בימים האחרונים, קהילת המעריצים של BTS "רתחה" כאשר שיר ישן של הלהקה הגיע למקום הראשון במצעד iTunes העולמי. ראוי לציין כי מי שתרם להצלחת השיר הוא ת'אן בוי.
אחרי שחברי BTS הצטרפו לצבא , זו כנראה ה"מתנה" שהצבא (שם קהילת המעריצים של BTS) נתן לאלילים שלהם.
באופן ספציפי, ב-21 בינואר, Danger הגיע למקום הראשון במצעד הגלובלי של iTunes (המצעד הבינלאומי של פלטפורמת המוזיקה המקוונת iTunes) ב-31 מדינות. וב-22 בינואר, Danger הופיע גם במקום השני במצעד השירים האירופי של iTunes. הישגים אלה הם אבני דרך עבור Danger , שכן זו הפעם הראשונה שהשיר משיג מקום מכובד מאז יציאתו - בשנת 2014.
בשנת 2014, BTS עדיין לא היה אחד השמות שייצגו את המוזיקה הקוריאנית בזירה הבינלאומית כפי שהוא כיום, אבל Danger , שנכתב במשותף על ידי ת'אנה בוי עם פארל וויליאמס וחברי BTS, היווה חותם גדול עבור ת'אנה בוי עצמו, כמו גם עבור הקהל הווייטנאמי.
שמו של טאנה בוי במדור המידע של המחברים שהשתתפו בכתיבת השיר סַכָּנָה
לפני הידיעה על קידום Danger לאחר 10 שנים, האמן טאנה בוי שיתף את זיכרונותיו מהלחנת השיר. "בפעם הראשונה שכתבתי את Danger עם BTS, הרגשתי שהם אנשים מאוד מוכשרים. תמיד היה ביניכם קשר קסום מאוד."
בפעם השנייה שראיתי את BTS בטקס פרסי הגראמי, הייתם הרבה יותר מפורסמים וישבתם בשורה הראשונה. כשקראתי בשמות של RM ו-V כשניגשתי אליכם, שומר הראש עצר אותי. אבל בדיוק אז אמרתם לשומר הראש: 'לא לא! חבר שלנו. טאנה בוי'.
לדברי טאנה בוי, הוא הרגיש חם מאוד והכרת תודה על הגישה של BTS, למרות שהם הגיעו כל כך רחוק, הם עדיין כיבדו אותו כמו ביום הראשון. "אני תמיד זוכר כשהם אמרו שוב תודה, תודה על התרומה שלי בצעדים הראשונים במסע המוזיקלי של BTS", שיתף טאנה בוי וביטא, "כשידעתי שדיינג'ר חוזרים למצעדים אחרי 10 שנים, ואפילו במקום הראשון, הרגשתי נהדר. אני חושב שזו הייתה דחיפה שגרמה לי לחשוב ברצינות על חזרה למוזיקה אחרי שנים רבות של נטישה...".
DUYBI (Ngoc Duy - סגנית אלופת The Voice Kids 2013) ו-J.ADE (Bich Ngoc - סגנית אלופת Vietnam Idol 2015)
לאחרונה, טאנה בוי מצא שני זמרים פוטנציאליים בזמן שישב בכיסא החם של The Voice Kids 2013 ו- Vietnam Idol 2015, DUYBI (נגוק דוי) ו-J.ADE (ביץ' נגוק). הוא אמר שהוא מטפח תוכנית מוזיקלית משלו בשנת 2024 - שיתוף פעולה עם אמנים בינלאומיים וויאטנאמים.

[מודעה_2]
קישור למקור
תגובה (0)