La saveur riche de l'anguille d'eau douce, un goût profondément ancré dans l'âme de notre patrie.
On dit souvent que pour comprendre l'essence même des habitants de Nghệ An, il suffit de goûter à une soupe ou une bouillie d'anguilles. La saveur épicée et relevée, la couleur dorée du curcuma, semblable au soleil du Centre du Vietnam, et le goût riche et authentique reflètent le cœur des habitants de cette région.
Cette année, la soupe d'anguille et la bouillie d'anguille ne sont plus simplement un plat spécial servi aux invités, mais ont officiellement reçu un nouveau statut : celui de patrimoine culturel immatériel national.

Il s'agit d'une étape historique pour le secteur culturel de la province, car c'est la première fois qu'un élément du patrimoine culinaire traditionnel de Nghệ An est distingué au niveau national. Contrairement aux reliques matérielles, le patrimoine culinaire réside dans le savoir-faire, l'odorat et le goût aiguisés, et les souvenirs transmis de génération en génération par les mères et les sœurs.
Préparer une authentique soupe ou bouillie d'anguilles de Nghệ An est un véritable voyage culinaire, imprégné d'un savoir-faire ancestral. De la sélection des anguilles de montagne, dorées et à la chair ferme, à leur préparation à l'aide de bâtonnets de bambou plutôt que de couteaux en fer pour préserver leur saveur douce et particulière, les habitants de Nghệ An privilégient la simplicité et l'authenticité. Ils utilisent uniquement les ingrédients soigneusement cueillis sur leur terre natale : de petites échalotes parfumées, des tranches de curcuma mûr et doré, et quelques brins de coriandre vietnamienne rafraîchissants…

La reconnaissance de la transformation de l'anguille comme patrimoine culturel célèbre non seulement un mets délicieux, mais aussi la créativité de générations d' agriculteurs . Lors du festin du Têt (Nouvel An lunaire), un bol fumant de soupe d'anguille, accompagné d'un gâteau de riz blanc immaculé ou d'une tranche de pain croustillante, ravit les papilles et évoque des souvenirs. Ce patrimoine nous rappelle que la culture n'est pas abstraite ; elle est présente dans chaque grain de riz, chaque anguille, et dans l'amour que les gens portent à leurs produits locaux.
Les esprits sacrés se rassemblent au pied des vagues.
Quittant les rizières en pleine floraison, nous prenons la route vers le sud, en direction de la baie de Cua Lo, pour y déposer respectueusement de l'encens au temple de Mai Bang. Ce printemps, la joie des habitants est décuplée, car le festival du temple de Mai Bang a été officiellement reconnu comme patrimoine culturel immatériel national.
Après le festival du temple Yen Luong (également connu sous le nom de festival des chèvres de Phuc Luc), c'est le deuxième festival traditionnel de Cua Lo, ville côtière et touristique, à recevoir cet honneur. Si l'élevage d'anguilles est l'âme de la campagne, le festival du temple Mai Bang incarne l'identité salée de la communauté de pêcheurs. Ce temple ancien vénère les divinités qui ont contribué à la protection de la nation et à la paix du peuple, notamment les généraux des dynasties Tran et Le, tels que Chieu Trung Vuong Le Khoi, ainsi que les ancêtres qui ont participé à la fondation et au développement de la région.

La reconnaissance du festival du temple Mai Bang comme patrimoine national revêt une profonde signification symbolique. Elle affirme qu'à côté d'une Cua Lo moderne, avec ses hôtels de grande hauteur et ses services trépidants, subsiste un flux constant de culture spirituelle, pilier de soutien pour les populations qui dépendent de la mer pour vivre. Le festival n'est pas seulement l'occasion de rituels, de processions ou de jeux folkloriques, mais aussi un vœu solennel entre le peuple et la mer, une prière pour une année de mer calme et de pêche abondante.
Cet événement ouvre également une nouvelle voie au tourisme à Cua Lo. Désormais, les touristes viennent dans cette ville côtière non seulement pour se baigner ou déguster des fruits de mer, mais aussi pour s'immerger dans le patrimoine, en apprendre davantage sur l'histoire de la région à travers des rituels solennels et des chants folkloriques simples au bord de la mer.
Tissage de brocart issu du patrimoine.
En contemplant aujourd'hui le paysage culturel de Nghệ An, nous ne pouvons qu'être fiers de constater que le « trésor » du patrimoine culturel immatériel national compte désormais 15 éléments. Chaque élément de ce patrimoine est une pièce brillante qui tisse la tapisserie culturelle de la patrie du président Hô Chi Minh.
Avant même que l'industrie de transformation de l'anguille et le festival du temple Mai Bang ne soient reconnus, Nghệ An s'était déjà distingué par un patrimoine diversifié, s'étendant des plaines aux montagnes. Ce patrimoine comprend la beauté exquise du tissage traditionnel du brocart par le peuple thaï ; les particularités culturelles de la cérémonie d'accueil du tonnerre du peuple O Du ; la solennité de l'art du tambour sacrificiel Yen Thanh ; et la profondeur intellectuelle de l'ancienne écriture thaï de Nghệ An.

On ne peut également manquer de mentionner les fêtes qui sont devenues des symboles spirituels de cette terre, telles que : la Fête du Temple Cờn (quartier Quỳnh Mai), le temple Quả Sơn (commune Bạch Ngọc), le temple Chín Gian (commune Quế Phong), le temple Bạch Mã (commune Kim Bảng), le temple Thanh Liệt (commune Hưng Nguyên Nam), Le temple Ông Hoàng Mười (commune Hưng Nguyên), le temple Yên Lương (quartier Cửa Lò), le temple Nguyễn Cảnh Hoan (commune Lương Sơn), et le rituel Xăng Khan, imprégné de la vie et des sentiments humains des habitants de la région de l'Ouest...
Pour que ces sites patrimoniaux deviennent véritablement un moteur de développement, nous avons besoin d'une stratégie de conservation étroitement liée aux tendances contemporaines. Conserver ne signifie pas figer le patrimoine dans des musées, mais plutôt le faire revivre et assurer des moyens de subsistance à la communauté. Pour la filière de transformation de l'anguille, il s'agit de construire une chaîne de valeur, du village artisanal à l'assiette, en utilisant la technologie pour standardiser les processus tout en préservant l'essence même du patrimoine traditionnel. Pour les festivals traditionnels, il s'agit d'améliorer leur organisation, de transformer chaque festival en un produit de tourisme culturel unique, attractif toute l'année.

Dans l'atmosphère vibrante du Nouvel An lunaire, tandis que les foules affluent vers les festivals et célébrations printanières, la fierté de l'héritage nouvellement acquis imprègne chaque récit en ce début d'année. Le legs de nos ancêtres est un trésor inestimable, et chérir et faire éclore ces valeurs dans la vie d'aujourd'hui est notre façon de témoigner notre gratitude envers nos racines et de perpétuer le chant de fierté du peuple de Nghệ An. Puisse ce courant culturel continuer à couler, tel le fleuve Lam, nourrissant inlassablement les âmes et donnant des ailes aux aspirations de notre patrie pour atteindre de nouveaux sommets en cette nouvelle ère.
Source : https://baonghean.vn/vi-que-tinh-dat-hoa-di-san-10324511.html







Comment (0)