Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Taux d'imposition réciproques : Les deux parties disposent encore d'une marge de négociation.

Avant la publication, le 3 avril, par le président américain Donald Trump, d'un décret imposant des droits de douane de représailles sur les marchandises importées, M. Ta Hoang Linh, directeur du département du développement des marchés étrangers du ministère de l'Industrie et du Commerce, a fait part de son point de vue sur la question à la presse.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng03/04/2025

Ông Tạ Hoàng Linh
M. Ta Hoang Linh - Directeur du Département du développement des marchés étrangers - Ministère de l'Industrie et du Commerce

Les structures d'exportation et de commerce extérieur des deux pays ne sont pas en concurrence directe.

M. Ta Hoang Linh a déclaré que le ministère de l'Industrie et du Commerce déplorait l'annonce par les États-Unis d'un droit de douane de 46 % sur toutes les exportations vietnamiennes, applicable à compter du 9 avril.

Le Vietnam et les États-Unis sont deux économies complémentaires ; leurs structures d’exportation et de commerce extérieur ne sont pas en concurrence directe, mais se complètent au contraire, en fonction des besoins nationaux de chaque pays. Les produits vietnamiens exportés vers les États-Unis sont principalement en concurrence avec les produits de pays tiers, et non directement avec les entreprises américaines sur le marché américain. En revanche, ces exportations permettent également aux consommateurs américains d’accéder à des produits moins chers.

Le tarif douanier moyen de la nation la plus favorisée (NPF) actuellement appliqué par le Vietnam aux importations est de 9,4 %. Par conséquent, le tarif de rétorsion que les États-Unis envisagent d'imposer aux produits vietnamiens, pouvant atteindre 46 %, est dépourvu de fondement scientifique et est véritablement injuste, ne reflétant en rien la bonne volonté et les efforts déployés par le Vietnam ces dernières années pour réduire le déficit commercial bilatéral.

Récemment, le gouvernement et les ministères concernés se sont attaqués aux difficultés rencontrées par les entreprises américaines au Vietnam, en publiant un décret abaissant les droits de douane NPF (nation la plus favorisée), ce qui profite à 13 groupes de produits pour lesquels les États-Unis disposent d'un avantage concurrentiel. Par ailleurs, de nombreux projets américains au Vietnam ont bénéficié d'une attention particulière, de solutions concrètes et d'une levée des obstacles.

Selon un communiqué de la Maison Blanche, les droits de douane de rétorsion imposés par les États-Unis à leurs partenaires commerciaux visent à corriger les déséquilibres du commerce mondial, à relocaliser la production manufacturière dans le pays, à renforcer la sécurité nationale et à promouvoir la croissance économique.

Il est entendu que les droits de douane resteront en vigueur jusqu'à ce que les États-Unis déterminent que la menace que représentent le déficit commercial et les pratiques commerciales déloyales a été traitée, corrigée ou atténuée.

Par conséquent, le ministère de l'Industrie et du Commerce estime qu'il existe encore une marge de manœuvre pour les échanges et les négociations entre les deux parties afin de parvenir à un résultat mutuellement avantageux.

« Ce matin, immédiatement après l'annonce des droits de douane par les États-Unis, le ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien, a adressé une note diplomatique demandant aux États-Unis de reporter temporairement leur décision afin de permettre des discussions et de trouver une solution acceptable pour les deux parties. Nous organisons au plus vite un entretien téléphonique entre les deux ministres, ainsi qu'une réunion technique avec nos collègues du Représentant américain au commerce (USTR) », a ajouté M. Linh.

Nous devons tirer le meilleur parti des 17 accords de libre-échange.

Évaluant l'impact des mesures prises sur les objectifs de croissance des exportations vietnamiennes en 2025 et proposant des solutions et des recommandations aux entreprises vietnamiennes, M. Ta Hoang Linh a déclaré que le ministère de l'Industrie et du Commerce vise une croissance des exportations d'environ 12 % en 2025, soit l'équivalent de 450 milliards de dollars américains. Cet objectif s'inscrit dans le contexte de la reprise économique mondiale et de l'exploitation par le Vietnam des accords de libre-échange signés.

Si le Vietnam et les États-Unis ne parviennent pas à trouver une solution positive, l'imposition de ces droits de douane aura un impact négatif certain sur l'objectif de croissance des exportations.

Toutefois, le ministère de l'Industrie et du Commerce avait anticipé et préparé cette situation. Il a d'ailleurs soumis au gouvernement des plans d'action précis et conseillé les entreprises sur les mesures à prendre en cas de survenance du problème.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce prévoit que nos activités d'exportation seront confrontées à de nombreuses difficultés dans les prochains mois. Par conséquent, une étroite coordination entre les ministères, les secteurs et les entreprises est indispensable pour mettre en œuvre efficacement les solutions proposées et atteindre l'objectif de croissance des exportations en 2025.

Les entreprises exportatrices doivent tirer parti de leurs atouts existants, à savoir 17 accords de libre-échange avec plus de 60 pays et territoires, ainsi que 70 mécanismes de coopération bilatérale.

Parallèlement, les entreprises doivent renforcer la diversification de leurs marchés d'exportation. Le marché américain représente 13 % des importations mondiales, mais les exportations vietnamiennes vers les États-Unis représentent 30 % du chiffre d'affaires total des exportations vietnamiennes. Il s'agit là d'un atout, mais aussi d'une faiblesse pour les activités d'exportation. Le Vietnam dispose encore de nombreuses opportunités pour exploiter les 87 % restants des marchés mondiaux, et le ministère de l'Industrie et du Commerce poursuivra ses efforts pour ouvrir la voie aux exportations vers de nouveaux marchés à fort potentiel.

De son côté, le ministère de l'Industrie et du Commerce continuera, dans la période à venir, de promouvoir les négociations sur les accords de libre-échange avec de nouveaux marchés au Moyen-Orient, en Amérique latine, en Asie centrale et sur d'autres marchés émergents.

En outre, le renforcement de la promotion commerciale et l'amélioration des infrastructures logistiques permettront de réduire les coûts de transport et d'accroître la compétitivité des produits vietnamiens.

À long terme, le Vietnam devra également restructurer son économie, diversifier ses marchés, ses produits et ses chaînes d'approvisionnement afin de garantir un développement rapide et durable. Une économie d'exportation durable ne peut reposer uniquement sur la transformation ; elle doit aussi s'appuyer sur la science, la technologie et l'innovation pour renforcer sa résilience et minimiser l'impact négatif des chocs externes.

Nous devons prendre des mesures proactives pour atténuer les risques liés aux fluctuations du commerce international.

M. Ta Hoang Linh a également déclaré que, pour minimiser les risques liés aux fluctuations du commerce international, le ministère de l'Industrie et du Commerce recommande aux entreprises nationales de diversifier en premier lieu leurs marchés d'exportation, d'exploiter efficacement les marchés clés et traditionnels, ainsi que de développer des marchés de niche plus petits et d'ouvrir de nouveaux marchés potentiels.

Deuxièmement, l’amélioration de la qualité des produits, en veillant à ce qu’ils répondent aux normes techniques, sociales et environnementales des marchés d’exportation, vise à accroître la compétitivité et à réduire le risque d’être soumis à des mesures de défense commerciale.

Troisièmement, le contrôle de l'origine des matières premières : il convient de se concentrer sur le contrôle de l'origine des approvisionnements en matières premières pour la production, en veillant au respect des règles d'origine prévues par les accords de libre-échange et en évitant les risques liés à la fraude commerciale.

Quatrièmement, renforcer les capacités de défense commerciale. Les entreprises devraient améliorer leurs connaissances et leur capacité à réagir aux mesures de défense du commerce extérieur en actualisant leurs informations et en participant à des formations pertinentes.

Cinquièmement, surveiller et mettre à jour de manière proactive les informations sur les politiques commerciales et de marché des autres pays afin d'adapter les stratégies commerciales en conséquence.

La mise en œuvre coordonnée de ces solutions aidera les entreprises vietnamiennes à renforcer leur résilience face aux fluctuations du commerce international et à maintenir une croissance durable de leurs exportations.

Source : https://thoibaonganhang.vn/muc-thue-doi-ung-hai-ben-con-khong-gian-de-trao-doi-dam-phan-162238.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Les forces de sécurité publique du peuple accompagnent le développement de Dak Lak.

Les forces de sécurité publique du peuple accompagnent le développement de Dak Lak.

Garde un peu de l'essence de Hue, ma chère !

Garde un peu de l'essence de Hue, ma chère !

Exposition

Exposition