התחרות נועדה לקדם את יישום החלטה מס' 2074/QD-TTg של ראש הממשלה שהוצאה ב-10 בדצמבר 2021, המתייחסת לתוכנית ליישום הנחיה מס' 06-CT/TW של המזכירות בנושא חיזוק מנהיגות המפלגה בבניית משפחות במצב החדש, והחלטה מס' 2238/QD-TTg שהוצאה ב-30 בדצמבר 2021 בנושא אישור אסטרטגיית פיתוח המשפחה של וייטנאם עד 2030.
בטקס ההשקה, העיתונאי הו מין צ'יאן - עורך ראשי של מגזין משפחת וייטנאם וראש הוועדה המארגנת של התחרות, אמר: "התחרות היא במה לאבות וילדים לבטא את רגשותיהם, רגשותיהם והכרת תודה להוריהם. משם, לקדם את הערכים ההומניסטיים המסורתיים הנאצלים של אהבת משפחה, לקראת אורח חיים טוב יותר, חיים מועילים ומשמעותיים יותר, לעורר ולעורר השראה חיובית; ליצור קשר חזק במשפחה".
העיתונאי הו מין צ'יאן - עורך ראשי של מגזין משפחת וייטנאם, ראש ועדת הארגון של התחרות, שיתף.
התחרות תהיה גם גשר לחיבור דפים כתובים וסיפורים אנושיים ויפים על אהבת אב-ילד כדי לגעת ברגשות הקסומים והקדושים ביותר של כל אדם.
בהתחשב בכך, מאז השקתה הראשונה בשנת 2023, תחרות הכתיבה "אב ובת" משכה יותר מ-800 מועמדים תוך חודשיים בלבד.
רבים מהם נגעו ברגשות הקדושים של העם הווייטנאמי. יש בהם את החום, ההגנה והסובלנות של אב; את אדיקות הילדות ואהבת הגבולות של בת.
יש עצב ושמחה, דמעות וחיוכים, אושר וסבל שנכתבו מכל הלב, רגע של כנות בין אב לבת, לא מפחדים לשתף טעויות, מוכנים לסלוח...
"ניתן לומר שהתחרות עזרה לאנשים לארגן מחדש את הזיכרונות היפים ביותר שלהם, לשמר את רגשותיהם הכנים ביותר ולהכפיל את שאיפותיהם וחלומותיהם היפים ביותר לגבי אהבה בין אב לבת", הדגיש העיתונאי הו מין צ'יאן.
בעקבות הצלחות אלו, הושקה רשמית תחרות הכתיבה השנייה לאב ובת 2024 וקיבלה הגשות בין ה-27 במרץ 2024 ל-10 ביוני 2024.
חבר בוועדת הארגון של תחרות הכתיבה "אב ובת".
העיתונאי לה קוק מין - חבר הוועד המרכזי של המפלגה, עורך ראשי של עיתון נאן דאן, סגן ראש מחלקת התעמולה המרכזית ויו"ר איגוד העיתונאים של וייטנאם , שהשתתף באירוע, הודה והעריך מאוד את הוועדה המארגנת של תחרות הכתיבה על אבות ובנות. "אני מעריך מאוד את התחרות הזו. בהקשר שבו אנו מוצפים בסערות מידע ובמיוחד הרבה מידע שלילי ברשתות החברתיות, בעיתונות, זה גורם לניתוק מהעיתונות... וגורם לאנשים לא לרצות עוד להגיע לעיתונות. הפתרון לניתוק הנוכחי מהחדשות הוא תוכן בונה, מסביר ומעורר השראה... אלו הן דרכים לגרום לאנשים להרגיש שהחיים טובים יותר", הדגיש העיתונאי לה קוק מין.
העיתונאי לה קוק מין העריך את התחרות כתחרות מועילה, המבטאת אמונה בחיים, כבוד למשפחה, ויצירת קשרים בין אנשים, אנשים ומידע. עם דרכים יצירתיות יותר לעשות דברים, העיתונאי לה קוק מין מאמין שסיפורים טובים על התחרות יתפשטו עוד יותר.
לבסוף, העיתונאי לה קוק מין מקווה שסוכנויות עיתונות רבות אחרות יקיימו גם הן תחרויות דומות בנושאים משמעותיים כמו תחרות הכתיבה "אב ובת" של היום.
העיתונאי לה קוק מין - חבר הוועד המרכזי של המפלגה, עורך ראשי של עיתון נאן דאן, סגן ראש מחלקת התעמולה המרכזית, יו"ר איגוד העיתונאים של וייטנאם, הודה והעריך מאוד את הוועדה המארגנת של תחרות הכתיבה על אבות ובנות.
בנוגע לחוקי התחרות, הוועדה המארגנת ציינה כי על המתמודדים להיות אזרחים וייטנאמים בארץ ובחו"ל, עם מאמרים שהם סיפורים אמיתיים שנכתבו על ידי המחבר כדמויות או עדים, זיכרונות, סודות וסיפורים מאבות לבנות ולהיפך, המתבטאים בצורת רשימות, דוחות, ראיונות, מאמרים, יומנים וכו'. הוועדה המארגנת מעודדת את המחברים להשתמש בתמונות אמיתיות של דמויות בעבודותיהם.
על ההצעות להיות באורך של 1,000-1,500 מילים, כתובות בווייטנאמית על נייר A4 או נשלחות בדוא"ל, ואסור שפורסמו/שודרו בכל מדיה, רדיו או רשת חברתית, ואסור להשתתף בתחרויות אחרות.
כל מחבר יכול להגיש עד 3 הצעות והוא אחראי על האותנטיות והדיוק של התוכן. העתקה או גניבת דעת של אחרים בכל צורה שהיא אסורה.
ערכים שנבחרו לפרסום במגזין משפחת וייטנאם יקבלו תמלוגים בהתאם לתקנות ויהיו בבעלות מערכת המדיה; למחבר אין זכות לתבוע זכויות יוצרים.
תחרות הכתיבה השנייה "אב ובת" כוללת את מבנה הפרסים הבא: פרס ראשון אחד, 2 פרסים שניים, 3 פרסים שלישיים, 5 פרסי ניחומים ו-5 פרסים משניים.
בנוסף לפרס הכספי, המחברים הזוכים יקבלו גם תעודה מהוועדה המארגנת, ספר המכיל את הערכים ומתנות (אם ישנן) מהספונסר.
יש לשלוח את ההרשמות לתחרות "אב ובת" השנייה אל: משרד העורכים של מגזין משפחת וייטנאם. כתובת: לה דוק טו מספר 2, רובע מאי דיך, רובע קאו גיאי, העיר האנוי . טלפון: 098.999.1445 או באמצעות דוא"ל: chavacongai.gdvn@gmail.com על המעטפה כתוב בבירור: תחרות כתיבה "אב ובת" בפעם השנייה 2024. טקס הענקת הפרסים השני של תחרות "אב ובת" בשנת 2024 צפוי להתקיים ביום המשפחה הוייטנאמי (28 ביוני 2024). |
[מודעה_2]
מָקוֹר
תגובה (0)