הואנג קאט למד במכללה להנדסת חשמל בהאנוי בשנת 1960, עבד כקצין טכני במפעל המכני טראן הונג דאו בשנת 1963, ולאחר מכן לחם בשדה הקרב טואה ת'יאן-הואה. בשנת 1971 הוא חזר לצפון עקב פציעה, איבוד רגל, והמשיך לכתוב שירה ופרוזה מאז ועד סוף חייו.
המשורר הואנג קאט (1942 - 2024)
הוא מחברם של יותר מתריסר כרכי שירה וסיפורים קצרים, המשקפים את העליות והמורדות הרבים של חייו.
לפני כמעט שבעה חודשים, ב-11 בדצמבר 2023, ארגנה אגודת הסופרים של האנוי סמינר על יצירותיו של המשורר הואנג קאט, בהשתתפות חברים ספרותיים רבים. הואנג קאט נכח בשמחה, והגיע ברכבו של נכה הוותיק עמוס באנתולוגיית השירה שלו, "הממלכה האנושית", כרך בן אלף עמודים שהודפס באוגוסט 2023. הוא דקלם שירים, העניק שירים במתנה, ושיתף את חוויותיו כמשורר עם קוראים וחברים, תוך שהוא מספר על חייו הקשים.
בנעוריו, הואנג קאט נחשב לאח קרוב מאוד של המשורר שואן דיו, שדאג לו והדריך אותו לעולם השירה.
אנשים רבים יודעים שהשיר המפורסם "הים" מאת מלך שירת האהבה, שואן דיו, נכתב כמתנה להואנג קאט: " אני לא ראוי להיות הים הכחול/אבל אני רוצה שתהיה החוף החולי הלבן/חוף ארוך, שטוח ושקט/משקף את אור השמש הקריסטלי/חוף יפהפה של חול זהוב/משתפל בעדינות, שורות של עצי אורן עומדים/כחולם בשקט/במשך אלף שנים לצד הגלים... " ( הים ). בנוסף, יש את השיר ששואן דיו כתב כמתנה להואנג קאט כשהיא עזבה להצטרף לצבא, ומאוחר יותר חזרה כחיילת פצועה שאיבדה רגל: "... אהבתנו היא כמו חוט של אלף מייל/קשרה את רגלינו לנצח, למרות שהן רחוקות זו מזו/הבטחת לחזור מאוחר יותר/לחיות איתי שוב בתשוקה/שלחת את בגדיך ושמיכותיך עבורי לשמור/אני שולח איתך את נדריי/לבך כה עמוק/כדי שאוהב אותך לנצח, איך אוכל לדעת/את רחוקה, חתולתי היקרה/אל תהיי עצובה, הקשיבי! אני זוכרת, אני אוהבת אותך... ".
מאוחר יותר, כשנזכר במשורר המנוח שואן דיו ובחבריו הספרותיים מנעוריו, המשורר הואנג קאט התרגש והזיל דמעות כשהביע את תודתו לשואן דיו...
טקס האזכרה למשורר הואנג קאט יתחיל בשעה 10:30 בבוקר ב-4 ביולי בבית הלוויות טאנה נהאן בהאנוי; הקבורה תתקיים בבית הקברות קוואן דן, נהאן צ'ין, האנוי.
[מודעה_2]
מקור: https://thanhnien.vn/nha-tho-hoang-cat-qua-doi-185240703080453775.htm






תגובה (0)