologie dans la gestion des entrées et sorties, et investirait davantage dans les infrastructures et les équipements technologiques aux postes frontières et dans les aéroports afin de faciliter les activités d'entrée et de sortie des citoyens vietnamiens.
Source : https://daibieunhandan.vn/kip-thoi-dap-ung-yeu-cau-tu-thuc-tien-10393862.html






Comment (0)