Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rentrer à la maison après la tempête

En regardant les informations sur la tempête, je n'arrivais pas à dormir. On annonçait qu'il s'agissait de la plus grosse tempête depuis des années, qui ravageait la campagne où je suis né. En ville, on n'entendait parler de la tempête qu'à travers les bulletins d'information, à travers des chiffres froids : niveau 12, rafales jusqu'au niveau 15… Mais pour moi, ces chiffres étaient comme des couteaux plantés dans mes souvenirs, là où se trouvait ma vieille maison, là où les rangées de bételiers se dressaient fièrement comme des sentinelles, et là où ma mère se penchait pour balayer la cour chaque matin.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng07/12/2025

La voiture s'arrêta au bout de la ruelle, une voie familière désormais plus déserte que d'habitude, sans doute occupée à nettoyer après la tempête. J'avançai lentement, observant chaque toit, chaque bosquet de bambous, chaque touffe de fleurs sauvages, comme si tout allait disparaître en un clin d'œil. Quand ma maison apparut enfin, les larmes me montèrent aux yeux. La vieille maison était toujours là, étrangement paisible. Le toit de tuiles grises, couvert de mousse, était intact ; seules quelques feuilles humides du banian y étaient éparpillées. La véranda, où j'avais l'habitude de m'asseoir avec ma mère pour écouter la pluie, était encore propre, sans aucune trace de la tempête. Le carambolier du jardin se dressait toujours sereinement, quelques fruits jaunes et mûrs dépassant de son feuillage, comme pour me souhaiter la bienvenue.

CN4 tan van 1.jpg
Photo : NHU KHUE
Vous aimerez peut-être
Comment la trajectoire du super typhon Ba Vi affectera-t-elle notre pays ?
Comment la trajectoire du super typhon Ba Vi affectera-t-elle notre pays ?SKĐS - Les calculs des modèles de prévision et des centres mondiaux de prévision des tempêtes indiquent qu'au cours des prochaines 24 heures, le super typhon Ba Vi se déplacera en direction ouest-nord-ouest, en maintenant son intensité de super typhon.
Démontez les cabines de péage de la route nationale 1 dès que possible.
Démontez les cabines de péage de la route nationale 1 dès que possible.Le ministère de la Construction a demandé à l'Administration des routes du Vietnam de délivrer d'urgence un document au Département de la construction de la province de Dong Nai pour organiser le démantèlement des deux derniers postes de péage T1 et T2 sur la route nationale 51.
Voir le pot de gâteaux de riz de maman signifie que le Têt (Nouvel An vietnamien) approche.
Voir le pot de gâteaux de riz de maman signifie que le Têt (Nouvel An vietnamien) approche.Chaque année, pour le Têt, ma mère prépare des gâteaux de riz pour ses enfants et petits-enfants. Il suffit de voir la marmite de bánh tchương et de bánh tét (gâteaux de riz vietnamiens traditionnels) près du fourneau pour savoir que le Têt est arrivé.

Lorsque la porte en bois s'ouvrit, une odeur de renfermé se mêla à la fumée d'encens provenant de l'autel ancestral. Je ne pus retenir mon émotion. Tout était exactement comme à mon départ : la théière ébréchée que ma mère gardait dans un coin de la cuisine, la photo de mon grand-père accrochée au mur, le pot de riz fraîchement récolté recouvert d'un tissu à motifs floraux. Ces choses simples sont introuvables en ville. Ici, chaque objet semblait imprégné du temps, porteur de souvenirs et d'affection. Ma mère apparut dans l'arrière-cuisine. Ses cheveux gris étaient ébouriffés par les nuits blanches, ses mains tremblaient encore du dur labeur nécessaire pour sécuriser la maison. Mais son sourire était toujours aussi radieux, un sourire assez puissant pour apaiser toutes les angoisses de mon cœur. Je courus l'enlacer. Aucun mot ne saurait décrire ce que j'ai ressenti en touchant quelque chose d'aussi précieux, d'apparence si fragile et pourtant plus durable que tout.

Ma mère racontait que, pendant toute la tempête, le vent hurlait comme s'il voulait arracher le toit, mais que, miraculeusement, la maison était restée debout. « Ce devait être la protection de nos ancêtres », dit-elle en souriant, les yeux brillants de larmes. Je regardai la cour ; les dernières gouttes de pluie scintillaient sous le soleil de fin d'après-midi. Chaque rayon de lumière illuminait les tuiles, leur donnant l'air d'avoir revêtu un manteau neuf, étincelant d'espoir. Tout me semblait familier, comme un conte de fées dont j'étais l'héroïne. Peu importe la distance parcourue, peu importe l'animation des rues de la ville, je ne retrouvais jamais cette sensation, ce sentiment d'appartenir à un lieu. La maison était restée la même ; seulement, j'avais grandi, je m'étais éloignée, puis j'avais retrouvé le chemin du retour.

J'ai compris que si les tempêtes peuvent abattre des arbres, emporter les récoltes et les maisons, elles ne peuvent rien contre les souvenirs, les sentiments et l'attachement que l'on porte à sa terre natale. Une maison n'est pas qu'un simple abri. C'est une part de mon âme, le lieu où j'apprends à me relever après chaque épreuve. Cette nuit-là, allongée dans ma vieille chambre, j'écoutais le vent siffler dans le jardin. La tempête était passée, seule la douce chaleur émanait des murs paisibles. Je savais que le lendemain, en retournant en ville, je devais me souvenir qu'après chaque tempête, ma ville natale m'attendait toujours, intacte, quelles que soient les épreuves que la vie m'ait infligées ; j'avais toujours un refuge.

De hauts responsables du parti et de l'État envoient des lettres et des télégrammes pour féliciter les États-Unis à l'occasion de leur fête nationale.
De hauts responsables du parti et de l'État envoient des lettres et des télégrammes pour féliciter les États-Unis à l'occasion de leur fête nationale.Dans des lettres et messages de félicitations adressés à l'occasion de la fête nationale américaine, de hauts dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens ont réaffirmé que le Vietnam considère les États-Unis comme l'un de ses partenaires stratégiques importants.
Les hauts dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens envoient des lettres et des télégrammes pour féliciter les États-Unis à l'occasion de leur fête nationale.
Les hauts dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens envoient des lettres et des télégrammes pour féliciter les États-Unis à l'occasion de leur fête nationale.Dans des lettres et messages de félicitations adressés à l'occasion de la fête nationale américaine, de hauts dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens ont réaffirmé que le Vietnam considère les États-Unis comme l'un de ses partenaires stratégiques importants.
Renforcer l'amitié entre le Vietnam et les États-Unis.
Renforcer l'amitié entre le Vietnam et les États-Unis.Le 3 juillet, dans le cadre du programme Partenariat Pacifique - Amis du Pacifique 2026, la délégation de l'armée américaine du Pacifique, dirigée par le lieutenant-général Joel Vowell, commandant adjoint de l'armée américaine du Pacifique, a effectué une visite de courtoisie au commandement militaire provincial de Quang Tri.

Source : https://www.sggp.org.vn/ve-nha-sau-bao-post827311.html

Tendances par catégorie

Les plus lus

Google Trends

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Histoire drôle

Histoire drôle

La vie à la campagne

La vie à la campagne

Portant en lui tout le ciel des souvenirs d'enfance

Portant en lui tout le ciel des souvenirs d'enfance