אנשי הטאי במחוז לאו קאי מפוזרים על פני יישובים רבים. בשנים האחרונות, עם העיור, כפרי הטאי נפגעו באופן משמעותי, כאשר היבטים תרבותיים רבים דועכים או אף נעלמים. לנוכח איום זה, יישובים רבים עם אוכלוסיות טאי גדולות נקטו צעדים חיוביים כדי להגן ולשמר את תרבותם המסורתית, במיוחד בתוך משפחות בודדות, ויצרו המשכיות בשימור וקידום הערכים החיוביים של הקבוצה האתנית.
גב' הא טי לאן, אומנית בת 78 מכפר האן, בקומונה של ת'ונג באנג לה, מחזיקה ברפרטואר נרחב של שירי וריקודים עם אתניים ממשפחת הטאי. היא מלמדת אותם באופן קבוע את הדור הצעיר בקומונה.
האומן הא טי לאן שיתף: "אני תמיד מקווה לשמר את התרבות המסורתית כדי שההיבטים היפים הללו יוכלו לחיות ולהימשך לאורך זמן. מלבד השיעורים שמארגנת הקומונה, אני מלמד כל מי שרוצה ללמוד על מנגינות טהן, ריקודי דאם ט'ונג וכו'; ואני עונה על שאלות של אנשים על טקסים וכללי התרבות המשפחתיים עתיקי היום של אנשי הטאי."
במשפחתה של גב' לאן, שפת הטאי היא השפה העיקרית. מארוחת הבוקר ועד שעת השינה, כל השיחות מתקיימות בשפת האם. גב' לאן מאמינה ששפה היא נשמתה של אומה, ואובדן השפה פירושו אובדן השורשים.
"ההורים שלהם עובדים כל היום, אז אני נשארת בבית כדי ללמד את הילדים לדבר בשפת הטאי, לשיר שירי טהן ולספר אגדות. אם לא אלמד אותם עכשיו, מה אם הם ישכחו הכל כשיגדלו?" – גברת לאן דאגה. בכל ערב היא שרה את שירי טהן המלודיים, מרדימה את הילדים לישון והופכת את ביתה הקטן על כלונסאות לבית ספר תרבותי תוסס.

מעבר לשפה, המטבח הוא גם "מקור" חיוני בשמירה על תרבות הטאי בחיים. מליקוט ירקות בר והכנת כלי חרס ועד להכנת ארוחות טקסיות לאירועים מיוחדים, כל מנה וכל הגשה נושאת זיכרונות ומשמעויות שגברת לאן העבירה ממש במטבח שלה.
הואנג דונג ביץ', נכדתה של גברת לאן, שיתפה: "סבתי ואמי לימדו אותי לבשל אורז ולאפות עוגות מהמטבח של המשפחה. הן לימדו אותי ריקודים מסורתיים וסיפורים של הקבוצה האתנית טאי, שנהניתי מהם מאוד."

בימים האחרונים, תושבי לאם ת'ונג ציפו בהתרגשות לטורניר הכדורגל לנשים של מיעוטים אתניים במחוז קוואנג נין - בו משתתפת קבוצת הכדורגל לנשים של הקומונה.
לאחר שמעולם לא החמיצה משחק אחד של הבנות בתלבושות המסורתיות של טאי לאם ת'ונג, גברת הואנג טי בין מכפר קה בין התרגשה עמוקות כאשר קבוצתה זכתה באליפות: "הבנות מלאם ת'ונג כל כך מוכשרות. הן הביאו את צבעי אנשי הטאי מלאם ת'ונג לחברים מחוץ למחוז."
זכייה באליפות היא פרס ראוי היטב על שימור תרבות הטאי בלאם ת'ונג, שם הבנות הן "הגרעין" של שימור התרבות בתוך משפחותיהן.
גב' טריאו טי ת'יאן, יו"ר אגודת הנשים של קהילת לאם ת'ונג, שיתפה: נשים בלאם ת'ונג הן לא רק "שומרת האש" של מלאכות יד מסורתיות, אלא גם הכוח הפרואקטיבי בשימור, חדשנות והנחלת המלאכה לדורות הבאים.
מתוך הכרה ש"שמירה על להבת" תרבות הטאי בחיים היא משימה מכרעת ויסוד לפיתוח מקומי, גם לאם ת'ונג וגם ת'ונג באנג לה נקטו בפעילויות מעשיות רבות כדי לתמוך בשימור ובקידום תרבות הטאי. שיעורי שפת הטאי, שיעורי שירה בטאן ושיעורי נגינה בלאוטה טין נפתחו במרכזי תרבות קהילתיים; פסטיבלים מסורתיים חודשו ואורגנו בקנה מידה גדול יותר; ועודדו ייצור וקידום של מוצרי ברוקאד ומלאכת יד.
בפרט, שילוב תרבות הטיי בתוכניות תיירות קהילתיות הוא גישה יעילה, המסייעת לאנשים להרוויח הכנסה נוספת ומדרבן אותם להיות גאים בתרבותם ולשמר אותה.
מר נגוין הואו דיפ, סגן יו"ר הוועדה העממית של קהילת ת'ונג באנג לה, אמר: "הוועדה המקומית והממשלה מחויבים לשמר ולהפיץ ערכים תרבותיים אופייניים כמו ריקוד דאם ת'ונג, שירת טהאן, נגינת לאוטה טין, פסטיבל לונג טונג ובתי כלונסאות מסורתיים; במקביל, המקומי מקדם גם תעמולה כדי לעודד אומנים להעביר את הידע שלהם לדור הצעיר, תוך חיבור שימור התרבות המסורתית עם תיירות קהילתית, על מנת להשיג את המטרה של שמירה על "להבת" המסורת בוערת תמיד בת'ונג באנג לה."

"הלהבה" של תרבות הטאי נשמרת לא רק באמצעות מאמצים אישיים, אלא גם באמצעות אהבה ואחדות של כל משפחה וקהילה. במאמצים מרוכזים של הממשלה, הקהילה, ובמיוחד ההתמדה והמסירות של כל משפחה, "להבה" זו תאיר לנצח את נתיב הפיתוח בר-קיימא ותשמור על הזהות לדורות הבאים. כי תרבות אינה רק מורשת של העבר, אלא גם "מקור" המזין את ההווה ומעצב את העתיד.
מקור: https://baolaocai.vn/giu-lua-van-hoa-tay-post888956.html






תגובה (0)