Dans de nombreux villages ruraux de la province de Quang Nam, le slogan « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté » est fièrement affiché devant les portes ou sur les porches. Il ne s'agit pas d'un simple slogan ; c'est une aspiration partagée à la paix et à la liberté.
Des slogans prônant l'indépendance et la liberté sont placés devant les portails des maisons d'A Liêng.
Nous avons visité le domicile d'un homme Katu de 33 ans nommé Zơrâm Đa dans le village de A Liêng, commune de Tà Bhing ( district de Nam Giang ).
La maison de M. Da est grandiose, récemment construite en béton avec un toit de tuiles dans le style du peuple Kinh, remplaçant l'ancienne maison en bois délabrée, mais le portail conserve encore les deux piliers en bois avec l'inscription « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté ».
De spacieuses maisons neuves à Dai Loc arborent encore des slogans devant leurs portails - Photo : BD
Un message de paix
Interrogé sur les mots inscrits sur le portail, M. Da s'est gratté la tête et a déclaré qu'il ne savait pas d'où cela venait, mais que depuis son enfance, il avait vu cette citation immortelle du président Hô Chi Minh affichée devant le portail de chaque maison d'A Lieng.
A Liêng est un village Co Tu situé le long de la piste Hô Chi Minh , traversant Ben Giang, site historique important de l'ancien front de la Zone 5. Le village d'A Liêng est non seulement propre et bien entretenu, avec des rues qui mènent même à de petites ruelles portant son nom, mais presque chaque maison y est méticuleusement soignée.
Le président du Comité populaire du district de Nam Giang, A Viet Son, a déclaré que les habitants sont très attachés à la préservation de leurs traditions villageoises et que de nombreuses familles accueillent même les touristes . Fait remarquable, M. Son a souligné que, sans qu'on le leur demande, chaque maison d'A Lieng et des villages voisins arbore des pancartes devant son portail avec des messages tels que « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté » et « À jamais reconnaissants envers les martyrs héroïques ».
Zơrâm Năng, un aîné de 75 ans, a affirmé que la construction de portails ou l'inscription de slogans sur les poutres en bois devant la porte principale constituent une tradition ancestrale du peuple Cơ Tu. « Ce n'est pas propre à A Liêng ; c'est la même chose dans tous les villages de montagne des peuples Cơ Tu, Xơ Đăng ou Ca Dong du Quảng Nam . »
« Lorsqu’ils construisent des maisons, les gens soignent particulièrement le portail d’entrée, qu’ils décorent de lanternes. Chaque maison arbore le drapeau du Parti et le drapeau national devant le portail, et à côté figure l’inscription : “Rien n’est plus précieux que l’indépendance et la liberté” », a déclaré M. Nang.
Devant la maison de M. Zơrâm Năng, on pouvait lire une inscription similaire. Il expliqua qu'autrefois, lorsque les gens étaient pauvres et que leurs maisons étaient couvertes de chaume et entourées de clôtures en bambou, le portail n'était constitué que de deux perches de bambou enroulées autour de la maison. Mais malgré tous leurs efforts, les villageois trouvaient un morceau de bois, le ponçaient, puis y inscrivaient solennellement l'inscription au charbon de bois ou à la suie, avant de le placer devant le portail.
« Chez les Co Tu, nous nous instruisons mutuellement, les aînés transmettant leur savoir aux jeunes générations et à leurs enfants. Aujourd'hui, nous devons nous souvenir des sacrifices de nos ancêtres et leur en être reconnaissants. Autrefois, nous avons connu la faim, la souffrance, les bombardements français et américains, et la guerre nous a ravagés. Maintenant que la paix règne, nos enfants et petits-enfants doivent s'en souvenir, la préserver et la chérir. »
« Ayant vécu la guerre comme notre génération, nous comprenons ce que signifient réellement les épreuves et la perte de liberté. Nous sommes encore pauvres aujourd'hui, mais comparé au passé, la situation est bien meilleure. C'est pourquoi nous croyons que les paroles du président Hô Chi Minh, « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté », sont une vérité », a déclaré M. Nang.
Des slogans prônant l'indépendance et la liberté sont affichés devant les portails des maisons à A Liêng - Photo : BD
Villages de l'« ère des subventions »
Non seulement dans les villages des hauts plateaux, mais aussi sur les portes des maisons des districts de plaine de la province de Quang Nam, tels que Dien Ban, Dai Loc, Thang Binh et Que Son, se trouvent des arcades affichant des slogans comme « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté », « À jamais reconnaissants envers les martyrs héroïques » ou des dictons du passé comme « Innover pour continuer à aller de l'avant ».
