Après la grande victoire du Printemps 1975, la nation tout entière exulta. Artistes et écrivains, eux aussi, s'ouvrirent à une nouvelle vague d'inspiration créative. Le compositeur Van Cao, toujours profondément préoccupé par le destin de la nation, ne fit pas exception. Il médita, et c'est alors que les paroles poétiques et émouvantes, accompagnées d'une douce mélodie de valse, de la chanson « Le Premier Printemps » résonnèrent du vieux piano de sa maison, au 108 rue Yet Kieu ( Hanoï ), dans les jours précédant le Têt (Nouvel An lunaire) 1976. « Le Premier Printemps » marqua également son retour à la composition après une interruption de 26 ans.

À cette époque, au sein d'un paysage musical empli de mélodies héroïques et de l'ardeur des célébrations victorieuses, le compositeur Van Cao choisit une approche unique, simple et profonde pour « Le Premier Printemps », utilisant des paroles familières et universelles qui, pourtant, exhalaient une rare beauté et une grande élégance. Van Cao partagea le titre de la chanson, « Le Premier Printemps », avec son fils, le peintre Van Thao : « Pour moi, toute ma vie a été consacrée à la révolution, traversant de nombreux hauts et bas, des joies et des peines, mais le but ultime que je poursuivais a été atteint. Le pays est unifié ; pour moi, c'est le premier printemps. Aujourd'hui, ce printemps est venu à moi, à la nation… »
Avec une douce valse et quelques coups de pinceau, le compositeur Van Cao a peint le tableau d'un printemps pur et lumineux, familier et cher au cœur des Vietnamiens : le chant du coq à midi, la fumée s'élevant au-dessus du fleuve… Une saison « normale » pour la nature et la terre, et pourtant empreinte de fraîcheur et d'une émotion intense, car c'était le premier printemps d'une nation pleinement rétablie dans la paix, l'indépendance et l'unité. Il y a aussi les larmes de bonheur d'une mère accueillant son enfant, la douleur et la joie, les profondes angoisses et les soucis… Une nation qui sort à peine de la guerre, chérissant entre ses mains un bonheur miraculeux et fragile, comme un rêve, et pourtant bien réel.
Mais tous rayonnent d'une foi pleine d'espoir en le printemps naissant : « D'ici, on connaît sa patrie / D'ici, on sait prendre soin les uns des autres / D'ici, on sait s'aimer »… Le compositeur Van Cao a fait preuve d'une subtilité et d'une profondeur incroyables en écrivant les paroles du refrain, de « connaître » à « prendre soin », puis à « aimer ». C'est un processus de croissance émotionnelle, de connexion, d'harmonie entre les cœurs, « pour tant d'âmes ». Ce premier printemps ne se contente pas d'emplir les cœurs de la beauté de la nature, il est aussi l'image d'un bonheur débordant de retrouvailles et de rassemblements. Quoi de plus chaleureux, de plus émouvant et de plus profond que l'image d'une mère et de ses enfants réunis : « Des larmes sur tes épaules / Des gouttes qui réchauffent tes épaules / La joie de l'instant est étincelante… » ? Ce sont des larmes de bonheur, d'un amour renaissant. La chanson figurait en bonne place en quatrième de couverture du numéro du printemps 1976 du journal Saigon Liberation.
Selon le musicien Truong Quang Luc, « On peut dire que “Le Premier Printemps” fut également la première chanson imprimée dans un journal révolutionnaire du printemps à Saïgon après la libération du Sud-Vietnam et la réunification du pays. » Le documentaire « L’Auteur de l’Hymne National » (réalisé par Dang Linh), consacré à la vie du musicien Van Cao et dont la sortie est prévue fin 2025, révèle une autre anecdote. Dès sa création, pour des raisons inconnues, « Le Premier Printemps » fut traduit en russe par la Maison d’édition musicale de Moscou et diffusé sur les ondes de Radio Moscou, rapportant à l’auteur 100 roubles de droits d’auteur. La famille de Van Cao fut ravie et surprise. Il écrivit alors une lettre autorisant sa fille, Huong Huong, étudiante en musique, à percevoir cette somme en son nom, avec ce message : « Garde-la précieusement… » De plus, la chanson fut classée parmi les 200 meilleures chansons du monde par l’ ex-Union soviétique. Cet honneur le combla de joie.
La chanson « Le Premier Printemps » était appréciée de nombreux chanteurs, mais ce n'est qu'en 1995, grâce à l'interprétation magistrale de Thanh Thúy – dont la voix juvénile ne laissait pas encore transparaître toute sa splendeur – que la chanson a véritablement brillé. Dès lors, « Le Premier Printemps » a connu un nouvel essor, se propageant avec force et résonnant encore aujourd'hui dans le paysage musical et le cœur du public. Le poète et musicien Nguyễn Thụy Kha a souligné que Văn Cao avait composé « Le Premier Printemps » – une œuvre écrite après la réunification du pays – en puisant son inspiration dans l'humanité.
On peut dire que le compositeur Van Cao a puisé une perspective unique dans les événements du 30 avril 1975 pour composer « Le Premier Printemps », exprimant la joie d'une nation ayant achevé sa lutte pour l'indépendance et mis fin à une période de guerre éprouvante. Le miracle de ce printemps de la réunification, de l'amour entre les peuples, a jeté un pont entre les divisions et pansé les plaies de la guerre. C'est ce message profond et humaniste qui confère au chef-d'œuvre « Le Premier Printemps » sa beauté et sa vitalité intemporelles.
L'artiste du peuple Thanh Thúy : « J'ai chanté avec pureté, simplicité et une émotion sincère… »
J'ai eu l'opportunité d'interpréter la chanson « Première Source » du regretté compositeur Van Cao après avoir remporté le premier prix du concours de chant télévisé de Hô Chi Minh-Ville. Cette chanson figurait sur l'album vidéo « Matin de Vérité », réalisé par Dinh Anh Dung, qui dressait le portrait musical du compositeur Van Cao et est sorti en 1995, après sa disparition. Avec le recul, je considère cet événement comme un immense bonheur et une occasion unique dans ma carrière artistique.

