Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

केले के पत्तों में ग्रिल की गई अनोखी 'पफरफिश'।

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/01/2023

[विज्ञापन_1]

जी हां, "ọc nóc" का मतलब वास्तव में मेंढक के बच्चे होते हैं; देखने में ये घिनौने लगते हैं, लेकिन एक बार भूनकर चखने के बाद आप इन्हें कभी नहीं भूल पाएंगे...

एक पुंग व्यंजन

होआंग सोन

ट्रुओंग सोन पर्वत श्रृंखला में रहने वाले अल्पसंख्यक समुदाय के लोग मेंढक के बच्चों को अलग-अलग नामों से पुकारते हैं, लेकिन हा लुओई (थुआ थिएन- हुए ) के कुछ पा कोह और ता ओई लोगों द्वारा उन्हें "बड़े पेट वाली मछली" कहने का तरीका मुझे सबसे ज्यादा प्रभावित किया। वे इसे सरल शब्दों में "मछली" इसलिए कहते हैं क्योंकि यह पानी के अंदर रहती है और मछली की तरह तैर सकती है, और "बड़े पेट वाली मछली" इसलिए कहते हैं क्योंकि इसका पेट बड़ा और गोल होता है, जैसे किसी ने पेट भरकर खाया हो। "बड़े पेट वाली मछली" के अजीबोगरीब रूप के कारण, इससे बने व्यंजन भी खाने वालों के साहस की परीक्षा लेते हैं।

जब श्री ले थान टोंग (आ न्गो कम्यून में रहने वाले एक ता ओई व्यक्ति) ने मुझे पहली बार केले के पत्तों में लिपटी भुनी हुई "पिजनफिश" चखने के लिए आमंत्रित किया, तो मैंने चॉपस्टिक उठाने से पहले थोड़ा संकोच किया... मेरी झिझक को समझते हुए, श्री टोंग मुस्कुराए और बोले, "पहली बार इस व्यंजन को देखकर हर किसी को ऐसा ही लगता है। लेकिन डरिए मत, बस एक बार इसे चखिए।" इस बार, मैं पहाड़ी क्षेत्र के ठंडे मौसम में लौटा, क्योंकि वसंत ऋतु आ रही थी। श्री टोंग ने बताया कि इस समय "पिजनफिश" प्रजनन कर रही होती हैं, लेकिन सबसे अच्छी वे होती हैं जो नदी में पाई जाती हैं, जो अपने स्वादिष्ट और सुगंधित मांस के लिए प्रसिद्ध हरे मेंढक प्रजाति की संतान होती हैं।

श्री टोंग ने मुझे दोपहर बाद केले के पत्तों में लपेटकर ग्रिल्ड पफरफिश तैयार करने का प्रत्यक्ष अनुभव कराने का प्रबंध किया... जब मैं वहाँ पहुँचा, तो मैंने श्री टोंग को मछली की आंतें साफ़ करते देखा। श्री टोंग ने कहा, “यह एक सरल प्रक्रिया है, फिर सब कुछ केले के पत्ते में लपेट देते हैं। ग्रिलिंग मसालों के लिए कोई निश्चित नियम नहीं है। व्यक्तिगत रूप से, मुझे यह हरी प्याज़, धनिया, लाल मिर्च... और थोड़े से नमक के साथ ज़्यादा स्वादिष्ट लगता है।”

“अब हम इसे एक घंटे तक ग्रिल करेंगे,” टोंग ने केले के पत्तों के बंडल को आगे-पीछे घुमाते हुए कहा। उन्होंने बताया कि अ लुओई में रहने वाले अल्पसंख्यक समुदाय इस व्यंजन को “पुंग” कहते हैं। पुंग आमतौर पर त्योहारों और छुट्टियों के दौरान ही परोसा जाता है और अक्सर सम्मानित मेहमानों को दिया जाता है। यह व्यंजन तब सबसे स्वादिष्ट लगता है जब “मछली” मेंढक न बनी हो। फिर उन्होंने केले के पत्तों के बंडल को कुरेदा। पत्तों की सबसे बाहरी चार परतें जलकर टूट गई थीं, जिससे अंदर की पीली परत दिखाई दे रही थी। ग्रिल किया हुआ व्यंजन तैयार था।

मैंने धीरे से केले के पत्ते का रैपर खोला। मुझे ताज़ी मछली के मांस की खुशबू आई, जिसमें धनिया और केले के पत्तों की खास महक मिली हुई थी… मैंने एक टुकड़ा उठाया और मुंह में डाला; पहला एहसास था एकदम पका हुआ, बेहद नरम मेंढक जैसा मांस। दूसरा टुकड़ा चबाते ही, इस मछली-मेंढक जैसी चीज़ की मिठास मेरे मुंह में घुल गई, अवर्णनीय रूप से स्वादिष्ट। जैसे ही मैंने निगला, मिर्च का तीखापन लगा, मेरी स्वाद कलिकाएं जैसे फट पड़ीं…

मैं उस खुशबू का आनंद ले रहा था कि टोंग ने मुझे एक गिलास पकड़ाया और पीने को कहा। मैंने एक घूंट लिया और मुझे खट्टा, हल्का कड़वा स्वाद महसूस हुआ; दूसरा घूंट लेते ही शराब की महक मेरी नाक में घुस गई। यह अ लुओई के लोगों की खास चावल की शराब थी। टोंग ने आँख मारते हुए पूछा, "क्या तुमने पहाड़ों में टेट का स्वाद चखा है?" हम दोनों ज़ोर से हँस पड़े। बाहर, पहाड़ों पर धुंध छा रही थी...

श्री प्लोंग प्लेन्ह ( क्वांग नाम प्रांत के ताई जियांग जिले के संस्कृति और सूचना विभाग के एक विशेषज्ञ) ने मुझे चंद्र नव वर्ष (टेट) के दौरान अपने घर आने का निमंत्रण दिया। उन्होंने मुझे को तू लोगों की पारंपरिक शैली में केले के पत्तों में लिपटे हुए भुने हुए मेंढक के बच्चे (đha jâm a nhưng) खिलाने का वादा किया। इसे बनाने की विधि आ लुओई लोगों की विधि के समान है। अंतर केवल इतना है कि केले के पत्ते में पारंपरिक मसाले डाले जाते हैं। श्री प्लेन्ह ने बताया, "इस व्यंजन को बनाते समय, मैं आमतौर पर स्वाद को खराब होने से बचाने के लिए थोड़ा अदरक, जंगली मिर्च (mắc khén) और थोड़ा नमक डालता हूँ। मैं बारीक पिसा हुआ नमक और लाल मिर्च का एक कटोरा भी रखता हूँ; लोग अपनी पसंद के अनुसार कम या ज्यादा नमक में डुबोकर खा सकते हैं।"


[विज्ञापन_2]
स्रोत लिंक

टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
मैंने एक पेड़ लगाया।

मैंने एक पेड़ लगाया।

नए ग्रामीण क्षेत्र

नए ग्रामीण क्षेत्र

झंडे और फूल

झंडे और फूल