Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

हान नदी के किनारे

हान पर्वत और वान तिएन पर्वत के बीच स्थित एक धारा से निकलकर, हान धारा लगभग दो किलोमीटर तक घुमावदार रास्ते से बहते हुए न्गिया ताम कम्यून में प्रवेश करती है। वर्षों से, यह धारा सिंचाई के लिए निरंतर जल प्रदान करती रही है और थुओंग बैंग ला कम्यून के विकास की साक्षी रही है। हान धारा ने उत्पादन की प्रगति, आध्यात्मिक जीवन में आए बदलावों में भागीदार रही है और हान गांव के लोगों की कहानियों को सुना है।

Báo Lào CaiBáo Lào Cai08/03/2026

baolaocai-c_suoinui.jpg
मंदिर और पैगोडा परिसर की नींव से हान नदी और आसपास के पहाड़ों और जंगलों का दृश्य दिखाई देता है।

थुओंग बैंग ला कम्यून के 23 गांवों में से एक, हान गांव में 198 परिवार रहते हैं, जिनमें लगभग 670 निवासी हैं, जिनमें मुख्य रूप से ताई जातीय समूह के लोग शामिल हैं। थुओंग बैंग ला घाटी में स्थित, इस गांव का भूभाग अपेक्षाकृत समतल है, जो येन हंग, वाम और कुओम गांवों से घिरा हुआ है और नवगठित न्गिया ताम कम्यून के तान आन गांव से सटा हुआ है। स्थानीय आर्थिक स्थिति के बारे में बात करते हुए, हान गांव के मुखिया श्री होआंग वान डुंग ने कहा: "गांव के कुल 352 हेक्टेयर भूमि क्षेत्र में से 60 हेक्टेयर पहाड़ी वन भूमि और 38 हेक्टेयर धान के खेत हैं। इसलिए, हमारे लोग मुख्य रूप से इस भूमि से होने वाली आय पर ध्यान केंद्रित करते हैं। इसके अलावा, परिवारों ने पशुपालन को बढ़ावा देने पर भी ध्यान केंद्रित किया है, और कुछ ने सेवाएं प्रदान करने का काम भी शुरू कर दिया है।"

यह उल्लेखनीय है कि स्थानीय लोगों ने अपनी उत्पादन संबंधी सोच में तेजी से बदलाव किया है, जिससे यह सुनिश्चित हो गया है कि अधिकांश धान के खेतों में साल में तीन फसलें उगाई जाती हैं। हान नदी का पानी डोंग थाक बांध के माध्यम से सिंचाई प्रणाली में पहुंचाया जाता है, जिससे यह सुनिश्चित होता है कि 100% क्षेत्र में धान की दो फसलें उगाई जाती हैं, जिनसे प्रति वर्ष 12 टन से अधिक उपज प्राप्त होती है। तीसरी फसल के लिए, किसान लचीले ढंग से मक्का, आलू और विभिन्न सब्जियां उगाते हैं। मौसम के अनुसार शकरकंद लगाने के लिए बची हुई पंक्तियों का लाभ उठाते हुए, सुश्री हा थी नाम ने बताया: "यह भूखंड 360 वर्ग मीटर का है। कुछ साल मैं मक्का उगाती हूँ, कुछ साल आलू और सब्जियां। पूरे परिवार के पास 2,000 वर्ग मीटर जमीन है, और सीमित श्रम के बावजूद, हमें हर चीज की खेती करने का प्रयास करना चाहिए; हम जमीन को बेकार नहीं जाने दे सकते।"

baolaocai-br_dongcham.jpg
चाम का खेत हान गांव का सबसे बड़ा खेत है।

पौधरोपण पूरा होने के बाद, बरसात के दिनों का लाभ उठाते हुए, ग्रामीणों ने बोधि, दालचीनी और चर्बी के पौधों को पहाड़ियों पर लाकर नए साफ किए गए क्षेत्रों में फिर से लगाया। हालांकि गांव में बहुत अधिक जंगल नहीं है, लेकिन माउंट हान के आसपास का क्षेत्र लगभग पूरी तरह से वनों से भर गया है। लोग जहां भी जमीन साफ ​​करते हैं, वहां पेड़ लगाने के सिद्धांत का पालन करते हैं; इसी के चलते कुछ परिवार कुछ हेक्टेयर जंगल के मालिक बनकर अधिक समृद्ध हो गए हैं।

3.7 हेक्टेयर वन भूमि के मालिक श्री होआंग वान होआन ने बोधि वृक्षों, बबूल के पेड़ों और चीड़ के पेड़ों से भरी पहाड़ियों के बारे में खुशी-खुशी बात की, जिनकी कटाई शुरू हो चुकी है, साथ ही वसंत ऋतु में रोपण के लिए पौधों की तैयारी भी कर रहे हैं। वन अर्थव्यवस्था के अलावा, उनका परिवार हर साल 5-6 जोड़ी बांस के चूहे और सूअरों के दो झुंड भी पालता है, जिससे औसतन लगभग 4 टन सूअर का मांस बिकता है। श्री होआन ने अपने वर्तमान घर की ओर इशारा करते हुए उत्साहपूर्वक अपने परिवार के लक्ष्य को साझा करते हुए कहा, "मैं 2027 में इस घर का पुनर्निर्माण करूंगा।"

baolaocai-br_onghoan.jpg
श्री होआंग वान होआन का परिवार हर साल सूअरों के दो बैच पालता है और 4 टन से अधिक मांस बेचता है।

प्रभावी व्यावसायिक रणनीतियों के चलते, श्री होआन के परिवार के साथ-साथ गाँव के कई अन्य परिवारों ने भी अपने लक्ष्य हासिल कर लिए हैं। वर्तमान में, हान गाँव के 65% से अधिक परिवारों के पास अपने घर हैं, केवल 4 गरीब परिवार और 2 लगभग गरीब परिवार ही बचे हैं। इससे भी अधिक प्रशंसनीय बात यह है कि यहाँ के ताई समुदाय के लोग अभी भी एक दर्जन से अधिक पारंपरिक खंभों पर बने घरों को संरक्षित रखे हुए हैं। हालाँकि हान गाँव को कम्यून केंद्र से जोड़ने वाला बेन रिन झूला पुल केवल पैदल यात्रियों और मोटरसाइकिलों के लिए है, फिर भी 5 परिवारों ने परिवहन और व्यावसायिक उद्देश्यों के लिए साहसपूर्वक कारें खरीद ली हैं। यह स्पष्ट रूप से ग्रामीणों की समृद्धि को दर्शाता है, साथ ही नए ग्रामीण क्षेत्र के निर्माण में प्राप्त सकारात्मक परिणामों और गाँव द्वारा कई वर्षों से बनाए रखी गई सांस्कृतिक गाँव की उपाधि को भी दर्शाता है।

आज तक, चाम, हान, डोंग थाक, खोआंग और दिन्ह के खेतों में धान की फसल अच्छी तरह से उग चुकी है और मजबूत हो गई है, जिससे वसंत ऋतु में अच्छी फसल की उम्मीद है। भरपूर फसल की खुशी हर परिवार में स्पष्ट रूप से दिखाई दे रही है, क्योंकि लोग गर्म मौसम में बुवाई और रोपण कर रहे हैं और थुओंग बैंग ला कम्यून द्वारा आयोजित फसल उत्सव में भाग ले रहे हैं।

इस उत्सव में, थुओंग बैंग ला कम्यून के सभी 23 गांवों की भागीदारी के साथ पारंपरिक अनुष्ठानों का पुनर्मंचन किया गया। हान गांव के लोगों ने भी कई ज़ोए नृत्य प्रस्तुत किए, और सांस्कृतिक और खेल टीमों ने प्रतियोगिताओं और प्रदर्शनों में सक्रिय रूप से भाग लेकर फसल उत्सव के लिए एक जीवंत वातावरण का निर्माण किया। उत्सव के अंत में, ग्रामीण उत्साह और अपनी जातीय सांस्कृतिक परंपराओं पर गर्व की भावना के साथ अपने खेतों और बगीचों में लौट आए, फिर भी कुछ चिंताएँ बनी रहीं।

baolaocai-br_thothonhan.jpg
थुओंग बैंग ला कम्यून में फसल उत्सव के दौरान हान गांव के मंदिर में स्थानीय लोग और पर्यटक।

आज सबसे बड़ी चिंता यह सुनिश्चित करना है कि आने वाली पीढ़ियाँ ताई भाषा को संरक्षित रखें। चूंकि लिखित भाषा अभी व्यापक रूप से उपलब्ध नहीं है, इसलिए ताई भाषा का संरक्षण पूरी तरह से प्रत्येक परिवार की जीवनशैली पर निर्भर करता है। वास्तव में, दादा-दादी आज भी ताई भाषा में संवाद करते हैं और अपने बच्चों को इसे बोलना सिखाते हैं, लेकिन युवा पीढ़ी को अपनी पैतृक भाषा सुनने और गहराई से समझने के लिए प्रेरित करना एक बड़ी चुनौती बनी हुई है। दैनिक कार्य और स्कूल के दबाव के कारण बच्चों के पास अपने दादा-दादी और माता-पिता के साथ समय बिताने का बहुत कम समय होता है; दैनिक जीवन में अपनी जातीय भाषा में संवाद की कमी सबसे बड़ी बाधा है।

थुओंग बैंग ला कम्यून की ताय जातीय लोक कलाकार सुश्री हा थी लैन का मानना ​​है कि भाषा को संरक्षित करने की शुरुआत परिवार के भीतर नियमित अभ्यास से होनी चाहिए। सुश्री लैन ताय भाषा को गांवों और स्कूलों में व्यापक रूप से फैलाने के लिए समाधान सुझाती हैं। कम से कम, बच्चों के लिए ताय भाषा सीखने और संवाद करने के लिए निर्धारित समय स्लॉट होने चाहिए, जिससे इस मूल्यवान सांस्कृतिक विरासत का विस्तार और पुनर्स्थापन हो सके।

लोगों, विशेषकर बुजुर्गों की एक और आकांक्षा हान गांव में स्थित थुओंग बैंग ला सामुदायिक गृह, मंदिर और पैगोडा परिसर का जीर्णोद्धार करना है। अभिलेखों के अनुसार, सामुदायिक गृह का निर्माण ले राजवंश (लगभग 16वीं-17वीं शताब्दी) के दौरान हुआ था, जो प्राचीन काल से ही ताई लोगों के साथ-साथ कुछ किन्ह, मुओंग और थाई लोगों द्वारा गांवों और समुदायों की स्थापना और बसाने की प्रक्रिया से निकटता से जुड़ा हुआ है।

baolaocai-c_nendinh.jpg
जिस स्थान पर कभी हान राजवंश का सामुदायिक भवन स्थित था, अब वहां केवल उस भवन के स्तंभों के पत्थर के आधार ही बचे हैं।

यह मंदिर हान नदी के किनारे स्थित है और इसे प्रांतीय स्तर पर ऐतिहासिक और सांस्कृतिक धरोहर के रूप में मान्यता प्राप्त है। हालांकि अब केवल मंदिर के स्तंभों के मूल पत्थर के आधारों वाला एक छोटा सा भूखंड ही बचा है, फिर भी इस स्थल का पवित्र वातावरण प्रत्येक ग्रामीण के मन में बसा हुआ है। ग्राम प्रधान होआंग वान डुंग ने कहा: "जनता आशा करती है कि राज्य हान मंदिर के आसपास के क्षेत्र और उस तक जाने वाली सड़क के विकास की योजना बनाएगा और मंदिर के जीर्णोद्धार के लिए धन भी उपलब्ध कराएगा। यही हान गांव और पूरे थुओंग बैंग ला कम्यून की आकांक्षा है।"

baolaocai-br_langvanhoa.jpg

हमारी मातृभूमि ने अपने इतिहास में एक नया अध्याय शुरू किया है। अनगिनत ऐतिहासिक उथल-पुथल और प्राकृतिक आपदाओं के बावजूद, हान नदी आज भी बहती है, खेतों की सिंचाई करती है और मुओंग हान लोगों तथा व्यापक थुओंग बैंग ला समुदाय की प्राचीन सांस्कृतिक विरासत का पोषण करती है। इस प्रवाह को बनाए रखना, इसकी पहचान को मिटने से बचाना और इसके सांस्कृतिक और आध्यात्मिक जीवन को समृद्ध करना वर्तमान पीढ़ी और आने वाली पीढ़ियों का दायित्व है।

स्रोत: https://baolaocai.vn/ben-dong-suoi-han-post895275.html


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
वियतनाम

वियतनाम

बचपन ऐसी चीज है जिसे कोई चुन नहीं सकता।

बचपन ऐसी चीज है जिसे कोई चुन नहीं सकता।

हनोई ध्वजध्रुव

हनोई ध्वजध्रुव