De nombreux visiteurs de Quang Nam sont impressionnés par ces portes uniques. Ornées de slogans marquants et arborant fièrement le drapeau national, elles se dressent derrière elles, qu'il s'agisse d'un bâtiment imposant ou d'une simple structure en bois. Ces images évoquent le souvenir de l'époque des subventions et du modèle coopératif.
M. Chau Chin, âgé de 63 ans et résidant dans le village de Ngoc Thach (commune de Dai Hong, district de Dai Loc, province de Quang Nam ), nous a montré avec enthousiasme la porte qu'il avait personnellement sculptée et entretenue depuis 1996.
M. Chin a expliqué que sa maison se trouvait autrefois dans une zone inondable le long de la rivière Vu Gia, mais que le gouvernement l'avait encouragé à déménager dans sa résidence actuelle. Lors de la construction de cette maison, il a soigneusement recherché une robuste pièce de bois de fer, puis a engagé des artisans pour la sculpter et la façonner afin de pouvoir y peindre lui-même les mots : « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté ».
M. Chin a confié qu'en entrant et sortant de sa maison chaque jour, en voyant grandir ses enfants, ce slogan lui rappelait sa gratitude envers l'histoire de sa famille. Sa maison est un exemple typique des souffrances de la guerre dans la région surnommée « peau de léopard », une terre de nationalisme le jour et de communisme la nuit.
Sa mère donna naissance à cinq enfants. Son fils aîné s'engagea dans l'armée et mourut dans la région de Tra My, tandis que ses deux frères aînés furent enrôlés de force dans l'armée sud-vietnamienne. Au retour de la paix, sa mère fut inconsolable, pleurant son fils aîné, héros de guerre, et ses deux fils, anciens combattants de l'armée sud-vietnamienne. M. Chin laissa couler ses larmes en évoquant la vie de sa mère ; elle pleurait sans cesse face à l'injustice subie par sa propre famille.
Le long de la piste Hô Chi Minh qui mène aux Hauts Plateaux du Centre, les maisons sont construites très proches les unes des autres, et les mairies, les centres culturels et les centres communautaires possèdent également de grandes portes, chacune portant l'inscription « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté ».
À côté du centre culturel communautaire du village de Hoa Huu Dong (Dai Hong, Dai Loc), nous avons découvert un ensemble dense de vieux portails blanchis à la chaux et recouverts de mousse, devant les maisons. Tous arboraient le même slogan, prônant la liberté et l'indépendance ; malgré leur ancienneté, les inscriptions restaient lisibles et droites.
M. Phan Dinh Quang a raconté que la plupart des portails des villageois avaient été construits en chaux, depuis le déménagement du village à son nouvel emplacement en 2002. « Les mots "indépendance et liberté" sur mon portail ont été sculptés par moi-même à la naissance de mon plus jeune enfant en 2002 ; il a maintenant plus de 20 ans. »
« Notre région a été le théâtre de violents combats. De notre côté, c'était une zone libérée, mais de l'autre côté de la colline se trouvait l'avant-poste ennemi de Thuong Duc, où de nombreux soldats ont perdu la vie. Nous avons créé nos propres slogans et les avons affichés devant nos maisons pour nous encourager mutuellement à bien vivre, à bâtir une vie meilleure et à préserver la paix et la liberté. Chaque fois que nous les hissons à côté du drapeau pendant les fêtes, l'ensemble paraît encore plus beau et solennel », a déclaré M. Quang.
Une plaque de bois portant des inscriptions sur l'indépendance et la liberté est apposée devant le portail de la maison de M. Chau Chin depuis des décennies. – Photo : BD
L'autel ancestral du peuple Co Tu.
Dans les districts montagneux de la province de Quang Nam, tels que Nam Giang et Tay Giang, il est facile de trouver des autels érigés par le peuple Co Tu, affichant une photo du président Ho Chi Minh avec le drapeau national en arrière-plan.
L'aîné A Lăng Nhít (commune de Ga Ry, district de Tây Giang) a déclaré que dans chaque foyer, et particulièrement dans la maison communautaire de Ga Ry, on trouve une photo du président Hô Chi Minh et le drapeau national sur l'autel. À l'occasion de la fête nationale et du Nouvel An, les habitants organisent des cérémonies d'encens en mémoire du président Hô Chi Minh et célèbrent ces événements avec solennité.
Tuoitre.vn






Comment (0)