कार्यक्रम के अंतर्गत, गतिविधियों में कुआ बाक ऐतिहासिक स्थल पर अगरबत्ती जलाना, स्मृति तस्वीरें लेना, कविता पाठ और पारिवारिक मिलन शामिल थे। "माँ के लिए गीत" नामक कविता सभा मुख्य केंद्र था, जहाँ सुश्री ले हांग हुआन की कविताओं का पाठ किया गया, साथ ही उनके रिश्तेदारों और मित्रों ने उनके आध्यात्मिक जीवन को बेहतर ढंग से प्रस्तुत करने के लिए अपने विचार साझा किए।
![]() |
| सुश्री ले हांग हुआन की प्रत्येक कविता से पहले उपस्थित लोग कुछ देर के लिए रुक गए। |
श्रीमती ले हांग हुआन "दो राष्ट्रों के जनरल" गुयेन सोन (1908-1956) की पत्नी थीं। वह कवि ले हांग फुओंग (लेखक और सांस्कृतिक शोधकर्ता वू न्गोक फान की पत्नी) की छोटी बहन थीं।
उनका जीवन कठिनाइयों से भरा था; वे 30 वर्ष की आयु में विधवा हो गईं और अकेले ही पाँच बच्चों का पालन-पोषण किया। इन्हीं अनुभवों ने उनकी कविताओं को प्रेरणा दी, जिनमें परिवार, मातृभूमि, देश और अंतर्राष्ट्रीय मित्रता जैसे विषय शामिल हैं। उनकी कुछ रचनाएँ तिएन फोंग अखबार और वान न्घे अखबार जैसे प्रकाशनों में प्रकाशित हो चुकी हैं।
विशेष रूप से, उन्होंने राष्ट्रपति हो ची मिन्ह के बारे में "अंकल हो को पत्र," "अंकल हो को भेंट" आदि रचनाओं में गहरा सम्मान व्यक्त किया; युद्ध की घटनाओं के बारे में और क्यूबा के नेता फिदेल कास्त्रो जैसी अंतरराष्ट्रीय हस्तियों के बारे में "नमस्कार, फिदेल!" कविता में या सोवियत अंतरिक्ष यात्री गेरमन टिटोव के बारे में "धन्यवाद, टिटोव" कविता में लिखा। ये कविताएँ एक ऐसे दौर में रहने और लिखने वाली महिला के प्रामाणिक और भावनात्मक रूप से समृद्ध दृष्टिकोण को प्रकट करने में योगदान देती हैं, जो एक महान उथल-पुथल का दौर था।
सुश्री ले हांग हुआन की सबसे छोटी बेटी, सुश्री गुयेन वियत हांग ने कहा, “मेरे लिए, कविता के लिए समर्पित यह स्थान केवल छंदों के पाठ का अवसर नहीं है, बल्कि मेरी माँ की प्रत्येक कविता से जुड़े आध्यात्मिक जीवन और स्मृतियों को बेहतर ढंग से समझने का एक तरीका भी है। परिवार आशा करता है कि इन रचनाओं को न केवल संरक्षित किया जाएगा, बल्कि साझा भी किया जाएगा, ताकि आने वाली पीढ़ियाँ उनके जीवन और उनके बीते वर्षों को बेहतर ढंग से समझ सकें।”
कविता पाठ के लिए बनाया गया यह स्थान खुला और आत्मीय था, जिससे प्रतिभागियों को प्रत्यक्ष रूप से अनुभव करने, सुनने और साझा करने का अवसर मिला। कविता पाठ के अलावा, कार्यक्रम में अतिथि लेखकों द्वारा माताओं पर लिखी गई कविताएँ भी प्रस्तुत की गईं, जो सुश्री ले हांग हुआन की भावनात्मक विरासत को आगे बढ़ाने का एक प्रयास था।
![]() |
| कविता संग्रह स्थल में सुश्री हैंग हुआन और उनके परिवार की कुछ तस्वीरें प्रदर्शित की गई हैं। |
यह स्मरणोत्सव न केवल व्यक्तिगत प्रशंसा का अवसर है, बल्कि कविता के माध्यम से संरक्षित पारिवारिक मूल्यों, स्मृतियों और उस समय की भावना को पुनर्जीवित करने में भी योगदान देता है। इसके द्वारा युद्ध के दौरान और बाद में वियतनामी महिलाओं की छवि जीवंत रूप से उभरती है, जो दृढ़ निश्चयी और प्रेम से परिपूर्ण हैं।
स्रोत: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/dac-sac-khong-gian-tho-loi-ca-gui-me-1033611








टिप्पणी (0)