
במרחב התרבותי החקלאי של העם הווייטנאמי, מלאכות יד מסורתיות הן לא רק אמצעי פרנסה אלא גם מקום לשימור ידע עממי, המשקף את הזהות ורוח העבודה של הקהילה. בין שלל המלאכות המסורתיות, ייצור נייר אורז - שנראה פשוט וכפרי - מגלם את התושייה, ההתמדה והאהבה למולדתן של הנשים הווייטנאמיות.
משעות הבוקר המוקדמות סביב הכיריים הלוהטות, הן מורחות בקפידה כל שכבה דקה של עוגת אורז, צופות באש, מייבשות אותה בשמש, ומקדישות תשומת לב לכל פרט קטן כדי ליצור מוצר לעיס עם ארומה מתוקה של אורז. כל עוגה היא תוצאה של ידיים מיומנות, עדות להתמדה וליצירתיות של נשים - אלו ששומרות על נשמת המקצוע המסורתי בחיים במשך דורות.
במקצוע ייצור נייר האורז, נשים הן כוח העבודה העיקרי. בהליכה לאורך כפרי מלאכת נייר האורז כמו טראנג באנג (טאי נין), פו הואה דונג ( הו צ'י מין סיטי), אן נגאי (לונג דין, בה ריה וונג טאו, כיום הו צ'י מין סיטי), נוכל בקלות לראות את התמונה המוכרת של נשים עסוקות בכבשני נייר האורז, ידיהן יוצרות במיומנות ובקפדנות כל נייר אורז לבן דק, גמיש, משמרות בשקט ומפיחות חיים במלאכה מסורתית ארוכת שנים של האומה.
כל נייר אורז נראה פשוט, אבל הכנת נייר אורז מושלם היא תוצאה של קפדנות והתמדה. החל מבחירת אורז טוב, טחינת הקמח במידה הנכונה, פיזור דק של נייר האורז מבלי לקרוע, ועד ייבושו בשמש בדיוק במידה הנכונה כדי שיהיה לעיס - כל אלה דורשים ידיים עדינות ועיניים מנוסות, ובמקומות רבים, רק נשים יכולות לקחת על עצמן את האחריות.
עבור כפרי נייר האורז פו הואה דונג ואן נגאי, תנור נייר האורז של כל משפחה כולל בדרך כלל אזור השריית אורז, טחנת אורז, תנור נייר אורז ותנור אפייה לעוגות. בכל בוקר מוקדם, עשן מהתנורים עולה החוצה, מעורבב עם הארומה החזקה של אורז טרי. נשים צריכות להתעורר בשעה 1 לפנות בוקר כדי לשטוף את האורז, לטחון את הקמח ולהדליק את התנור כדי להכין את נייר האורז. כדי להכין נייר אורז רך וגמיש, שטעמו מתוק, עשיר ועשיר, הדבר החשוב ביותר הוא לבחור את האורז. האורז המשמש להכנת נייר האורז חייב להיות אורז רגיל. לאחר השרייה יסודית, האורז נטחן לקמח ומערבב כדי להבטיח את המרקם וההידבקות הנכונים. ההצלחה או הכישלון של כל מנה של נייר אורז תלויים בשלב ערבוב הקמח. קמח יבש או רטוב יפגע בנייר האורז והיצרן יפסיד כסף. לגבי הטמפרטורה בעת הכנת נייר האורז, יש לשמור על אש יציבה, חמה מספיק, לייצר נייר אורז דק אך לא קרוע, ולאחר מכן לייבש אותו באור שמש מספק, כך שנייר האורז יתייבש באופן שווה, לא יתעוות, לא ייקרע וכך נייר האורז יהיה גם רך וגם ריחני.
בשיטה המסורתית, בעת הכנת העוגה, האישה החרוצה משתמשת בקליפת קוקוס כדי לאסוף כל מצקת של קמח אורז ולמרוח אותה באופן שווה על משטח פרוש מעל סיר גדול המכיל מים בפנים, מה שהופך את הבצק לשכבה דקה ועגולה, לאחר מכן מכסה אותו ומחכה לאדים לבישול. בשלב זה, על העובדת המיומנת להיות קפדנית וזריזה מאוד כדי לקבל את התוצאות הסטנדרטיות. לאחר אפיית העוגה, על העובדת להשתמש מיד בצינור עם חוט דק, להוציא אותו ולפרוס אותו על מגש ארוג במבוק לייבוש. תחת השמש הקשה של הדרום, אנו יכולים לראות במעורפל את צלליתה של אישה וייטנאמית - בשקט ובעקשנות צופה בכל שכבת עוגה, מייבשת כל גיליון נייר אורז - עבודה פשוטה לכאורה אך דורשת דיוק עד לפרטים הקטנים.

עבודה: נייר אורז, מחבר: דאנג טי קים פואנג
בנוסף, כפר נייר האורז טראנג באנג ייחודי בזכות נייר האורז המיובש בטל - יצירה ייחודית מהתנאים הטבעיים כאן, היוצרת עוגה רכה, גמישה וטעימה. עבור נייר האורז המיובש בטל של טראנג באנג, שתי שכבות של בצק ייפרסו זו על גבי זו, לא אחת כמו העוגות הרגילות. לאחר האפייה, היא תוציא למגש במבוק ותתייבש בשמש קלה במשך 30 דקות עד שעה, תלוי במזג האוויר. כאשר נייר האורז יבש ומעט מתקלף, האישה תסיר אותו ותצלה אותו על אש. אם בחירת המרכיבים וציפוי נייר האורז יוצרים טעם טעים, שלבי האפייה והייבוש בטל יעשו את ההבדל בנייר האורז של טראנג באנג. על הגריל להיות קפדני וזריז מאוד, לסובב אותו כל הזמן קדימה ואחורה כדי שהעוגה תתפשט באופן שווה ועליו להשגיח שנייר האורז מבושל רק, שתי שכבות הבצק לא יתקלפו. נייר האורז הצלוי יוצא לייבוש בטל בערך בין השעות 21:00-22:00 או 02:00-03:00. כאשר הטל הופך את נייר האורז לרך מספיק, קפלו אותו, שימו אותו בשקית וקשרו אותה היטב כדי למנוע כניסת אוויר ולהפוך את נייר האורז לקשה. הדבר הקשה ביותר בעבודת הכנת נייר האורז בטראנג באנג הוא שהנשים צריכות לשבת שעות ליד אש לוהטת, להישאר ערות עד מאוחר כל יום ולהתעורר מוקדם כדי לקבל מספיק טל כדי שנייר האורז יגיע לאיכות הנכונה. זו הסיבה שכל נייר אורז שנחשף לטל מכיל את כל תמצית השמיים והארץ ואת מאמציו של האומן, והוא סמל לתרבות העבודה והזהות המקומית.
נייר אורז תמיד נקשר למטבח הוייטנאמי מצפון ועד דרום. בהתאם לאזור, אנשים משלבים ומכינים אינספור מנות טעימות עם עוגה ייחודית זו. בנוסף, נייר אורז נוצר על ידי אנשים גם בסוגים רבים ושונים של עוגות: נייר אורז בגריל, נייר אורז עם רול אביב, נייר אורז עם שומשום, נייר אורז עם צ'ילי, נייר אורז מעורב, נייר אורז עם מלח, רולי נייר אורז... לכן ניתן לאשר שנייר אורז הוא לא רק טעים לאכילה אלא גם מאכל רוחני הכרחי עבור העם הוייטנאמי, המשרת צרכים קולינריים ומסחריים כאחד.
במסע השימור והפיתוח של מקצוע ייצור נייר האורז, נשים ממלאות תפקיד מרכזי. הן לא רק העובדות העיקריות, המבצעות באופן ישיר כל שלב, אלא גם אלו שמעבירות את התשוקה לדור הבא. עם ניסיון, סודות משפחתיים ותושייה, סבתות ואמהות הנחו את ילדיהן ונכדיהן, ויצרו את הטעם הייחודי של כפר האומנים.
נשים לא רק ממלאות תפקיד ייצורי, אלא גם ממלאות תפקיד חשוב בפיתוח כלכלי. רבות מהן פתחו עסקים באומץ ופיתחו חדשנות על ידי שימוש במכונות, שיפור תהליכי ייבוש ואריזה, בניית מותגים משלהן והשתתפות במסחר אלקטרוני. הודות לכך, כפרי מלאכה רבים יצרו מקומות עבודה יציבים, שיפרו את רמת החיים וקידמו את התיירות המקומית.
בהקשר של עבודות יד רבות שנשכחות בהדרגה, שימור מלאכת נייר האורז נועד לא רק לשמר יופי קולינרי ייחודי, אלא גם לשמר את זהות הקהילה. הודות למאמצים לשמר ולקדם, כפרי מלאכת נייר אורז מפורסמים רבים כמו טראנג באנג (טאי נין) ואן נגאי הוכרו על ידי משרד התרבות, הספורט והתיירות כמורשת תרבותית לאומית בלתי מוחשית.
מקצוע ייצור נייר האורז הפך לסמל ליופי של העבודה והעם הווייטנאמי, שבו נשים שומרות על רוח המולדת בחיים. דרך כל שכבה דקה של נייר אורז, אנו יכולים לחוש את מתיקות האורז, את מליחות הזיעה ואת חמימות הלבבות האנושיים. ערכים אלה נוצרים רק על ידי ידיים מיומנות, סבלנות ואהבת נשים למקצוען. באמצעות זאת, נשים וייטנאמיות לא רק מאשרות את תפקידן הכלכלי אלא גם תורמות לקידום תדמית מולדתן וארצן.
הו צ'י מין סיטי, 27 באוקטובר 2025
הוין טי קים לואן
המחלקה לתקשורת - חינוך - יחסים בינלאומיים
הפניות
- טראן נגוק דיפ (2005), נייר אורז מיובש בטל טראנג באנג – אדמה ואנשים דרומיים, כרך ג', הוצאת הספרים טרה
- פאם הואו טאנג דאט (2002), סיפורים על כפרי מלאכה בארץ קוואנג, הוצאת דה נאנג
- https://vntravel.org.vn/net-dep-lang-nghe-banh-trang-phu-hoa-dong-giu-lua-nghe-xua-a2337.html
- https://vaas.vn/kienthuc/Caylua/12/09_banhtrang.htm
- https://www.vntrip.vn/cam-nang/du-lich-lang-nghe-banh-trang-an-ngai-o-ba-ria-vung-tau-698
מקור: https://baotangphunu.com/phu-nu-nam-bo-trong-bao-ton-va-phat-huy-nghe-banh-trang-truyen-thong/






תגובה (0)