Le matin du 10 septembre, au siège du Comité central du Parti, sous la présidence du secrétaire général To Lam, le Politburo a travaillé avec le Comité permanent du Comité du Parti gouvernemental pour donner son avis sur les projets de documents, les plans de personnel et les préparatifs du 1er Congrès du Parti gouvernemental, mandat 2025-2030.
Lors de sa séance de travail, le Politburo a entendu le rapport du représentant du Comité permanent du Parti gouvernemental sur l'élaboration des documents et des plans de personnel pour la période 2025-2030, ainsi que le rapport sur la réception et l'analyse des observations des comités centraux, des ministères et des sections. Le Politburo a estimé que les projets de documents et les plans de personnel avaient été préparés avec soin, sérieux et rigueur par le Comité du Parti gouvernemental, conformément aux règlements et instructions du Comité central.
À l'issue de la séance de travail, le secrétaire général To Lam a demandé au Comité permanent du Parti gouvernemental de prendre en compte les avis des membres du Politburo et les suggestions raisonnables des départements centraux, des ministères et des branches afin de finaliser les documents et les plans de personnel, et de poursuivre avec soin la préparation de l'organisation réussie du congrès pour la législature 2025-2030.
Le secrétaire général To Lam a souligné qu'il est nécessaire de définir les orientations du rapport politique conformément à la position et au rôle les plus importants du Comité gouvernemental du Parti au sein du système des organisations du Parti relevant directement du Comité central ; en tant que noyau de la direction et de l'orientation directes des Comités gouvernementaux et du Parti des ministères, des branches, des sociétés, des entreprises générales, des banques et des grandes entreprises.
Dans le même temps, le document reprend, actualise et concrétise fidèlement le contenu des projets de documents du XIVe Congrès du Parti relatifs aux responsabilités du gouvernement, dont la mission principale est de promouvoir le développement socio-économique, d'assurer la défense et la sécurité nationales, de renforcer les affaires étrangères, de mettre en œuvre le progrès social et l'équité, d'améliorer la vie des citoyens, de définir des objectifs, des visions et des cibles appropriés pour chaque étape et période ; de revoir les mécanismes et les politiques qui doivent être clarifiés, gérés et appliqués pour atteindre les objectifs fixés, notamment l'institutionnalisation des nouvelles politiques et orientations du Comité central du Parti.
Le secrétaire général To Lam a suggéré que le Parti et le Gouvernement se concentrent sur le perfectionnement des institutions de développement, parallèlement à la construction d'un État de droit socialiste créateur de développement, intègre et au service du peuple ; qu'ils accordent une attention particulière au perfectionnement des institutions et des lois, notamment dans les domaines de l'investissement, du foncier et de l'aménagement du territoire, en élargissant l'espace de développement du pays, des régions, des secteurs, des domaines et des localités, en libérant les capacités de production, en mobilisant toutes les ressources et en créant de nouveaux moteurs de développement ; qu'ils mettent en œuvre des politiques visant à mobiliser les ressources du secteur privé pour participer à des projets d'infrastructures clés tels que les autoroutes, les lignes ferroviaires à grande vitesse, les transports urbains, les infrastructures énergétiques et les industries de défense et de sécurité ; et qu'ils déploient efficacement les activités des centres financiers internationaux, des zones franches et des nouveaux modèles économiques.
Le secrétaire général To Lam a souligné la nécessité de promouvoir l'industrialisation, la modernisation et la restructuration de l'économie, d'établir un nouveau modèle de croissance fondé sur la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique ; de développer fortement l'économie numérique et l'économie du savoir, à forte valeur ajoutée et compétitive à l'échelle mondiale, notamment grâce aux nouvelles industries et technologies ; de faire de l'économie d'État un acteur clé pour garantir la stabilité macroéconomique, les principaux équilibres, l'orientation stratégique et le pilotage de l'économie ; de considérer l'économie privée comme le moteur le plus important de l'économie nationale ; et d'attirer de manière sélective les investissements étrangers (directs et indirects).
Le secrétaire général To Lam a également souligné la nécessité de continuer à concentrer les ressources sur le développement d'infrastructures modernes, intelligentes, connectées à l'échelle internationale, de manière synchrone ; d'exploiter et d'étendre efficacement les nouveaux espaces de développement, en faisant des zones urbaines le moteur du développement régional ; d'infrastructures reliant les grandes villes et les centres de développement industriel ; de concentrer les investissements sur la modernisation des infrastructures numériques ; et de développer de manière synchrone et moderne les infrastructures culturelles et sociales.
Le secrétaire général To Lam a demandé de se concentrer sur l'amélioration des conditions de vie matérielles et spirituelles ainsi que de la santé de la population ; de concrétiser les tâches et les solutions pour mettre en œuvre la politique visant à lier étroitement croissance économique, progrès, justice sociale, développement humain intégral et souci du bien-être de la population ; et de veiller à la mise en œuvre des résolutions et conclusions du Politburo relatives aux avancées en matière de développement de l'éducation et de soins de santé.
En outre, il convient de poursuivre la consolidation et le renforcement de la défense nationale, d'assurer la sécurité nationale, de maintenir l'ordre et la sécurité sociaux, et de créer un environnement pacifique et stable propice au développement national ; d'améliorer l'efficacité de la politique étrangère et de l'intégration internationale, en privilégiant la diplomatie économique, et de promouvoir le rôle, la position et le prestige du Vietnam afin de contribuer au développement d'un pays riche, civilisé, prospère et florissant…
Source : https://www.sggp.org.vn/xac-lap-mo-hinh-tang-truong-moi-lay-kh-cn-doi-moi-sang-tao-va-chuyen-doi-so-lam-dong-luc-chinh-post812399.html






Comment (0)