Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

הצהרה משותפת על הכיוונים העיקריים ביחסי וייטנאם-רוסיה בשלב החדש של שיתוף הפעולה

לרגל ביקורו הרשמי של המזכיר הכללי טו לאם בפדרציה הרוסית והשתתפותו במצעד לציון 80 שנה ליום הניצחון במלחמה הפטריוטית הגדולה, פרסמו וייטנאם והפדרציה הרוסית הצהרה משותפת.

VietNamNetVietNamNet11/05/2025


אנו מציגים בכבוד רב את הטקסט המלא של ההצהרה המשותפת על הכיוונים העיקריים של השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לרוסיה בשלב החדש של שיתוף הפעולה:

בהזמנתו של נשיא רוסיה ולדימיר ולדימירוביץ' פוטין, מזכ"ל הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, טו לאם, ערך ביקור רשמי בפדרציה הרוסית והשתתף במצעד לחגיגות 80 שנה ליום הניצחון במלחמה הפטריוטית הגדולה, שהתקיים בין ה-8 ל-11 במאי. הביקור התקיים במסגרת חגיגות אירועים היסטוריים חשובים בין שתי המדינות: 75 שנה לכינון היחסים הדיפלומטיים בין וייטנאם לרוסיה (30 בינואר 1950 - 30 בינואר 2025); 50 שנה לשחרור דרום וייטנאם ואיחודה הלאומי (30 באפריל 1975 - 30 באפריל 2025); 80 שנה ליום הניצחון במלחמה הפטריוטית הגדולה (9 במאי 1945 - 9 במאי 2025); 80 שנה לחג הלאומי של וייטנאם (2 בספטמבר 1945 - 2 בספטמבר 2025).

de8a17f1b65804065d49.jpg

מזכ"ל לאם ונשיא רוסיה פוטין. צילום: הקרמלין

המזכיר הכללי של הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, טו לאם, קיים פגישה קצרה וארוכה עם נשיא הפדרציה הרוסית, ולדימיר ולדימירוביץ' פוטין; נפגש עם ראש ממשלת הפדרציה הרוסית, מיכאיל ולדימירוביץ' מישוסטין, יו"ר מועצת הפדרציה ( הפרלמנט ) של הפדרציה הרוסית, ולנטינה איבנובנה מטביינקו, יו"ר הדומה הממלכתית (הפרלמנט) של הפדרציה הרוסית, ויאצ'סלב ויקטורוביץ' וולודין, ויו"ר מפלגת רוסיה המאוחדת, סגן יו"ר מועצת הביטחון של הפדרציה הרוסית, דמיטרי אנטולייביץ' מדבדב, עוזר הנשיא, יו"ר מועצת הים של הפדרציה הרוסית, ניקולאי פלטונוביץ' פטרושב, יו"ר המפלגה הקומוניסטית של הפדרציה הרוסית, גנאדי אנדרייביץ' זיוגאנוב, ויו"ר מפלגת "רוסיה הצודקת - פטריוטים - למען האמת", ס.מ. מירונוב.

המזכיר הכללי של הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, טו לאם, הניח פרחים באנדרטת האלמונים לזכר המעונים, באנדרטת הנשיא הו צ'י מין ובמצבת הזיכרון של המזכיר הכללי המנוח לה דואן; נשא נאום מדיניות באקדמיה לכלכלה ומנהל ציבורי תחת נשיא הפדרציה הרוסית; קיבל את פני אגודת הווטרנים ואגודת הידידות רוסיה-וייטנאם; נפגש והביע את תודתם של אזרחים רוסים שעבדו בווייטנאם; ונפגש עם מנהיגים של מספר יישובים, תאגידים ומפעלים גדולים ואופייניים לרוסיה.

השיחות והפגישות התקיימו באווירה של ידידות מסורתית, כנות ואמון, האופייניות ליחסים דו-צדדיים. מנהיגי וייטנאם ורוסיה קיימו חילופי דעות מעמיקים, מקיפים וענייניים על תוכן שיתוף הפעולה כדי ליצור מומנטום לקידום פיתוח חזק של השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לרוסיה.

המזכיר הכללי של הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, טו לאם, העריך מאוד את ההישגים הגדולים שהשיגה הפדרציה הרוסית תחת הנהגתו של הנשיא ולדימיר ולדימירוביץ' פוטין, במיוחד בתחום החברתי-כלכלי, וכן את חיזוק תפקידה ומעמדה של רוסיה בזירה הבינלאומית.

נשיא הפדרציה הרוסית, ולדימיר ולדימירוביץ' פוטין, איחל לווייטנאם הצלחה ביישום רפורמות מנהליות בקנה מידה גדול כדי להבטיח צמיחה כלכלית ואינטגרציה בינלאומית עמוקה לטובת העם הווייטנאמי.

בהתבסס על תוצאות הביקור, הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם והפדרציה הרוסית הכריזו על הכיוונים העיקריים של השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לפדרציה הרוסית בתקופה החדשה כדלקמן:

הישגי 75 שנות יחסי וייטנאם-פדרציה הרוסית

1. במהלך 75 השנים האחרונות, הודות למאמציהם של דורות רבים של מנהיגים ואנשי שתי המדינות, אמון פוליטי עמוק, כבוד הדדי והבנה, היחסים בין וייטנאם לפדרציה הרוסית מילאו תפקיד ועמדה חשובים במדיניות החוץ של שתי המדינות, ותרמו להגנה על האינטרסים הלאומיים ולפיתוח החברתי-כלכלי בכל מדינה.

2. למרות השינויים ההיסטוריים, היחסים בין וייטנאם לפדרציה הרוסית תמיד עמדו איתנים, ותורמים לחיזוק הביטחון ולפיתוח יציב באזור אסיה-פסיפיק ובעולם בכלל. במאמצי שני הצדדים, שיתוף הפעולה הרב-גוני בין וייטנאם לפדרציה הרוסית שודרג לשותפות אסטרטגית במהלך ביקורו הרשמי של נשיא רוסיה ולדימיר ולדימירוביץ' פוטין בווייטנאם במרץ 2001 ולשותפות אסטרטגית מקיפה במהלך ביקורו של נשיא וייטנאם טרונג טאן סאנג בפדרציה הרוסית ביולי 2012, והוא ממשיך להתפתח באופן חיובי בהתאם לאינטרסים של שתי המדינות, מהווה נכס יקר ערך עבור עמי שתי המדינות ומודל של ידידות מסורתית ושיתוף פעולה מועיל הדדית.

3. לאחר 75 שנות כינון יחסים דיפלומטיים, שני הצדדים השיגו הישגים חשובים בכל ההיבטים, כולל:

- דיאלוג פוליטי עם אמון גבוה, קרבה והבנה עמוקה באמצעות חילופי משלחות וקשרים בכל הרמות, במיוחד ברמות הגבוהות, מתקיים באופן קבוע, ויוצר בסיס איתן לחיזוק והרחבת היחסים בכל התחומים.

שיתוף פעולה ביטחוני והגנה הוא תחום מסורתי של שיתוף פעולה ואחד מעמודי התווך החשובים בשותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לרוסיה, המתבצעת על בסיס אמון הדדי, בהתאם לחוק הבינלאומי, למען שלום ויציבות באזור ובעולם.

- שיתוף פעולה כלכלי ומסחרי, בהקשר של התפתחויות מורכבות במצב העולמי, קודם באופן רציף באמצעות מנגנונים רבים ומסמכי שיתוף פעולה משותפים, כולל הסכם הסחר החופשי בין וייטנאם מצד אחד לבין האיחוד הכלכלי האירו-אסייתי והמדינות החברות בו מצד שני, שנחתם ב-29 במאי 2015.

שיתוף פעולה בתחום האנרגיה, הנפט והגז הוא נקודת שיא חשובה וסמל לשיתוף פעולה יעיל בין שתי המדינות, כאשר הדגל המוביל הוא מיזם משותף וייטסובפטרו בווייטנאם ומיזם משותף רוסוויטפטרו ברוסיה.

- שיתוף הפעולה בתחומי החינוך, ההכשרה, המדע והטכנולוגיה התפתח באופן דינמי והביא לתוצאות חיוביות רבות. בפרט, מרכז המחקר המשותף למדע וטכנולוגיה טרופיים של וייטנאם ורוסיה הוא אחת מנקודות האור בשיתוף פעולה יעיל, המשרת את משימות הפיתוח החברתי-כלכלי של שתי המדינות.

- פעילויות חילופי קשרים בין אנשים זוכות לתשומת לב וקידום על בסיס הידידות המסורתית בין שני העמים.

שני הצדדים מקיימים דעות קרובות בנושאים בינלאומיים ואזוריים רבים, מתאמים ביעילות ותומכים זה בזה במסגרת ארגונים בינלאומיים ופורומים רב-צדדיים.

4. ההישגים של 75 שנות שיתוף פעולה בין וייטנאם לרוסיה מהווים בסיס איתן וכוח מניע עבור שני הצדדים לביסוס, הרחבה והעמקה של השותפות האסטרטגית המקיפה, והפיכתה למודל לשיתוף פעולה בתקופה החדשה.

כיוונים עיקריים של יחסים דו-צדדיים

5. בהתבסס על ההישגים ב-75 השנים האחרונות, שני הצדדים נחושים לנצל את הפוטנציאל, היתרונות וההזדמנויות הקיימות של שיתוף פעולה דו-צדדי, לשמר ולחזק את מסורת הידידות, ולהביא את השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לרוסיה לשיא חדש באיכותה.

6. שני הצדדים הדגישו את הצורך להמשיך ולחזק את הדיאלוג הפוליטי הסדיר והעניין ברמות הבכירות והגבוהות ביותר כדי ליידע זה את זה באופן מיידי על יישום ההסכמים שהושגו בין מנהיגי שתי המדינות. שני הצדדים אישרו את תשומת ליבם המתמדת לשיפור יעילותם של מנגנוני שיתוף הפעולה הקיימים, ובמיוחד הוועדה הבין-ממשלתית בין וייטנאם לרוסיה לשיתוף פעולה כלכלי-מסחרי ומדעי-טכני, הדיאלוג האסטרטגי הביטחוני, הדיאלוג האסטרטגי בין וייטנאם לרוסיה, קידום קשרים בין עסקים; כינון מנגנוני דיאלוג חדשים, טיפול מהיר בקשיים בשיתוף הפעולה הדו-צדדי. שני הצדדים מבקשים להרחיב את היחסים בין מפלגות פוליטיות, מנהיגי גופים מחוקקים, בערוץ הוועדה לשיתוף פעולה בין-פרלמנטרי בין האסיפה הלאומית של הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם לבין הדומה הממלכתית (הפרלמנט) של הפדרציה הרוסית, בין ועדות מיוחדות וקבוצות חברי פרלמנט ידידותיות של האסיפות הלאומיות של שתי המדינות; ולהמשיך לתאם פעולות בפורומים בין-פרלמנטריים בינלאומיים ואזוריים.

7. שני הצדדים אישרו כי שיתוף פעולה ביטחוני והגנה ממשיך להיות עמוד תווך חשוב בפיתוח הכולל של השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לרוסיה. שני הצדדים הדגישו את הצורך לקדם שיתוף פעולה ביטחוני והגנה באמינות וביעילות גבוהות כדי לעמוד במהירות בדרישות המצב הנוכחי. הם אישרו כי שיתוף הפעולה בתחום זה אינו מכוון להתנגדות למדינה שלישית, תואם לחלוטין את עקרונות ותקנות המשפט הבינלאומי, ותורם להבטחת ביטחון ופיתוח בר-קיימא באזור אסיה-פסיפיק ובעולם בכלל.

שני הצדדים הדגישו את שיתוף הפעולה בתחום אבטחת המידע הבינלאומית, בהתאם לחוק הבינלאומי וחתמו על הסכמים ואמנות דו-צדדיים, כולל ההסכם בין ממשלת הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם לממשלת הפדרציה הרוסית בנושא שיתוף פעולה בתחום הבטחת אבטחת מידע בינלאומית שנחתם ב-6 בספטמבר 2018, במטרה למנוע שימוש בטכנולוגיית מידע ותקשורת לצורך הפרת ריבונות, הפרת שלמות טריטוריאלית, וכן פעולות אחרות במרחב הקיברנטי העולמי שמטרתן לפגוע בשלום, בביטחון וביציבות של שתי המדינות.

שני הצדדים אישרו את נחישותם ליצור תנאים נוחים לפיתוח שיתוף פעולה בנושאים של בטיחות ביולוגית, כולל בניית בסיס משפטי ייעודי.

שני הצדדים אישרו את רצונם לשפר את הבסיס המשפטי הדו-צדדי בתחום הסיוע המשפטי הקשור לעבירות פליליות באמצעות טכנולוגיית מידע ותקשורת. מנהיגי שתי המדינות הביעו את נכונותם להמשיך ולחזק את שיתוף הפעולה כדי להגיב במהירות למצבי חירום כדי למנוע ולמזער נזקים, לתמוך בקורבנות ולקיים תרגילים והדרכות משותפים בין סוכנויות הצלה.

8. שני הצדדים הדגישו את הצורך לנצל את הפוטנציאל וההזדמנויות לקידום שיתוף פעולה כלכלי ומסחרי, קודם כל בתחומי הסחר, ההשקעות, המימון והאשראי, בהתאם לחוק הבינלאומי ולחוקים של שתי המדינות, תוך הבטחת איזון סחר וגיוון מוצרי יצוא שאינם תחרותיים בשווקים של כל הצדדים. שני הצדדים תמכו בארגון משא ומתן בין האיחוד הכלכלי האירו-אסיאתי לבין וייטנאם בנושאים של הגדלת היצוא, וכן הסרת חסמים טכניים בסחר הדו-צדדי.

שני הצדדים הסכימו להמשיך לתאם באופן הדוק במסגרת הוועדה הבין-ממשלתית בין וייטנאם לרוסיה לשיתוף פעולה כלכלי-מסחרי ומדעי-טכנולוגי, יחד עם ועדות משנה וקבוצות עבודה לפיתוח וליישם במהירות פרויקטים ותוכניות שיתוף פעולה משותפים, כולל תוכנית האב לפיתוח שיתוף הפעולה בין וייטנאם לרוסיה עד 2030, במטרה לשפר את יעילות שיתוף הפעולה הכלכלי-מסחרי, ההשקעות והפיננסי תוך התחשבות באינטרסים של שני הצדדים.

שני הצדדים הדגישו את הצורך להרחיב ולגוון את תחומי ההשקעות הוייטנאמיות ברוסיה ואת ההשקעות הרוסיות בווייטנאם; והם מוכנים ליצור תנאים נוחים ותמיכה לעסקים של שתי המדינות כדי לקדם שיתוף פעולה ישיר, תוך ניצול הפוטנציאל לבנייה ויישום פרויקטים בתחומי ניצול ועיבוד מינרלים, תעשייה, חקלאות, ייצור מכונות ואנרגיה, מדע וטכנולוגיה, טרנספורמציה דיגיטלית וטכנולוגיית מידע.

9. שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחום האנרגיה ותעשיית הנפט והגז, וכן להבטיח את ביטחון האנרגיה על ידי שיפור יעילותם של פרויקטים קיימים בתחום האנרגיה, הנפט והגז וקידום יישום פרויקטים חדשים בהתאם לחוקים ולאינטרסים האסטרטגיים של כל מדינה, כולל אספקת ועיבוד נפט גולמי וגז נוזלי על ידי רוסיה עבור וייטנאם. שני הצדדים מוכנים לבחון את האפשרות של בניית מתקני כוח חדשים ומודרניזציה של מתקני חשמל קיימים. מנהיגי שתי המדינות תומכים ביצירת תנאים נוחים להרחבת פעילותם של מפעלי נפט וגז וייטנאמיים בפדרציה הרוסית ומפעלי נפט וגז רוסיים במדף היבשתי של וייטנאם, בהתאם לחוקי וייטנאם, הפדרציה הרוסית והמשפט הבינלאומי, כולל אמנת האומות המאוחדות בדבר חוק הים משנת 1982 (UNCLOS).

שני הצדדים אישרו את חשיבות האצת פרויקט שיתוף הפעולה לבניית מרכז מדע וטכנולוגיה גרעינית בווייטנאם, וכן הכשרת סטודנטים וייטנאמים במוסדות חינוך רוסיים בתחומים הקשורים לשימוש באנרגיה אטומית למטרות שלום. שני הצדדים הדגישו את הצורך לקדם שיתוף פעולה בפיתוח אנרגיה מתחדשת ואנרגיה נקייה. שני הצדדים הסכימו לנהל משא ומתן ולחתום בהקדם על הסכמים בין-ממשלתיים על בניית תחנות כוח גרעיניות בווייטנאם, תוך הבטחת טכנולוגיה מתקדמת ועמידה קפדנית בתקנות בנושא בטיחות גרעינית וקרינה ולטובת הפיתוח החברתי-כלכלי.

10. וייטנאם ורוסיה הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה ההדוק והיעיל בתחומי תעשיית הכרייה, התחבורה, בניית ספינות וייצור מכונות, מודרניזציה של מסילות ברזל והרחבת מסדרונות התחבורה בין שתי המדינות כדי לקדם סחר והשקעות. שני הצדדים הכירו בחשיבות הרחבת שיתוף הפעולה בתחומי החקלאות, הדיג והיערנות, לרבות הגדלת יבוא ויצוא של תוצרת חקלאית והבאת תוצרת חקלאית לשווקים של כל צד, וכן עידוד מיזמים להשתתף בהקמת מיזמי ייצור משותפים.

11. שני הצדדים אישרו את האינטרס המשותף שלהם בחיזוק שיתוף הפעולה בתחומי המדע והטכנולוגיה, החינוך וההכשרה, ובפיתוח משאבי אנוש איכותיים בתחומים שונים כדי לשרת בצורה הטובה ביותר את תהליך הפיתוח.

שני הצדדים הדגישו את הצורך לשפר את יעילותם של מנגנוני שיתוף הפעולה הקיימים בתחומי המדע, הטכנולוגיה, החדשנות והטרנספורמציה הדיגיטלית; לקדם את יישום תוכניות ופרויקטים של שיתוף פעולה במחקר בתחומים בעלי עדיפות בין שתי המדינות; והסכימו להפוך את שנת 2026 לשנת שיתוף הפעולה במדע ובחינוך.

על מנת להמשיך ולפתח את מרכז המחקר המשותף למדע וטכנולוגיה טרופיים של וייטנאם-רוסיה (המרכז הטרופי), שני הצדדים הסכימו לתמוך בפעילויות, לחזק את הפוטנציאל ולהבטיח את פעילויות המחקר המדעי של מדענים וייטנאמים ורוסים במרכז הטרופי ברמה האזורית והבינלאומית. הם בירכו על השלמת ההליכים להעברת ספינת המחקר המדעי "פרופסור גגארינסקי" לווייטנאם; והסכימו לקדם העברת טכנולוגיה במסגרת פעילויות המרכז הטרופי.

שני הצדדים תומכים בשיפור הכשרת משאבי אנוש בעלי כישורים גבוהים, בהרחבת פעילות רשת האוניברסיטאות הטכניות וייטנאם-רוסיה, רשת האוניברסיטאות וייטנאם-רוסיה ורשת האוניברסיטאות הכלכליות וייטנאם-רוסיה, ובפיתוח היחסים בין אוניברסיטאות באופן כללי. הצד הרוסי הביע את נכונותו לתמוך בווייטנאם בניצול יעיל של מספר המלגות המוענקות לווייטנאם במגמות הדרושות לפיתוח הכלכלי של וייטנאם.

שני הצדדים הסכימו לקדם מחקר, קידום והוראה של השפה הוייטנאמית ברוסיה ורוסית בווייטנאם, לרבות ניצול מלא של הפוטנציאל של מוסדות החינוך של שתי המדינות; בירכו על הקמת המוסד החינוכי המשותף "מרכז AS פושקין" באמצעות ארגון מחדש של המכון לשפה הרוסית על שם AS פושקין והסכימו לקדם את הבנייה המוקדמת של מרכז התרבות הוייטנאמי ברוסיה ואת השלמת מנגנון הניהול והתפעול של המרכז הרוסי למדע ותרבות בהאנוי, וכן לקדם את הקמתו של מוסד חינוך רוסי בווייטנאם, שיושקע, ייבנה וינוהל על ידי ממשלת רוסיה בהתאם לחוקי שתי המדינות.

12. שני הצדדים אישרו את נכונותם לתמוך ולהרחיב את התיאום לקידום האג'נדה החיובית של השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לרוסיה בתחום המידע הגלובלי, להמשיך להקל על שיתוף הפעולה בתחום העיתונות ולחזק את התיאום למניעת דיסאינפורמציה וקמפיינים של מידע עוין מצד צדדים שלישיים.

13. שני הצדדים מברכים על הרחבת שיתוף הפעולה בין משרדים, מגזרים ורשויות מקומיות, מקדמים חילופי תרבות, מארגנים באופן קבוע ימי תרבות של שתי המדינות על בסיס הדדיות, מקיימים קשרים בין סוכנויות ידיעות, ארכיונים, אגודות ידידות וארגונים חברתיים אחרים; מחזקים עוד יותר את שיתוף הפעולה ההומניטרי; שני הצדדים תומכים בשימור הזהות הלאומית, הגיוון התרבותי והציוויליזציוני ושימור ערכים מסורתיים; תומכים בהרחבה נוספת של שיתוף הפעולה התיירותי, באמצעות הגדלת מספר הטיסות הישירות הסדירות וטיסות הצ'רטר בין שתי המדינות, וכן פישוט הליכי הנסיעה לאזרחי שתי המדינות.

14. הצד הוייטנאמי הודיע ​​על נכונותו לקדם שיתוף פעולה בתחום הבריאות, כולל הכשרת צוות רפואי ומחקר מדעי בתחום הרפואי, וכן חילופי תכנים בנושא הכרה בתעודות לתרופות המשמשות ברפואה שהונפקו על ידי הפדרציה הרוסית ומדינות האיחוד הכלכלי האירו-אסיאתי, בהתאם לחוק הוייטנאמי ולאמנות בינלאומיות בהן וייטנאם חברה.

15. שני הצדדים הדגישו את התרומות הגדולות והחיוביות של הקהילה הוייטנאמית ברוסיה והקהילה הרוסית בווייטנאם לשמירה ופיתוח נוסף של הידידות המסורתית ושיתוף הפעולה הרב-גוני בין שתי המדינות. שני הצדדים אישרו את נכונותם להמשיך לדון בנושאי הגירה, וליצור תנאים נוחים לאזרחים וייטנאמים למגורים, עבודה ולימודים ברוסיה ולאזרחים רוסים בווייטנאם.

כיוונים עיקריים לשיתוף פעולה בזירה הבינלאומית

16. שני הצדדים תומכים ביצירת סדר עולמי רב-קוטבי הוגן ובר-קיימא, המבוסס על ציות מלא ועקבי של מדינות בכללים ועקרונות מוכרים באופן נרחב, על מנת להרחיב את ההזדמנויות למדינות ולארגונים להתפתח בחופשיות ובהצלחה, וליישם שיתוף פעולה בינלאומי מועיל הדדית, הוגן ומכבד.

17. שני הצדדים הסכימו לאשר כי לכל מדינה יש את הזכות להגדרה עצמית של מודל הפיתוח שלה, מוסדות פוליטיים, כלכליים וחברתיים בהתאם לתנאיה הלאומיים ולשאיפות העם. שני הצדדים אינם תומכים בהטלת סנקציות חד-צדדיות שאינן עולות בקנה אחד עם המשפט הבינלאומי ואינן מאושרות על ידי מועצת הביטחון של האומות המאוחדות, כמו גם בחלוקות המבוססות על אידיאולוגיה.

18. שני הצדדים תומכים במאמצים לבניית ארכיטקטורת ביטחון ביבשת אירואסיה המבוססת על עקרונות השוויון והאי-חלוקה, תוך הבטחת שלום, יציבות ופיתוח של כל המדינות ביבשת. כדי להשיג מטרה זו, שני הצדדים קוראים לחיזוק שיתוף הפעולה הדו-צדדי והרב-צדדי באמצעות דיאלוג ופעולות מתואמות.

19. שני הצדדים אישרו בעקביות את תוצאות מלחמת העולם השנייה, כפי שנקבעו במגילת האומות המאוחדות, וכן התנגדו לכל הניסיונות לעוות ולזייף את ההיסטוריה של מלחמת העולם השנייה; אישרו את חשיבותו של חינוך היסטורי נכון, שימור זיכרון המאבק בפשיזם, וגינו בתוקף מעשי האדרה וניסיון להחיות את הפשיזם והמיליטריזם.

20. שני הצדדים הסכימו להמשיך ולחזק את שיתוף הפעולה במסגרת האומות המאוחדות, לרבות בעצרת הכללית של האומות המאוחדות, לא לתמוך בפוליטיזציה של פעילויותיהן של סוכנויות מיוחדות של האומות המאוחדות וארגונים בינלאומיים אחרים; לתמוך בתפקיד המתאם המרכזי של האומות המאוחדות בהבטחת שלום, ביטחון ופיתוח בר-קיימא, לתמוך בשיפור יעילות הפעולות, כמו גם בדמוקרטיזציה וברפורמה של האומות המאוחדות; לאשר את המשך שיתוף הפעולה ההדוק באומות המאוחדות ובארגונים בינלאומיים רב-צדדיים אחרים, ולתמוך במועמדות הדדית לארגונים בינלאומיים ולגופים ביצועיים רלוונטיים.

21. שני הצדדים אישרו את נכונותם לקדם מאמצים משותפים של הקהילה הבינלאומית כדי להגיב לאתגרי ביטחון מסורתיים ולא מסורתיים, כולל טרור, פשעים בינלאומיים, סכסוכים מזוינים, ייצור וסחר בלתי חוקיים בסמים, סכסוכים טריטוריאליים, חתרנות, שינויי אקלים, אסונות טבע ומגפות. ייעשו מאמצים להבטיח אבטחת מידע, ביטחון תזונתי, וכן ליישם ביעילות את סדר היום לשנת 2030 לפיתוח בר-קיימא.

22. שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה בהבטחת אבטחת טכנולוגיות המידע והתקשורת, להיות מוכנים לשתף פעולה בתגובה לסיכונים בתחום זה, כולל אלו הקשורים לבינה מלאכותית (AI) כחלק מטכנולוגיית המידע והתקשורת, לתמוך במערכת ניהול סייבר עולמית רב-צדדית, דמוקרטית ושקופה המבוססת על הבטחת אבטחת מידע ובטיחות עבור רשתות אינטרנט לאומיות; לקדם את התפקיד המרכזי של האומות המאוחדות בדיון בנושאים בינלאומיים של אבטחת מידע וניהול עולמי של בינה מלאכותית בתחום האזרחי; לתמוך בפיתוח משטר משפטי בינלאומי בנושא ניהול סייבר ולקבל בברכה את וייטנאם לארח את טקס החתימה על אמנת האומות המאוחדות נגד פשעי סייבר בהאנוי בשנת 2025 ולתמוך במאמצים לכניסת האמנה לתוקף בהקדם האפשרי.

23. שני הצדדים ממשיכים לפתח שיתוף פעולה בתחום המאבק בטרור בינלאומי ובמימון טרור בינלאומי, תוך התחשבות בתפקידם המרכזי בתיאום של האומות המאוחדות על בסיס ציות קפדני להוראות ולעקרונות המשפט הבינלאומי, וכן קידום חיזוק תפקידן המוביל של מדינות וסוכנויות מוסמכות בתחום זה.

24. שני הצדדים תומכים במאמצים בינלאומיים לבקרת נשק, פירוק נשק ואי-הפצת נשק להשמדה המונית, בניית עולם נקי מנשק להשמדה המונית ובטוח לכולם; מדגישים את הצורך למנוע את מרוץ החימוש בחלל החיצון ואת הצורך להשתמש בחלל החיצון למטרות שלום, תומכים בפתיחת משא ומתן על מסמך בינלאומי מחייב מבחינה משפטית על בסיס האמנה בדבר מניעת פריסת נשק בחלל החיצון והשימוש או האיום בשימוש בכוח נגד עצמים בחלל החיצון, וכן תומכים בקידום יוזמות להתחייבויות פוליטיות לא לפרוס נשק בחלל החיצון.

25. שני הצדדים אישרו כי ימשיכו ליישם צעדים להגיב לשינויי האקלים, תוך מחויבות למטרות, לעקרונות ולתוכן העיקרי של אמנת המסגרת של האומות המאוחדות בנושא שינויי אקלים מ-9 במאי 1992 ולהסכם פריז מ-12 בדצמבר 2015; הדגישו את החשיבות של שיפור העברת הטכנולוגיה והתמיכה הכספית ליישום המאמצים הנ"ל.

26. שני הצדדים ממשיכים לשתף פעולה בהגנה וקידום זכויות אדם על בסיס שוויון וכבוד הדדי, בהתאם למגילת האומות המאוחדות, להוראות המשפט הבינלאומי ולחוקים הלאומיים של וייטנאם והפדרציה הרוסית. לתאם בשיתוף פעולה הדוק כדי להילחם בנטייה לפוליטיזציה של זכויות אדם ולנצל סוגיות זכויות אדם כדי להתערב בעניינים הפנימיים של כל מדינה.

27. שני הצדדים הסכימו כי יש צורך לחזק את המאמצים המשותפים של האזור לבנות באסיה-פסיפיק מבנה כוללני, פתוח ושקוף של ביטחון ושיתוף פעולה שוויוניים ובלתי ניתנים לחלוקה המבוססים על המשפט הבינלאומי, לרבות עקרונות אי-שימוש או איום בשימוש בכוח, יישוב סכסוכים בדרכי שלום, ואי-התערבות בענייני הפנים של כל הצדדים. שני הצדדים התנגדו לחלוקת המבנה האזורי של אסיה-פסיפיק עם התפקיד המרכזי של איגוד מדינות דרום מזרח אסיה (ASEAN), דבר אשר ישפיע לרעה על הרחבת ושיפור הדיאלוג באזור.

28. שני הצדדים אישרו את האוניברסליות והשלמות של אמנת האו"ם משנת 1982, שהיא המסגרת המשפטית לכל הפעילויות בים ובאוקיינוס, וממלאת תפקיד מפתח בפיתוח שיתוף פעולה ברמה הלאומית, האזורית והבינלאומית, תוך הדגשת הצורך לשמור על שלמות האמנה. שני הצדדים הסכימו לתאם כדי להבטיח ביטחון, בטיחות, חופש הניווט, התעופה והסחר, לתמוך בריסון עצמי, לא להשתמש בכוח או לאיים להשתמש בכוח ולפתור סכסוכים בדרכי שלום בהתאם לעקרונות מגילת האומות המאוחדות והמשפט הבינלאומי, כולל אמנת האו"ם משנת 1982.

הפדרציה הרוסית תומכת ביישום מלא ויעיל של הצהרת 2002 בדבר התנהגות הצדדים בים המזרחי (DOC) ומברכת על מאמצים לתרום ליצירת סביבה חיובית לתהליך המשא ומתן על קוד התנהגות יעיל ומהותי בים המזרחי (COC), בהתאם למשפט הבינלאומי, כולל אמנת UNCLOS משנת 1982.

29. הפדרציה הרוסית תומכת בתפקידה המרכזי של ASEAN בארכיטקטורה האזורית באזור אסיה-פסיפיק, מקיימת את הערכים והעקרונות של אמנת הידידות והשיתוף פעולה בדרום מזרח אסיה מיום 24 בפברואר 1976. וייטנאם והפדרציה הרוסית משתתפות באופן פעיל, בונות ומתאמות פעולות במנגנוני שיתוף פעולה המתמקדים ב-ASEAN כגון פסגת מזרח אסיה (EAS), הפורום האזורי של ASEAN (ARF), מפגש שרי ההגנה של ASEAN פלוס, וממשיכות לתמוך ביוזמות המועלות על ידי מדינות במסגרת מנגנונים אלה ובעניין משותף.

שני הצדדים הסכימו לחזק ולהעמיק את השותפות האסטרטגית בין ASEAN לרוסיה, לקדם שיתוף פעולה מקיף, מהותי ומועיל הדדית, לרבות בתחומים בעלי חוזקות ופוטנציאל של שני הצדדים כגון טכנולוגיית מידע ותקשורת, לוחמה בטרור ופשיעה רב-לאומית, מדע וטכנולוגיה, חינוך, הכשרה, פיתוח משאבי אנוש ועוד. שני הצדדים הסכימו גם להאיץ את יישום תוכנית הפעולה המקיפה לשותפות האסטרטגית בין ASEAN לרוסיה לתקופה 2021-2025 ולפתח ולאמץ בקרוב מסמך דומה לתקופה 2026-2030.

30. שני הצדדים תומכים בשיפור האינטגרציה הכלכלית האזורית וביישום יוזמות קישוריות בין-אזוריות, כולל פרויקט השותפות האירו-אסיאתית הגדולה יותר, וכן בחינת הפוטנציאל לשיתוף פעולה כלכלי בין ASEAN לאיחוד הכלכלי האירו-אסיאתי; וממשיכים לקדם שיתוף פעולה בין ASEAN לאיחוד הכלכלי האירו-אסיאתי ולארגון שיתוף הפעולה של שנגחאי.

31. שני הצדדים ממשיכים לשתף פעולה במסגרת פורום שיתוף הפעולה הכלכלי של אסיה-פסיפיק (APEC) ומנגנונים בין-פרלמנטריים אזוריים (אסיפה בין-פרלמנטרית של ASEAN, פורום פרלמנטרי של אסיה-פסיפיק, אסיפה פרלמנטרית אסייתית) במטרה לחזק את תפקידם של מנגנוני שיתוף פעולה אלה למען שלום, יציבות, פיתוח ושגשוג באסיה; לחזק את שיתוף הפעולה עם מדינות תת-אזור המקונג בתחומי הכלכלה, פיתוח בר-קיימא ותגובה לאתגרי ביטחון לא מסורתיים.

שני הצדדים מתכוונים להרחיב את שיתוף הפעולה הבונה והמועיל הדדית בתוך APEC כמנגנון כלכלי מרכזי באסיה-פסיפיק, הפועל על בסיס לא פוליטי ולא מפלה תוך התמקדות בקידום ותמיכה ביוזמות משותפות, כולל בתקופת נשיאות APEC של וייטנאם בשנת 2027.

32. רוסיה מעריכה מאוד את עמדתה המאוזנת והאובייקטיבית של וייטנאם בנושא אוקראינה, לפיה יש לפתור סכסוכים וחילוקי דעות בדרכי שלום בהתאם לחוק הבינלאומי ולעקרונות מגילת האומות המאוחדות, תוך השלמות, היושרה והבלתי נפרדות של עקרונות אלה, תוך התחשבות באינטרסים הלגיטימיים של הצדדים הנוגעים בדבר, למען שלום, יציבות ופיתוח באזור ובעולם; מברכת על נכונותה של וייטנאם להשתתף במאמצים בינלאומיים בהשתתפות הצדדים הרלוונטיים במטרה לחפש פתרון בר-קיימא של שלום לסכסוך באוקראינה.

33. שני הצדדים האמינו כי ביקורו הרשמי של המזכיר הכללי של הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם בפדרציה הרוסית והשתתפותו בטקס לציון 80 שנה לניצחון במלחמה הפטריוטית הגדולה היו בעלי חשיבות עליונה, וסימנו אבן דרך היסטורית חדשה ביחסים בין וייטנאם לפדרציה הרוסית.

לְהַסִיק

הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם והפדרציה הרוסית מאמינות כי יישום יעיל של האוריינטציות העיקריות בנוגע ליחסים הדו-צדדיים ותיאום הפעולות בזירה הבינלאומית שאומצו בהצהרה משותפת זו יחזקו את הידידות המסורתית, ייצורו תנופה חדשה וחזקה לפיתוח וקידום השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לפדרציה הרוסית בתקופה ההיסטורית החדשה, לפיתוח ולשגשוגן של שתי המדינות, תוך עמידה באינטרסים ארוכי הטווח של שני העמים, לשלום, ביטחון ופיתוח בר-קיימא באזור אסיה-פסיפיק ובעולם בכלל.

המזכיר הכללי טו לאם הודה לנשיא רוסיה ולדימיר ולדימירוביץ' פוטין, למנהיגים ולעם הרוסי על קבלת הפנים החמה שהוענק למזכיר הכללי ולמשלחת הווייטנאמית הבכירה, והזמין את נשיא הפדרציה הרוסית לבקר שוב בווייטנאם. נשיא הפדרציה הרוסית הודה בכבוד על ההזמנה.

מקור: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-dinh-huong-lon-quan-he-viet-nga-trong-giai-doan-hop-tac-moi-2400005.html


תגובה (0)

No data
No data

באותה קטגוריה

כפר בדאנאנג בין 50 הכפרים היפים בעולם לשנת 2025
כפר יצירת הפנסים מוצף בהזמנות במהלך פסטיבל אמצע הסתיו, ומכינים אותן מיד עם ביצוע ההזמנות.
מתנדנדים בצורה מסוכנת על הצוק, נאחזים בסלעים כדי לגרד ריבת אצות בחוף ג'יה לאי
48 שעות של ציד עננים, צפייה בשדות אורז ואכילת עוף ב-Y Ty

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

חֲדָשׁוֹת

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר