Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Saison de Vu Lan en souvenir de ma mère

De nombreux poèmes ont été écrits sur les parents, et plus particulièrement sur les mères. Dans ces poèmes, chaque auteur exprime les sentiments de l'enfant envers ses parents.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/08/2025

L'auteure Trinh Bich Ngan se souvient de sa mère disparue, mais il semble qu'elle soit toujours vivante grâce à l'invisible vague d'amour qui unit les deux mondes de la vie et de la mort : « Même si les parents sont séparés de l'autre côté du ciel, les vagues de la vie et de la mort battent encore au rythme de l'amour. » L'auteur Le Thieu Nhon se souvient de sa mère comme de la porte d'une maison qui ne se ferme jamais, attendant le retour de son enfant, le lieu le plus chaleureux et le plus sûr : « Cette porte résiste à toutes les calomnies et à toutes les incertitudes, car elle a le cœur d'une mère pour ultime rempart. »

Le septième mois lunaire de chaque année est aussi la période de Vu Lan, durant laquelle les enfants expriment leur gratitude. Le journal SGGP présente le poème « Vagues Yin et Yang » de l'auteure Trinh Bich Ngan et « La Porte qui ne se ferme pas » de Le Thieu Nhon.

Ondes Yin et Yang

Premier anniversaire

aucune mère au monde

Je suis seul

assieds-toi et pleure

***

Goutte à goutte

orphelin

tranquillement

navré

***

Devant moi

une tasse fumante de cappuccino

fleur de sedum en pleine floraison

La surface du lac Xuan Huong palpite de souffle

église dans le brouillard froid, les cloches

***

Espérance de vie

et l'âge

vagues de la mer

aube animée

coucher de soleil déferlant

***

Même si les parents

l'autre côté du ciel

distance

vagues yin et yang

toujours battant

amour

Au bord du lac Xuan Huong, le 11 août 2025

TRINH BICH NGAN


CN4 tho.jpg

La porte n'est pas fermée

Je retourne à cette porte

Au fil des saisons orageuses, le vent s'en va.

La porte n'est jamais fermée

Comme le cœur d'une mère qui s'ouvre jour après jour

***

Je rêve sans cesse des rivages

Quand la vie vous malmène

Derrière cette porte

***

Et le bébé dormait profondément.

Et je rêve si paisiblement

Cette porte protège contre toutes les circonstances imprévues.

Car le cœur d'une mère constitue l'ultime barrière.

LE THIEU NHON

Source : https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.

Actualités

Système politique

Locale

Produit