Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

"לשמר את נשמת כלי החרס של פנום פי"

למרגלות הר פנום פי, בכפר פנום פי, בקומונה של טרי טון, היה בעבר כפר קדרות של אנשי הקמר, בן למעלה מ-100 שנה. עם הזמן, כפר המלאכה הזה דעך בהדרגה, אך עדיין ישנם אנשים המחוברים למלאכה המסורתית, כאילו שומרים על אהבת הארץ והעם.

Báo An GiangBáo An Giang13/08/2025

זמן "הזהב"

כשהגעתי למרגלות הר פנום פי אחר צהריים קיץ חם, בעקבות הוראותיהם של המקומיים, זחלתי לכפר הקדרות פנום פי. הוא נקרא כפר הקדרות מכיוון שלפני כ-30 שנה, בכפר פנום פי, חיו עשרות משפחות חמר שעסקו במקצוע זה. לאחר ששאלתי אנשים רבים, הלכתי לביתה של גברת ניאנג סוק נאט, שעדיין משמרת את מקצוע הקדרות של פנום פי.

מול ביתה, היא ייבשה כמה סלי במבוק חדשים, האדמה עדיין לא יבשה. לידם, הוצגו כל מיני כלים מסורתיים כמו: שולחן כתישה, שולחן כף, שולחן, קערת מים... לאט ובכנות, גברת ניאנג סוק נאט סיפרה לי על "תור הזהב" של כלי החרס בפנום פי.

"אני לא זוכרת מתי התחילו לעבוד עם הקדרות, אני רק יודעת שסבתי ואמי התחילו לעשות את זה לפני זמן רב. אני הדור השלישי במשפחה שלי. כשהייתי בת 14 או 15 למדתי קדרות מאמי, ועכשיו אני בת למעלה מ-50. למעשה, מקצוע הקדרות בפנום פי הוא בן למעלה מ-100 שנה", נזכרה גב' ניאנג סוק נאט.

נשות חמר בכפר פנום פי משמרות את מלאכתן המסורתית. צילום: טאנה טיין

בסיפורה האיטי של אותה אישה, ראיתי את דמותם של גברים חמריים חזקים ושריריים מושכים זה את זה במעלה הר פנום פי כדי לשאת אדמה חזרה. האדמה בהר המולדת גמישה, חלקה ודביקה היטב כדי ליצור מוצרים קרמיים חזקים ועמידים בהמשך. עבור קדרים מנוסים כמו גברת ניאנג סוק נאט, זו חייבת להיות האדמה מהר פנום פי כדי לייצר מוצרים הנושאים את "נשמתו" של כפר האומנים הישן.

היא אמרה שהאדמה מעורבבת במים ומשאירה לתסיסה במשך 2-3 ימים לפני שהיא משמשת לייצור כלי חרס. בידיים מיומנות, נשים קמריות יצרו סירים, מחבתות, תבניות לעוגות וסירי חרס. למעשה, מטרת כלי החרס של פנום פי היא לשרת את חיי היומיום, ולכן הם אינם דורשים רמות גבוהות של אומנות. עם זאת, בקפדנות, בחריצות ובאהבה למולדת, נשים קמריות העניקו מוצרים באיכות חיים, עם יופי פשוט כמו דרך האכילה והחשיבה של עמן.

"באותה תקופה, היו הרבה אנשים שעשו כלי חרס! תמיד היו כמה מדורות בכפר שזהרו באדום. כלי חרס מפנום פי לא נשרפו בכבשן, אלא רק בקש ועצי הסקה. כשהחרס "נשרפו" מספיק, היה לו צבע חום-אדמדם והיה עמיד מאוד. כמעט כל יום היו לקוחות שבאו לקנות כלי חרס כדי למכור במקום אחר. למשפחתי היה גם אוכל כל השנה בזכות עסקי הקדרות", אישרה גב' ניאנג סוק נאט.

"לשמור על נשמתו" של כפר הקדרות

כיום, ניתן לספור על יד אחת את מספר האנשים שעדיין עוסקים במקצוע יצירת הקדרות בכפר פנום פי. אנשים כמו גברת ניאנג סוק נאט נמצאים במשימה "לשמור על האש בוערת" בכפר המלאכה. ליד ביתה של גברת ניאנג סוק נאט, גרים גם קשישים כמו ניאנג נהאי, ניאנג סה רא... שגם הם מתקרבים לגיל "פרישה", אך עדיין עובדים קשה במלאכתם. פשוט יצירת הקדרות בפנום פי כבר אינה מתאימה לחיים המודרניים.

"כיום, אנשים משתמשים רק בתנורי גז ובתנורי חשמל, כך שתנורי חרס כבר אינם שימושיים. רק סוחרי מזון או משפחות באזורים כפריים שעדיין מחזיקות בתנורי עץ משתמשים בהם, כך שהביקוש אליהם נמוך. לכן, צעירים בכפר פנום פי אינם עוסקים במקצוע הקדרות, כולם הלכו לעבוד. רק אני, הדודות והאחיות שלי יודעות את המקצוע, אז אנחנו מנסות לשמור עליו. חוץ מזה, גם כמה לקוחות באזורים הסמוכים באים לקנות כלי חרס, כך שאני עדיין יכולה להתפרנס מהמקצוע הזה", אמרה גברת ניאנג סוק נאט בכנות.

מוצרי קרמיקה מפנום פיי עמידים ומשרתים חיי אדם. צילום: THANH TIEN

כ"קולגה" של גברת ניאנג סוק נט, גברת ניאנג סה רא גם מנסה לשמר את המקצוע שהיה לה מאז בתה. "אני זקנה, אז אני מנסה להמשיך לעשות את העבודה הזו כל עוד אני יכולה. בגילי, אין שום דבר אחר שאני יכולה לעשות. למרבה המזל, הכבישים קלים לנסיעה עכשיו, אני שוכרת אנשים שיביאו את האדמה עד פתח ביתי, ועם הכישורים שלי אני יכולה להכין כמות גדולה של כלי חרס. כל יום אני מכינה 3-4 סירים, ומרוויחה 150,000 דונג וייטנאמי, מספיק כדי לכסות את הוצאות המחיה של משפחתי", שיתפה גברת ניאנג סה רא.

עבור אישה חמרית זו, קדרות פנום פי אינה רק עבודה. זוהי זיכרון, מקום המכיל את הטביעות, את שנות חייה האחרונות. לכן, למרות שעיניה אינן עוד צלולות, ידיה אינן עוד גמישות כמו בצעירותה, היא עדיין עובדת בחריצות ובקפדנות על כל מוצר. היא אמרה שתמשיך בעבודה עד שלא תוכל עוד לעשות אותה.

בשיחה עם נשים חמריות פשוטות, נתקלתי במוצרי קרמיקה קטנים ויפים מפנום פיי שנוחים לכף היד. הן סיפרו שחברות נסיעות הזמינו מוצרים כאלה כמתנות, במחיר של 30,000 דונג וייטנאמי ליחידה.

"אני יכולה להכין את כל העציצים הקטנים האלה. פשוט אנשים מזמינים מעט, אני מכינה הרבה ולא יודעת למי למכור. אם תהיה הזמנה, הקדרים בפנום פאי כנראה יכינו אותם יחד כדי למכור לתיירים", אמרה גב' ניאנג סוק נט.

סיפורה של גברת ניאנג סוק נאט מציע דרך לשרוד כלי החרס של פנום פי בחברה המודרנית, כאשר הם מקושרים לתיירות בצורת מוצרי מזכרות. כדי להשיג מטרה זו, נדרשת השתתפות של תעשיית התיירות ותמיכה מהמקומיים כדי לשמר את המלאכה המסורתית בת מאות השנים של אנשי הקמר באזור ביי נוי.

טאן טיין

מקור: https://baoangiangiang.com.vn/-giu-hon-gom-phnom-pi-a426289.html


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

הרובע העתיק של האנוי לובש "שמלה" חדשה, ומקבל בברכה את פסטיבל אמצע הסתיו
מבקרים שולפים רשתות, רומסים בבוץ כדי לתפוס פירות ים, וצולים אותם בניחוח ריחני בלגונה של מים מליחים במרכז וייטנאם.
Y Ty מבריק עם צבעו הזהוב של עונת האורז הבשלה
רחוב האנג מא הישן "משנה את בגדיו" לקראת פסטיבל אמצע הסתיו

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

חֲדָשׁוֹת

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר