Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

המלחין הואאי אן כותב ו'חי' לצד ההיסטוריה.

מלבד היותו מפורסם בשירי הלהיט שלו לזמרים רבים, כמו "Tình thơ", "Tình khúc vàng" ו-"Phố hoa", למלחין Hoài An יש גם שירים רבים על היסטוריה ואגדות.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/07/2021

אלה כוללים: The Legend of Co Loa, Truong Chi - My Nuong, The Drum of Me Linh (The Trung Sisters), The Spirit of Thang Long, The Spirit of Dong A, Bach Dang River, Son Tinh - Thuy Tinh, Banh Chung - Banh Giay, The Merits of Hung Vuong, The Fairy of Thach Flagh, The Reed Tale of Thach Flagh...
המלחין הואאי אן סיפר שאביו, המורה ווּ דהאי מאו, הטמיע בו אהבה להיסטוריה הוייטנאמית באמצעות סיפורים מגיל צעיר מאוד, החל מסיפורים רשמיים ואגדות ועד לסיפורי עם.
השיר הראשון שכתב בנושא זה היה "האגדה של קו לואה", בשנת 2001. "לילה אחד, כשחזרתי הביתה, ראיתי עותק של 'היסטוריה קצרה של וייטנאם' (מאת טראן טרונג קים) על גבי הארון, עם פרטים חשובים שכבר סומנו בסימן מודגש על ידי אבי. הבנתי שגם לאבי הייתה ציפייה מסוימת, אז החלטתי לסיים לכתוב אותה באותו לילה. אני זוכר שאבי ישן על המיטה המתקפלת שלו, ואני ישבתי על כיסא מתקפל לידו, מנסה כמה תווים בגיטרה החשמלית שלי, אבל פחדתי שהוא לא יוכל לישון, אז הנחתי את הגיטרה בצד וכתבתי 'א-קפלה' בראשי. בסביבות 5 בבוקר, 'האגדה של קו לואה' נולדה", הוא סיפר.

מוזיקאי הואי אן

צילום: NSCC

הואאי אן אמר שבתחילה התכוון להוציא אלבום סולו בנושא היסטוריה ואגדות, ואף סיים להקליט לא מעט וביקש מאמן לעצב את העטיפה; אבל ה"הזדמנות" לא הייתה נכונה. רק בהופעה החיה של הזמר דאם וין הונג, Giờ H (2004), הופיעה לראשונה האגדה של קו לואה, כשהיא מופקת בצורה מפוארת ומורכבת.
למרות שלמד מתמטיקה, הואי אן אהב והצטיין בספרות, היסטוריה וגיאוגרפיה. כל יצירותיו על היסטוריה ואגדות נובעות מרגשותו וגאוותו בעבר המפואר של האומה. הוא שיתף שכאשר כתב את "התוף של מה לין", הוא הרגיש כאילו הוא חי באווירה הרואית של "מן נהאט נאם, מקוו צ'אן, מהופ פו, כולם באו למה לין". והוא דמע כשכתב את השורות האחרונות, "הרוח הקדושה של טרונג וונג, חוזרת לכאן בערפל...".
בסדרת שיריו ההיסטוריים, כתב הואאי אן שלושה שירים על ניצחונותיה הגדולים של שושלת טראן נגד הפולשים המונגולים: "רוחו של ת'אנג לונג", "רוחו של דונג א" ו"נהר באץ' דונג". לדבריו, שלושת הניצחונות הגדולים הללו הם נקודות שיא מפוארות בהיסטוריה של האומה, משום שצבא פולש זה שטף את דרכו מאסיה למזרח אירופה, אך ספג שוב ושוב תבוסות מול התנגדותם הבלתי מעורערת של צבאנו ועמנו. "ככל שאני קורא יותר, כך אני מעריץ יותר את המלך טראן קואוק טואן (הונג דאו וונג). עם 'רוחו של דונג א', אני רוצה לדבר על ההכנה והאימון של הגנרלים והחיילים של שושלת טראן, כמו גם על רוח הלחימה שלהם. 'רוחו של טאנג לונג' מייצגת נחישות, את 'השבועה על כתפינו, נטביע את חותמנו בכוחם של אנשים'." "קול 'הרג המונגולים' הדהד ברחבי הארץ...". בנוגע לנהר באץ' דאנג (שיוצג בקרוב), יש לי תחושה חזקה, כי על נהר באץ' דאנג הזה, אבותינו ניצחו פולשים זרים שלוש פעמים: נגו קוויון הביס את צבא האן הדרומי, לה דאי האן ריסק את צבא סונג, וטראן הונג דאו השיג ניצחון גדול נגד צבא יואן-מונגולי. לכן, למרות שכתבתי את נהר באץ' דאנג יחד עם סדרת שירים על שושלת טראן, כללתי את השורות, "נהר באץ' דאנג - הנהר ששלוש פעמים הובס צבא הפולש לחלוטין. הנהר היה מוכתם בארגמן בדם האויב. נהר באץ' דאנג, גיבור!" "אה, וחוץ מזה, לאחי הצעיר - המוזיקאי ווּ הואי פוק - יש גם את השיר "דמעות של אן טו", נקודת מבט שונה על שליחותה של אישה שהקריבה את עצמה כגיבורה לאומית במלחמה נגד צבא יואן-מונגולי", אמר המוזיקאי.

