Le Premier Ministre Pham Minh Chinh vient de signer la Dépêche Officielle n°517/CD-TTg en date du 6 juin 6 relative à la mise en place de solutions pour assurer l'approvisionnement en électricité en saison sèche en 2023 et à l'avenir.
Télégramme public au ministre de l'industrie et du commerce ; président du comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises ; présidents des comités populaires des provinces et des villes dirigées par le centre ; Président, directeur général des sociétés : Électricité du Vietnam, Vietnam Oil and Gas, Vietnam Coal - Mineral Industry, a déclaré :
La chaleur intense et l'impact du phénomène El Nino survenus dans de nombreuses régions du pays ces derniers temps ont augmenté la demande d'électricité de la population, combinée au manque de pluie dans les provinces du nord. Le faible niveau d'eau dans les réservoirs hydroélectriques a fortement affecté la l'approvisionnement en électricité pendant la saison sèche de 2023. Le Premier ministre a ordonné sous de nombreuses formes dès le début et à distance d'assurer l'approvisionnement en électricité pendant la saison sèche de l'année 2023, dans laquelle il est absolument nécessaire de ne pas avoir de pénurie d'électricité car ainsi que de noter des solutions spécifiques pour surmonter les difficultés d'approvisionnement en électricité dans le passé, y compris l'avis n° 185/TB-VPCP du 19 mai 5. Cependant, Electricity of Vietnam (EVN), Vietnam Oil and Gas Group (PVN), Coal-Mineral Industry Group (TKV) et les ministères et agences concernés ont fait de grands efforts, certaines solutions urgentes ont été mises en œuvre, mais jusqu'à présent, il y a eu des facteurs qui affectent négativement l'assurance d'un approvisionnement suffisant en électricité dans les temps à venir, en particulier dans le Nord. . Face à la situation difficile actuelle de l'approvisionnement en électricité, le Premier ministre a demandé :
1. Ministère de l'Industrie et du Commerce :
– Examiner et évaluer attentivement la situation actuelle de l'approvisionnement en électricité, en particulier les facteurs qui affectent l'assurance de l'approvisionnement en électricité afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État, et guider de toute urgence EVN. développer des scénarios pour répondre de manière proactive et rapide aux difficultés d'approvisionnement en électricité et organiser la mise en œuvre conformément à la réglementation. Faites-le d'ici le 10 juin 6.
- Compléter d'urgence la directive du Premier ministre sur l'amélioration des économies d'électricité au cours de la période 2023 - 2025 et les années suivantes, sous la direction du vice-Premier ministre Tran Hong Ha, dans laquelle se concentrer sur des solutions pratiques et efficaces dans la période difficile actuelle d'approvisionnement en électricité, soumettre au Premier ministre pour signature et promulgation avant le 08 juin 6.
- Compléter d'urgence la directive du Premier ministre sur la garantie de l'approvisionnement en électricité, en charbon et en gaz pour la production d'électricité dans un avenir proche sous la direction du Premier ministre dans le document n° 8230/VPCP-CN du 07 décembre 12, et faire rapport au Premier ministre avant le 2022 juin 15.
- Rechercher et guider le traitement final selon la compétence pour les projets éoliens et solaires qui ont été construits mais ne respectent pas le délai d'application du mécanisme de tarification FIT (qui a expiré); orienter d'urgence la négociation des tarifs de l'électricité dans l'esprit "bénéfices harmonieux, risques partagés" pour les projets éoliens et solaires cités ci-dessus selon la réglementation, achevée en juin 6.
– Revoir les dispositions de la loi sur l'électricité pour fournir des orientations sur l'investissement dans le réseau de transport conformément au plan de développement de l'électricité approuvé, dans lequel promouvoir l'investissement sous forme de partenariat public-privé dans le processus d'élaboration et de soumission au Premier ministre pour promulgation du plan de mise en œuvre du schéma directeur de l'électricité VIII.
- Ajuster d'urgence la gestion et la direction du Centre national de répartition des charges au ministère de l'Industrie et du Commerce conformément aux règlements du Parti et de l'État en juin 6 et étudier et mettre en œuvre des politiques appropriées et efficaces.
2. Le Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises, dans le cadre de sa compétence et prescrit par la loi, ordonne aux groupes EVN, PVN et TKV de se coordonner étroitement et efficacement dans la mise en œuvre de solutions pour assurer l'approvisionnement en électricité pendant la saison sèche en 2023 et les suivantes ; faire rapidement rapport au Premier ministre sur les questions qui ne relèvent pas de sa compétence.
3. Société d'électricité du Vietnam :
– Mettre l'accent sur la mobilisation efficace de toutes les ressources, faire les meilleurs efforts pour diriger et administrer la mise en œuvre synchrone et efficace des solutions pour assurer l'approvisionnement en électricité ; se conformer strictement à la réglementation et aux directives du Premier ministre et aux orientations du ministère de l'Industrie et du Commerce sur cette question.
– Développer activement des scénarios flexibles pour faire face aux difficultés d'approvisionnement en électricité et suivre les orientations du ministère de l'Industrie et du Commerce ; en même temps, assumer la responsabilité principale et coordonner avec les ministères, les directions et les localités pour organiser la mise en œuvre conformément aux réglementations.
– Diriger en urgence et dépanner directement les centrales, notamment les centrales du Nord pour les mettre en service au plus vite.
– Très concentré sur la mise en œuvre efficace de solutions pour améliorer les économies d'électricité, en particulier en juin 6.
4. Coal-Mineral Industry Group, Vietnam Oil and Gas Group fournit suffisamment de charbon et de gaz pour les centrales électriques à la demande d'EVN ; coordonner étroitement avec EVN la mise en œuvre de solutions pour assurer l'approvisionnement en électricité dans les temps à venir ; de diriger en urgence le dépannage des centrales sous leur autorité, qui seront bientôt mises en service en juin 6.
5. Les comités populaires des provinces et des villes gérées au niveau central coordonnent étroitement avec EVN, les sociétés/sociétés d'électricité dans la mise en œuvre d'économies d'électricité locales avec la plus grande efficacité et la mise en œuvre de scénarios pour faire face aux difficultés d'approvisionnement en électricité dans les temps à venir.
6. Charger le ministre de l'Industrie et du Commerce de diriger la mise en place d'une équipe d'inspection spécialisée conformément à la loi sur l'approvisionnement et la gestion de l'électricité du Vietnam du 01er janvier 01 au 2021er juin 01.