חוויות תרבותיות, צמא להרפתקאות.
מונעים על ידי צמא להרפתקאות ורצון לחוות תרבויות ומדינות חדשות, צעירים רבים בוחרים "דרך ייחודית" על ידי לימוד שפות נדירות כמו ערבית, הודית ואינדונזית, למרות דעות קדומות רבות כמו הזדמנויות עבודה מוגבלות וקושי בלמידה.
נגוין וו נאט אויאן, סטודנטית שנה ד' באוניברסיטת מדעי החברה והרוח בהו צ'י מין סיטי, התרשמה מהריקודים של "ארץ אלף האיים", פיתחה תשוקה ללימודי אינדונזיה.
ארץ הפלאות אינדונזיה - הופעה בכנס המדע ההיסטורי של הו צ'י מין סיטי
"ביום הראשון של שנת הלימודים ובמהלך סדנת ההתמחות, נשביתי בקסמי ריקוד אריגת הסירות. אמנויות הבמה הן גם מקור גאווה למחלקה, לאחר שהשיגה הישגים רבים ברמה הפקולטה, האוניברסיטאית והארצית. במהלך השתתפותם בצוות, הסטודנטים זוכים ללבוש תלבושות אינדונזיות יפהפיות, לתקשר עם מורים וצוות קונסולרי אינדונזי, ולשפר את כישורי התקשורת שלהם", שיתפה אויאן.
בינתיים, הויניה ג'יה באו נגוק, סטודנטית שנה ג' ללימודי ערביות באוניברסיטת מדעי החברה והרוח בהו צ'י מין סיטי, מקווה לשנות את תפיסותיהם של אנשים לגבי תחום "פחות נחשק" זה לאחר הרפתקתה בת שמונה החודשים במצרים.
"זוהי תרבות זרה ועדיין מתמודדת עם דעות קדומות רבות. כשניסיתי להגיש מועמדות למלגות ולהשתתף בחילופי ערבית במצרים, התקרבתי מאוד ללימוד ערבית מכיוון ש-98% מהאנשים כאן דוברים אותה. פגשתי חברים ממדינות ותרבויות שונות כמו גאורגיה, ניגריה, סומליה... חוויתי את הרמדאן והשתתפתי בפעילויות כמו בישול ואכילת סוהור (ארוחה המוגשת לפני עלות השחר) בשעה 3 לפנות בוקר, תפילה בשעה 4 לפנות בוקר, והליכה למסגדים כדי ליהנות מאיפטאר (ארוחה המוגשת בשקיעה)", שיתף באו נגוק.
נגוין טוי הונג נגוק, סטודנט שנה ב' ללימודי הודו באוניברסיטת מדעי החברה והרוח בהו צ'י מין סיטי, לא נרתע מהסיכוי לחקור שפות נדירות, ואמר כי הינדי, כמו וייטנאמית, אינה קשה מדי להגייה ולשילוב מילים כפי שהיא.
"שפת הלימוד העיקרית שלי היא אנגלית, וקצת הינדית. בחרתי במגמה הזו כי אני חולם לחוות, לטייל וללמוד על דתות מזרחיות, במיוחד דתות הודיות", אמר נגוק.
המחלקה ללימודים אינדונזיים ערכה את טקס הפתיחה של סיום שנת הלימודים 2023-2024 של אוניברסיטת מדעי החברה והרוח, הו צ'י מין סיטי.
גשר לחילופי תרבות והזדמנויות תעסוקה.
בהקשר של אינטגרציה וחילופי תרבות, ציין פרופסור חבר ד"ר דו טו הא, ראש המחלקה ללימודי הודו באוניברסיטת האנוי למדעי החברה והרוח, כי לשפות נדירות תפקיד חשוב מאוד. לווייטנאם יחסים דיפלומטיים עם כ-200 מדינות ברחבי העולם, ואלה משמשים כ"גשר" להבנת תרבויות ואנשים, תוך טיפוח יחסים טובים בין מדינות.
בתגובה לתפיסות מוטעות לגבי שפות נדירות והזדמנויות עבודה, גב' תו הא הדגישה כי המפתח הוא להפוך את תהליך הגיוס וההכשרה לריאליסטי יותר.
"בתי הספר צריכים להתמקד בקליטת תלמידים, תוך הדגשת מיומנויות מעשיות וידע מעמיק. זה ימנע מצב שבו תלמידים לומדים מקצוע כללי, יש להם הזדמנויות עבודה רבות, אך חסרים להם את הכישורים הדרושים כדי להיכנס לשוק העבודה", שיתפה גב' הא.
Minangkabau - התחפושת המסורתית שלובשת בריקוד טארי פירינג של אינדונזיה.
בנוגע לשפות הודיות, לדברי פרופסור חבר טו הא, לרבים יש תפיסות מוטעות בכל הנוגע לתחום לימוד זה. להודו אין שפה לאומית; רק שפות מנהליות, אנגלית והינדית, משמשות. לכן, כדי להיכנס לשוק זה, אנגלית היא הכלי העיקרי עבור סטודנטים לתקשורת, לימודים ועבודה. סטודנטים רבים בתחום זה דוברים אנגלית והינדית שוטפת, מה שפותח הזדמנויות עבודה רבות הן בארץ והן בחו"ל.
באו נגוק במסעה למצרים
"סטודנטים באוניברסיטת האנוי למדעי החברה והרוח לומדים אך ורק באנגלית ויש להם הזדמנות ללמוד ולצבור ניסיון מעשי באוניברסיטאות, מכוני מחקר ומרכזי צדקה בהודו, מדינות המושפעות מהתרבות ההודית כמו תאילנד, או אזור מיי סון בווייטנאם. בנוסף, הסטודנטים ישתתפו בסמינרים וסדנאות בנושאים אקטואליים וחילופי תרבות בין וייטנאם להודו", הודיעה גב' תו הא.
דף הערות שנכתב בערבית על ידי באו נגוק.
פרופסור חבר תו הא שיתף גם הוא כי כאשר לומדים שפה, סטודנטים צריכים לטפח תשוקה, ללמוד לצד התרבות של אותה מדינה ולהשקיע באוצר מילים מיוחד בתחום בו הם עוסקים.
"יש תלמידים שלומדים רק מספיק כדי לתקשר בסיסית; היעדר כישורי שפה הדרושים לתחום ההתמחות שלהם יקשה מאוד עליהם לעבוד. ללימוד שפה יש רמות רבות, ואני מקווה שהתלמידים יתאמנו, ישאפו ויקבעו יעדי למידה כדי להפוך לעובדים איכותיים", יעץ פרופסור חבר טו הא.
אתגרים והזדמנויות
לדברי באו נגוק, הקושי בלימוד תחום זה הוא המחסור בחומרים, ספרים ועיתונים, מה שמקשה על הסטודנטים לפתח שיטת שליטה בשפה הערבית. נכון לעכשיו, ישנם רק שני מוסדות ברחבי המדינה המציעים הכשרה פורמלית בשפה הערבית ובלימודיה: אוניברסיטת מדעי החברה והרוח בהו צ'י מין סיטי ואוניברסיטת שפות זרות בהאנוי.
באשר לנאט אויאן, למרות תמיכה משפחתית, היא גם התמודדה עם דעות קדומות ניכרות בנוגע לקריירה העתידית שלה. עם זאת, התלמידה שיתפה שכיום ישנן הזדמנויות רבות למי שדובר אינדונזית שוטפת, ועם מעט מוסדות הכשרה, רמת התחרות אינה גבוהה כמו בשפות אחרות.
[מודעה_2]
קישור למקור






תגובה (0)