"סלקטיבי" הן בזמרים והן בקהל

הואאי אן אומר שהוא מרגיש די בנוח לבחור חומרים וצבעים מודרניים או בהשראה עממית. הוא אוהב במיוחד ונותן עדיפות לשילובים קצביים מודרניים, תוך שילוב קטעים מוזיקליים עממיים המשתנים בהתאם לרגשות הספציפיים בכל קטע של השיר. לדוגמה, בשיר "Bạch Đằng Giang", כתבתי בז'אנר הרוק, עם טווח של מעל שתי אוקטבות. או, שיר שאני מאוד אוהב הוא "Tiếng trống Mê Linh", עם חמישה קטעים שונים מאוד: הרואי, עצוב, טרגי וכו'. יתר על כן, הוא מנסה לשמר ציטוטים מפורסמים של גיבורים תוך כדי ניסויים בגישות מלודיות שונות כדי לשפר את המסר והדימויים.
לדברי הואאי אן, הוא בר מזל שיש לו קשרים קרובים עם חברי הלהקה, צוות הבמה וצוות האולפן, מה שמעניק לו "פריבילגיות" רבות בנוגע לעלויות, ציוד וזמן בעת ​​הקלטה וצילום. אותו הדבר חל על זמרים; אם הם מקליטים עבור התוכנית שלו, הם גם מפחיתים את העלויות שלהם - למעשה תומכים בכותב השירים. "למרות זאת, הפקת שירים היסטוריים ואגדיים קשה הרבה יותר מהפקת שירי אהבה. ראשית, השירים מורכבים מבחינת העיבוד והתזמור; שנית, הם סלקטיביים, מהזמרים ועד לקהל; ושלישית, יש לשקול בקפידה את התזמון ואת ערוצי ההפצה כדי שיהיו יעילים", הוא מציין.

מקור: https://thanhnien.vn/nhac-si-hoai-an-viet-va-song-cung-lich-su-1851085350.htm


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

כפרי הפרחים של האנוי שוקקים בהכנות לקראת ראש השנה הירחי.
כפרי מלאכה ייחודיים שוקקים פעילות ככל שמתקרב טט.
התפעלו מגן הקומקוואט הייחודי והיקר מפז בלב האנוי.
פומלות דיאן "מציפות" את הדרום מוקדם, המחירים מזנקים לפני טט.

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

פומלות מדיאן, בשווי של למעלה מ-100 מיליון וונד, הגיעו זה עתה להו צ'י מין סיטי וכבר הוזמנו על ידי לקוחות.

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר