"עיר הפלאים" הוא כמו סרט מחורז על הו צ'י מין סיטי. בקריאת "עיר הפלאים", ילדים מרגישים כאילו יצאו לסיור ברחבי המטרופולין, וחווים את תוססותו וחמימותו. המשורר הו הוי סון כתב את "עיר הפלאים" באהבתו של מישהו שקשור להו צ'י מין סיטי כבר כמעט שני עשורים.

המשורר הו הוי סון. צילום: באדיבות המחבר.
לאחר שפרסמה בעבר קובצי שירה לקוראים צעירים כמו " מנורות ריחניות" (2022), " קיץ בים" (2024), " לב האי" (2025) ועוד, הפעם, המשוררת הו הוי סון רוצה שילדים יכירו את הו צ'י מין סיטי בצורה מוכרת וגחמנית מאוד. בכל עמוד הם יראו תמונות מוכרות של העיר הקרויה על שם הנשיא הו צ'י מין, כמו אגם הצבים, שוק בן טאן, הגן הבוטני, נמל התעופה טאן סון נהאט, תעלת טי נגה, רחוב הפרחים נוין הואה ועוד.
אנשים אוהבים את העיר הדרומית לא רק בזכות נופיה היפים או האווירה התוססת של עיר שלעולם לא ישנה. החמימות, הנדיבות וההתלהבות של תושבי סייגון גורמים לכל מטייל להרגיש רצוי. החל מעוגות האורז הדביקות הריחניות (bánh chưng) והבגדים המגוהצים בקפידה שנשלחים לקורבנות השיטפונות, ועד לפניות הידידותיות וההנחיות הניתנות למבקרים רחוקים... כל הדברים האלה גורמים לאנשים לאהוב את הו צ'י מין סיטי עוד יותר. סיפורים על הלבבות הטובים של האנשים כאן, שנשלחים לקורבנות השיטפונות, שולבו בעדינות ובטבעיות בשירה של המחברת: "השכונה הזו מבשלת עוגות / עוגות אורז דביקות (bánh tét, bánh chưng) / מקווה שהקשישים והילדים / לא צריכים לדאוג לרעב / והשכונה שם / אוספת נעליים, בגדים / חגורות הצלה מקופלות בקפידה / נושאת את משקל הטוב לב האנושי."
השירים מכילים גם שיעורים רבים על התרבות והמנהגים הווייטנאמיים, המועברים בעדינות ובחן רב על ידי הסופר הו הוי סון. דוגמה אופיינית היא המנהג של סידור מגש של חמישה פירות עם האיחול למזל טוב: "יהי רצון שיהיה מספיק להוציא", תוך שימוש בחמישה פירות מוכרים מהדרום. מגש חמשת הפירות של הדרום, וההבדלים התרבותיים בין שני האזורים, מתוארים בצורה חיה דרך הפסוקים: "בצפון, קוראים לזה נא/ כמה פשוט זה נשמע/ בדרום, לא קוראים לזה ככה/ זה תפוח קרם מאנג, ידידי!"
מה שתורם לקסם של קובץ השירה "עיר הפלאים הרבים" הם האיורים הצבעוניים, התוססים והמקסימים של האמן הצעיר לאק אן, המתגורר ועובד כיום בהו צ'י מין סיטי.
האמנית לק אן שיתפה את נימוקיה לקבלת ההזמנה לאייר את קובץ השירים "עיר הפלאים הרבים", וציינה: "קיבלתי את ההזמנה לאייר את קובץ השירים של הו הוי סון ביום אחד בסוף שנת 2025. זה היה גם מפתיע וגם משמח, כי תכננתי לעבוד איתו זמן רב, אבל רק עכשיו הייתה לי הזדמנות לשתף פעולה על קובץ שירים. למרבה המזל, אני גרה בסייגון ואוהבת את סייגון מאוד, כך שתהליך איור האוסף היה חלק ומהנה מאוד. בכל פעם שאיירתי שיר, זה היה כמו מסע למקומות האהובים של סייגון. שיריו התמימים של הו הוי סון היו כמו קריאות שמחה של ילדה, ונתתי לילד הזה להוביל אותי מעמוד לעמוד, ולבסוף השלמתי את האיורים בזמן 'מהיר הבזק', תוך חודש אחד בלבד."

קובץ השירה "עיר הפלאים הרבים". צילום: הוצאה לאור.
בהתייחסו לערכו של קובץ השירה "עיר הפלאים הרבים" בזרם ספרות הילדים, העריך המשורר לה תיו נון (חבר במועצת השירה של אגודת הסופרים של וייטנאם ): "כדי לכתוב שירה לילדים, סופר זקוק בעיקר לשני דברים: לב אוהב לילדים ומבט תמים של עיניהם. הו הוי סון מחזיק בשני אלה, והוא נמצא כעת בתקופה של מרץ יצירתי. לכן, שירי הילדים של הו הוי סון אינם מהססים להרחיב על כל הנושאים, החל מטבע והיסטוריה ועד למנהגים וציוני דרך. בקריאת שיריו, קוראים צעירים מועברים למרחב מגוון וצבעוני של חפצים עזים ותופעות בלתי נשכחות. לפעמים, אפילו עלה כותרת של פרח צ'ו חום שצף ברחוב יכול לשמש לסיפור סיפור מלא רגש."
בהשוואה למשוררי ילדים רבים אחרים, להו הוי סון יש יתרון בולט: הוא החל לכתוב במהלך שנות לימודיו וממשיך בהרגל זה בעקביות עד היום. הודות לכך, הוא גם גיבש את סגנונו האסתטי האישי וגם תפס את מגמות הקבלה של הקורא, והוכיח יעילות רבה במסעו לכבוש את תשומת ליבו של הקהל.
השפה והחרוז בשירת הילדים של הו הוי סון מציתים את דמיונם של ילדים צעירים. בפרט, כאשר הוא בוחן את הערך החינוכי של השירה, הוא אינו מציע שיעורים מוסריים יבשים אלא מספק לילדים דרכי התנהגות עדינות וחומלות.
מקור: https://nongngghiepmoitruong.vn/thanh-pho-bao-dieu-la-cho-thieu-nhi-kham-pha-d814110.html







תגובה (0)