Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

לימוד וייטנאמית לאנשי צ'אם

פיתוח חינוך למיעוטים אתניים באזורי הגבול לא רק תורם לשיפור הידע של האנשים ולהבטחת הביטחון הסוציאלי, אלא גם תורם ליישום יעיל של הנחיות המפלגה ומדיניות וחוקים של המדינה. לאחרונה, בנוסף למאמצים לשמר את שפתם וכתיבתם של בני הצ'אם, מחוז אן ג'יאנג באופן כללי, כולל קהילת וין האו, הקדיש תשומת לב ויצר תנאים עבור מיעוטים אתניים ללמוד וייטנאמית.

Báo An GiangBáo An Giang21/07/2025

מנהל בית הספר היסודי וין טרונג ב' בקהילת וין האו, טראן ואן הואן, שיתף: "באישור משרד החינוך וההכשרה, זוהי המחזור הראשון של הקומונה שאורגן בבית הספר, בו לומדים כמעט 30 בני צ'אם. הבנת ההבדלים בין צ'אם לווייטנאמית, החל מהמבנה הפונטי ועד לדקדוק ומערכת הכתיבה... רוב האנשים המשתתפים בלימוד וייטנאמית הם קשישים, סביבת התקשורת היא בעיקר בשפת הצ'אם בקהילה, מה שמגביל גם את ההזדמנות להשתמש ולתרגל וייטנאמית, מה שמוביל לאוצר מילים מוגבל של וייטנאמית ולקשיים בכתיבה ובהבעה... מועצת המנהלים של בית הספר תמיד קרובה לאנשים ומעודדת אותם; יחד עם זאת, מזכירה למורים להתמיד בסיוע לאנשים להתגבר על מחסומי שפה כדי ללמוד היטב".

כל אנשי צ'אם מרוצים מכך שיודעים לקרוא ולכתוב וייטנאמית. "אחרי יותר מ-4 שבועות של לימוד וייטנאמית, אני מבין כ-80% מהווייטנאמים, אני מאוד שמח. לא רק תלמידים כמוני מרוצים, אלא גם כל השכונה והמורים מרוצים. אני שמח ואסיר תודה על תשומת הלב של המפלגה והמדינה לאנשי צ'אם בלימוד קריאה וכתיבה. אני מקווה שהתלמידים ינסו ללמוד ברצינות ולספוג את מה שלמדו בצורה הטובה ביותר", אמר מר מאך טא רס, המתגורר בכפר לה מא.

גב' Phan Thi Ngoc Dung, המלמדת וייטנאמית לאנשי צ'אם בקומונה של וין האו.

החל מה-16 ביוני ועד עכשיו, באופן קבוע מיום שני עד שישי בכל שבוע בין השעות 14:00-16:00 בכל יום, בנוסף לשעות העבודה שלה, גב' רורי ג'יה, המתגוררת בכפר לה מא, תמיד מקדישה זמן ללכת לשיעורים. היא אמרה שזה היה חלומה במשך שנים רבות, כך שלמרות שיש לה הרבה עבודות משפחתיות, היא עדיין מנסה לארגן זאת כך שלא תפספס אף שיעור. גב' רורי ג'יה שיתפה: "כרגע, למדתי במשך 4 שבועות. למרות שאני לא טובה כמו אלו שיודעים לקרוא, אני שמחה מאוד לעמוד מול הלוח ולקרוא כמה משפטים ומילים."

לדברי גב' פאן טי נגוק דונג - המורה, כשהם מגיעים לשיעור, מורים ותלמידים צריכים להתרגל לשפה שונה לחלוטין משפת אמם, וכך תהליך הלמידה מושפע. אוצר המילים הווייטנאמי המוגבל שלהם גורם להם לקלוט שיעורים באיטיות. כאשר המורה מרצה, מורים ותלמידים אינם מבינים את משמעות המילים, ולכן הם שוכחים במהירות. לכן, מורים תמיד יוצרים אווירה נוחה, אינם מפעילים לחץ, ומעודדים ומדרבנים את התלמידים בזמן כדי שיוכלו לתקשר בביטחון. "בשיעור, אני שואלת לעתים קרובות את התלמידים אם התוכנית נלמדת במהירות, אם המורה מדברת וייטנאמית במהירות, כדי לבצע התאמות מתאימות בין המורה לתלמיד, כדי שהמורים והתלמידים יוכלו לעמוד בקצב התוכנית", אמרה גב' דונג.

מר טראן ואן היין הודיע: "מועצת בית הספר תמיד יוצרת את התנאים הטובים ביותר מבחינת מתקנים לאנשים לבוא ללמוד; במקביל, מתאמת עם הרשויות המקומיות כדי להפיץ ולגייס את אנשי הצ'אם האנאלפביתים כדי לארגן זמן להשתתף בשיעורים באופן מלא". על פי התוכנית, התוכנית ללימוד וייטנאמית לאנשי צ'אם בקהילת וין האו למשך 3 חודשים תסתיים בסוף ספטמבר 2025.

ידיעת השפה הווייטנאמית של אנשי צ'אם אינה רק תנאי להשתלבות טובה יותר בחיים החברתיים, חילופי דברים קלים, עבודה ומגורים עם קהילת הקין וקבוצות אתניות אחרות... אלא גם תנאי לגישה לשירותים ציבוריים, ידע מדעי וטכני, מידע על השוק, מדיניות לתמיכה בפיתוח כלכלי , הכשרה מקצועית, חיפוש עבודה... תרומה לשיפור הידע של אנשים, מיגור הרעב, צמצום העוני ופיתוח הכלכלה החברתית המקומית.

כתבה ותמונות: דאנג סון

מקור: https://baoangiang.com.vn/day-tieng-viet-cho-dong-bao-cham-a424654.html


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

רחוב האנג מא הישן "משנה את בגדיו" לקראת פסטיבל אמצע הסתיו
גבעת הסים הסגולה של סואי בון פורחת בין ים העננים הצף בסון לה
תיירים נוהרים ל-Y Ty, טובלים בין שדות הטרסות היפים ביותר בצפון מערב
תקריב של יוני ניקובר נדירות בפארק הלאומי קון דאו

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

חֲדָשׁוֹת

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר