Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Faire revivre les pièces historiques de cải lương de la famille Minh Tơ.

La famille Minh Tơ est une figure emblématique du cải lương (opéra traditionnel vietnamien), avec six générations d'artistes qui perpétuent la tradition et nous ont légué de nombreuses œuvres célèbres. Aujourd'hui, le théâtre Đại Việt, propriété de l'impresario Hoàng Song Việt, investit dans la renaissance de ces pièces historiques à l'occasion du 50e anniversaire de la réunification nationale.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/03/2025

L'artiste du peuple Thanh Tòng - Une figure de proue dans l'orchestration d'une transformation spectaculaire.

Les origines de Minh Tơ plongent dans l'opéra traditionnel vietnamien (Hát Bội), fondé par la famille Vĩnh Xuân, qui le transmit ensuite à son fils, Thắng. Ce dernier, à son tour, le transmit à son fils, Minh Tơ. Cependant, à l'époque de Minh Tơ, l'afflux de films et de pièces de théâtre venus de Taïwan, de Chaozhou et du Guangdong à Saigon, avec leurs mélodies uniques, captiva le public. La télévision de Saigon, désireuse de diffuser une émission d'opéra de style chinois, commanda la production à Minh Tơ et à Thành Tôn (le beau-frère de Minh Tơ et père de l'artiste émérite Thành Lộc). Ils acceptèrent, mais décidèrent de ne pas conserver les mélodies étrangères originales, préférant intégrer des éléments du cải lương (opéra réformé), des danses et des styles de jeu issus du Hát Bội. C'est ainsi qu'il est devenu connu sous le nom de « cải lương hồ quảng » (opéra réformé de Hồ Quảng).

Phục dựng những vở cải lương lịch sử của gia tộc Minh Tơ - Ảnh 1.

Les artistes Truong Son et Thanh Loan dans la pièce « Le poème de la selle du cheval »

PHOTO : HK

Thanh Tòng était le quatrième enfant de M. Minh Tơ. Dès l'âge de trois ans, il monta sur scène dans l'opéra traditionnel vietnamien (Hát Bội), interprétant des rôles d'enfants. Fasciné par cet art, il quitta l'école très jeune pour se consacrer pleinement à sa profession. Cependant, il choisit la voie de l'auto-apprentissage, étant un lecteur et un écrivain passionné. À vingt ans, il avait déjà écrit une série de pièces intégrant des histoires et des personnages vietnamiens à l'opéra Hồ Quảng, telles que Lưu Bình - Dương Lễ, Phạm Công - Cúc Hoa, An Dương Vương, Triệu Thị Trinh, Lục Vân Tiên… Ces « adaptations vietnamiennes » furent une fois de plus chaleureusement accueillies par le public.

Après 1975, Thanh Tòng suivit des formations organisées par le Département de la Culture de Hô Chi Minh-Ville et se consacra à la vietnamisation du Ho Quang cải lương (opéra classique vietnamien). Il composa une série d'opéras historiques sur Lý Đạo Thành, Trần Thủ Độ, Nguyễn Huệ, Trần Quốc Toản, Tô Hiến Thành, Mạc Mậu Hợp, la princesse An Tư et d'autres, abandonnant presque totalement les mélodies taïwanaises au profit de nouvelles compositions de son oncle, le musicien Đức Phú. Il modifia également les morceaux importés restants, en changeant les ornements mélodiques pour leur donner une sonorité plus vietnamienne. Il alla jusqu'à abandonner les danses importées pour créer ses propres chorégraphies originales. Ces innovations ont conduit le Département de la Culture de Hô Chi Minh-Ville à choisir le nom « cải lương tuồng cổ » (opéra classique cải lương) pour le distinguer de l'ancien Ho Quang cải lương.

L'opéra traditionnel vietnamien (cải lương tuồng cổ) a captivé le public de manière spectaculaire, et ce sont ces pièces historiques qui ont apporté la gloire à la famille Minh Tơ. Cette famille a produit de nombreux artistes méritants tels que Xuân Yến, Thanh Loan, Minh Tâm, Công Minh, Thanh Sơn, Trường Sơn, Bạch Lê, Bạch Liên, Thanh Bạch, Điền Thanh, Bửu Truyện, Quế Trân, Trinh Trinh, Tú Sương, Thanh Thảo, Điền Trung… comprenant à la fois des descendants directs et des gendres, des artistes du spectacle ainsi que des experts en costumes, musique et danse… Sans oublier la branche de l'Artiste du peuple Thành Tôn, avec Thành Lộc célèbre pour le théâtre parlé. On peut dire qu’il s’agit d’une famille vraiment exceptionnelle dans l’histoire du théâtre vietnamien.

Un poème célébrant le 30 avril.

Parmi les pièces historiques de l'artiste du peuple Thanh Tòng, les trois pièces "Câu thơ yên ngựa" (Le poème sur la selle du cheval), "Bức ngôn đồ Đại Việt" (La grande proclamation du Viet) et " Tô Hiến Thành xử án" (Le procès de Tô Hiến Thành) sont les plus remarquables. Les années précédentes, le public devait faire la queue pour acheter des billets, mais maintenant, ils seront progressivement relancés grâce à l'investissement de l'imprésario Hoàng Song Việt. M. Việt a déclaré : « J'aime ces pièces depuis mon plus jeune âge, et le public les apprécie également car elles sont empreintes de patriotisme et d'un fort esprit de protection de la patrie. Elles sont par ailleurs d'une grande finesse et d'un attrait artistique indéniable. En avril prochain, nous débuterons avec « Câu thơ yên ngựa » pour célébrer le 50e anniversaire de la réunification du pays. » L'artiste du peuple Quế Trân, fille de l'artiste du peuple Thanh Tòng, a également exprimé : « Notre génération est attachée à l'héritage de notre père et souhaite le faire revivre. Nous avons la chance d'avoir rencontré l'impresario Hoàng Song Việt, qui partage cette même passion. C'est d'autant plus réjouissant que « Câu thơ yên ngựa » soit mise en scène par Hoa Hạ, l'un des metteurs en scène les plus talentueux de notre époque. »

Phục dựng những vở cải lương lịch sử của gia tộc Minh Tơ - Ảnh 2.

L'artiste émérite Tú Sương, l'artiste du peuple Quế Trân et le metteur en scène, l'artiste émérite Hoa Hạ, lors de la conférence de presse sur la reprise de la pièce historique de la famille Minh Tơ.

PHOTO : HK

Le réalisateur et artiste émérite Hoa Ha a déclaré : « Je veillerai à respecter la qualité originale du scénario, précédemment mis en scène par l'artiste du peuple Thanh Tong et qui a marqué les esprits. Cependant, j'y ajouterai des éléments nouveaux afin d'aider les jeunes générations à mieux comprendre l'histoire. Par exemple, j'éclaircirai les détails de la période de troubles internes où Ly Thuong Kiet a soutenu Y Lan, tandis que Ly Dao Thanh soutenait Thuong Duong, permettant ainsi à l'armée Song de profiter de la situation pour envahir le pays. Finalement, qu'est-ce qui a poussé les deux hommes à se réunir et à combattre l'ennemi ? Ou encore, qu'est-ce qui a provoqué la discorde entre les deux épouses, autrefois si proches ? »

Le casting de la pièce est principalement composé d'artistes de la famille Minh Tơ, tels que Tú Sương, Quế Trân, Thanh Thảo, Điền Trung, Công Minh, Thanh Sơn, Minh Tâm, Xuân Trúc… À cela s'ajoutent d'autres artistes tels que Võ Minh Lâm, Nhã Thy, Bảo Trí… tous talentueux et talentueux. apprécié du public. La première de la pièce « Câu thơ yên ngựa » est prévue le 19 avril au Théâtre Trần Hữu Trang (Ho Chi Minh-Ville).

Source : https://thanhnien.vn/phuc-dung-nhung-vo-cai-luong-lich-su-cua-gia-toc-minh-to-185250302223100293.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Persistant

Persistant

festival de montgolfières

festival de montgolfières

Yeux

Yeux