Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

שירים המלווים את הצבא המנצח.

Việt NamViệt Nam29/04/2024

לפני ארבעים ותשע שנים, תולדות המוזיקה המהפכנית הוייטנאמית רשמה סדרה של שירים שנולדו באירוע משמעותי עבור האומה - שחרור הדרום ואיחוד המדינה. המלחינים לכדו את רוח ההרואית, הגאווה הלאומית והרגשות הגואה של העם באותו יום של ניצחון מוחלט כדי לכתוב מנגינות ומילים שהיו "המהירות והעדכניות ביותר...".

הזמר טרונג טאן ביצע את השיר
הזמר טרונג טאן ביצע את השיר "הארץ המלאה בשמחה" בטקס לציון 100 שנה לבנייה ופיתוח העיר נה טראנג (1924 - 2024).

במהלך מבצע הו צ'י מין ההיסטורי, כל מוזיקאי הציב את עצמו כ"כתב מוזיקלי", בעקבות צעדי צבא השחרור, ממתין בקוצר רוח לחדשות משדה הקרב בכל דקה ובכל שעה. רגשותיהם גברו, והיוו שירים מעוררי השראה ומרגשים שהריעו את לבבות העם. במבט לאחור על יצירות המוזיקליות שנוצרו בימים האחרונים של הלחימה, חובבי המוזיקה של ימינו מעריכים במיוחד ומודים להם למוזיקאים של אותה תקופה. שירים המשיכו להיוולד בזה אחר זה, כמו גלים המתנפצים על פני האוקיינוס. במבצע הואה-דה נאנג, יש לנו שירים כמו: "שולחים ברכות להואה המשוחררת " (נוין ואן ת'ונג), "הו, הואה שלי!" (ת'אן פוק), "אתה חוזר להואה האהובה " (וו טהאן), "רוח הנהר האדום קוראת לשמש של נהר הבושם " (ואן אן), "ברכות לדה נאנג המשוחררת" (פאם טוין), ו"הו , דא נאנג!" אנו חוזרים הביתה ( פאן הוין דיו), שרים על דא נאנג הגמישה (קאו וייט באך), דא נאנג, מולדתנו, משוחררת (נוין דוק טואן), שלום דא נאנג, לוחם אמיץ לחופי הים המזרחי (נוין אן), נהר האן מהדהד בשירים (הוי דו)...

לאחר מכן, כאשר כוחות המהפכה שחררו את המחוזות לאורך החוף המרכזי, הציבור זכה שוב לשירי ניצחון: "קוואנג נגאי, מולדתי, האביב הבהיר הזה" (אן דואנג), "בין דין, מולדתנו" (טראן הוא פאפ), "אביב בקווי נון - אביב בבין דין" (דן הויאן), "ברכות לנה טראנג המשוחררת" (הואנג הא), "נה טראנג, האביב הזה, הים שר" (תין טרונג), "שרים לחגיגת שחרור נה טראנג" ( נוין נונג)... ​​שירים אלה, שהולחנו בתקופה שבה רוח הלחימה והניצחון גברו בשדות הקרב, יצרו כוח תקשורתי עצום ושימשו כקריאות חצוצרה לנשק, עודדו והניעו מיליוני חיילים ואנשים ברחבי הארץ.

וכך, כולם התאחדו לרגע ההיסטורי, 30 באפריל 1975, כאשר קמפיין הו צ'י מין השיג ניצחון מוחלט והדרום שוחרר לחלוטין. כאשר הגיעו החדשות על הניצחון, מוזיקאים הצטרפו לשמחה הגדולה של האומה, תוך שהם לוכדים את רגשות "היום הרגיש כמו חלום", ו"דמעות זלגו משמחה". המוזיקאים הגדולים של האומה, במקרה, הלחינו שירי ניצחון. המלחין פאם טוין כתב את " כאילו הדוד הו היה נוכח ביום הניצחון הגדול", שיר קיבוצי המחבר את העם והחיילים מכל רחבי המדינה ליצירת פזמון מפואר. לאחר מכן הגיעה סדרת שירים: "חזרנו לסייגון" ( Van Dung), "שרים על עיר הזהב" (Cat Van), "האביב הוייטנאמי - אביב הניצחון המלא" (Luu Cau), "וייטנאם ביום הניצחון הגדול" (Vu Thanh), "בעיצומו של השחרור בסייגון" (Ho Bac), "האזנה למוזיקה וייטנאמית מסורתית בליל סייגון" (Dan Huyen), "אביב בהו צ'י מין סיטי " (Xuan Hong), "השיר מהעיר על שם המנהיג הגדול" (Cao Viet Bach - Dang Trung)... אשר הוצגו לקהל. בין השירים על שחרור הדרום, בולט השיר "שמחת המדינה המלאה" מאת המלחין הואנג הא. גם היום ולתמיד, בכל פעם שמגיע ה-30 באפריל, המנגינות והמילים של שיר זה מהדהדות בכל מקום ובלבבותיו של כל אדם וייטנאמי. מה שדי מדהים הוא שהשיר הזה הולחן על ידי המוזיקאי הואנג הא בליל ה-26 באפריל 1975, בביתו בהאנוי, ובבוקר ה-27 באפריל 1975 הוא הושמע בתחנת הרדיו "קול וייטנאם" לעיבוד עם שירתו של אמן העם טרונג קיין. הואנג הא כתב את השיר הזה עוד לפני שהגיע לסייגון, אך רגישותו האמנותית, דאגתו העמוקה ורגשותיו העמוקים כלפי המדינה עזרו לו ליצור מנגינות הרואיות ותוססות, שגם מרגשות עמוקות ונוגעות בלבבותיהם של דורות של אנשים וייטנאמים: " אנו הולכים בין אינספור כוכבים זהובים, יער של דגלים מתנפנפים / נרגשים ומשכרים מצעדיו המתרוצצים כאן / סייגון, הו, איתנה במשך שנים כה רבות / יום שחרור משמח / אנו שומעים את קולו המהדהד של דוד הו עולה מההרים והנהרות / כמה מלהיב היום, דוד הו שמח עם האנשים / הו, המבצר הבלתי חדיר, נאמנותו הבלתי מעורערת מהדהדת בניצחון / הו, אושר אינסופי, שירי עוד, יקירי, את מילות האהבה הללו..." ארבעים ותשעה אביבים חלפו, אך בכל פעם שאנו שומעים את מנגינות השירים החוגגות את שחרור דרום וייטנאם ואיחוד המדינה, ליבנו מתמלא גאווה והכרת תודה לדורות אבותינו. רגעים היסטוריים אלה של אומתנו יישארו לנצח במילים ובמנגינות, ויגרום לכל אחד מאיתנו לאהוב את מולדתו הוייטנאמית עוד יותר.

ג'יאנג דין


מָקוֹר

תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
תיירות חווייתית בווייטנאם

תיירות חווייתית בווייטנאם

להתפרנס

להתפרנס

מערת גן העדן

מערת גן העדן