Avant cela, je n'avais jamais entendu parler de la chanson « First Spring ». Les émotions ressenties lors de son enregistrement en studio restent inoubliables. Lorsque le compositeur Manh Trinh, qui avait réalisé l'arrangement, m'a donné les paroles, j'ai répété très rapidement et enregistré la chanson d'une traite. Ensuite, nous n'avons eu qu'à corriger quelques petites erreurs ; pas besoin de plusieurs prises.
Lors de l'enregistrement, j'ai chanté de la voix claire et pure de la jeunesse, avec des émotions poignantes transmises par la mélodie et les paroles, chargées d'images d'un printemps frais et paisible, où l'espace et toute chose rayonnaient de joie. Mais le contenu de la chanson n'exprime pas seulement les grandes joies du premier printemps paisible du pays, mais aussi l'angoisse d'une mère dans ce printemps paisible tandis que son fils part se battre pour la libération de la patrie...
Au fil des ans, chaque printemps, je reçois des messages de fans qui expriment leur affection pour la chanson « Le Premier Printemps » que j'interprète. Cette affection se fait encore plus vive lors de mes tournées dans les pays abritant d'importantes communautés vietnamiennes expatriées. Les fans me reconnaissent souvent et apprécient ma performance dans des clips réalisés il y a des années. Pour moi, « Le Premier Printemps », du regretté compositeur Van Cao, est une œuvre d'une grande richesse artistique, d'une profonde valeur humaniste et d'une vitalité intemporelle. Chaque printemps, lorsque sa mélodie résonne, l'atmosphère s'emplit d'images printanières et les cœurs se remplissent d'amour et de convivialité. La vie n'en est que plus belle.
Source : https://cand.com.vn/van-hoa/nua-the-ky-ca-khuc-mua-xuan-dau-tien-i803989/







Comment (0)