
दो घंटे के प्रदर्शन के लिए गहन प्रशिक्षण।
शाम ढलते ही सोन ट्रा तटरेखा पर, तान थाई मछली पकड़ने वाले गाँव (पूर्व में मान थाई वार्ड) के एक छोटे से घर में, श्री फुंग तान फोंग एक पुरानी कुर्सी पर पीछे की ओर झुके बैठे हैं, उनकी आँखें समुद्र की ओर टकटकी लगाए हुए हैं। बीस साल बीत चुके हैं जब उन्होंने आखिरी बार नाव चलाने वाली टीम में भाग लिया था, लेकिन जब भी कोई पुराने गीतों का जिक्र करता है, उनकी यादें ताजा हो जाती हैं। थोड़ा कांपते हुए, वे गाना शुरू करते हैं: “दिन में, हम आराम से पानी पर दौड़ लगाते हैं / रात में, हम मछली पकड़ते हैं और जीविका कमाते हैं / छोटी नाव भगवान की कृपा से तैरती है / बारिश और धूप में, उनकी रक्षा के लिए धन्यवाद / तूफानों और आंधियों में, वे सहायता प्रदान करते हैं / आज तक, गाँव उन्हें अनगिनत प्रार्थनाएँ अर्पित करता है / नाविक भगवान की सेवा में जाते हैं…”
सन् 1933 में जन्मे श्री फोंग, उन कारीगरों की अंतिम पीढ़ी से ताल्लुक रखते हैं जिन्हें आज भी "बा त्राओ" लोक गायन शैली की प्राचीन धुनें पूरी तरह से याद हैं। आधी सदी से भी अधिक समय पहले, जब तटीय गांवों में मछली पकड़ने का त्योहार साल का सबसे बड़ा आयोजन होता था, तब वे "बा त्राओ" मंडली में शामिल हुए और धीरे-धीरे युवा पीढ़ी के लिए गीतों और लय के संरक्षक बन गए।
उनकी स्मृति में, मछली पकड़ने का उत्सव हर तीन साल में केवल एक बार आयोजित किया जाता था। पूरा गाँव महीनों पहले से तैयारी करता था। कुछ लोग समारोह के लिए मंच बनाते थे, कुछ सामुदायिक घर की मरम्मत करते थे, और कुछ गायन का अभ्यास करते थे... लेकिन उत्सव की आत्मा "बा ट्राऊ" नृत्य ही रहता था। क्योंकि मछुआरों के लिए, समुद्र आजीविका का स्रोत होने के साथ-साथ हमेशा खतरों से भरा स्थान भी है। "कभी-कभी हमें तूफानों का सामना करना पड़ता है, समुद्र में दुर्घटनाएँ होती हैं। कभी-कभी लोग हमें बचाते हैं, कभी-कभी देवता हमें बचाते हैं। हमें उनके प्रति कृतज्ञ होना याद रखना चाहिए। 'बा ट्राऊ' नृत्य उसी कृतज्ञता को व्यक्त करने का माध्यम है," उन्होंने कहा।
श्री फोंग के अनुसार, पारंपरिक नौका विहार दल में 15 लोग होते हैं। बारह नाविक चप्पू पकड़े हुए, दो पंक्तियों में इस प्रकार खड़े होते हैं जैसे कोई नाविक लहरों पर नाव चला रहा हो। प्रदर्शन का निर्देशन मुखिया, जलवाहक और पतवार चालक करते हैं। जलवाहक आमतौर पर सबसे अच्छी गायन क्षमता, उत्कृष्ट तात्कालिक गायन कौशल वाला व्यक्ति होता है और प्रदर्शन के सबसे महत्वपूर्ण भागों को संभालता है।
पहले, जब भी गाने भावुक मोड़ लेते थे, दर्शक नाट्य मंडली के मुख्य कलाकारों को पैसे भी देते थे। "बा ट्राओ" प्रस्तुति में लगभग कोई अनावश्यक हरकत नहीं थी। चप्पू समुद्री पेशे और जीवन-मरण के संघर्ष का प्रतीक था। नाव की संरचना में बदलाव लहरों और तूफानों के बीच संघर्ष को दर्शाता था। गीतों में समुद्री यात्राओं, तूफानों से मुठभेड़ों और समुद्र में बचाव करने वालों के प्रति कृतज्ञता का वर्णन था।
“सबसे मुश्किल हिस्सा नृत्य की हरकतें नहीं, बल्कि गीत होते हैं। उस समय सीखना बेहद कठिन था क्योंकि किताबें नहीं थीं। बुजुर्ग पीढ़ी को यह परंपरा मौखिक रूप से आगे बढ़ाते थे। साथ चलने के लिए सैकड़ों गाने याद करने पड़ते थे और हर दृश्य का सही क्रम याद रखना पड़ता था। कई लोगों ने कई साल पढ़ाई की, फिर भी मुख्य भूमिका निभाने की हिम्मत नहीं कर पाए,” श्री फोंग के बेटे श्री फुंग वान फुक ने कहा। इसीलिए आज तान थाई के मछली पकड़ने वाले गाँव में, कारीगर फुंग तान फोंग को पारंपरिक नाव नृत्य की कई अनमोल यादों को संजोने वाली एक “जीवित पुस्तक” माना जाता है।
नाविकों की नैतिकता का संरक्षण करना।
श्री फुंग टैन फोंग ने जहां प्राचीन गीतों को अपनी स्मृति से संरक्षित रखा, वहीं कारीगर काओ वान मिन्ह (जो पहले नाई हिएन डोंग वार्ड के निवासी थे) ने इस अनूठी प्रदर्शन कला की संरचना, अर्थ और अनुष्ठान प्रणाली पर वर्षों शोध किया। श्री मिन्ह अक्सर "बा त्राओ" को "मत्स्य पालन उत्सव की आत्मा" कहते हैं। उनके अनुसार, कई लोग केवल चप्पू, गीत या प्रदर्शन की संरचनाएं ही देखते हैं, लेकिन इसके पीछे तटीय निवासियों की पीढ़ियों से चली आ रही अनुष्ठानों की एक पूरी प्रणाली छिपी हुई है।
“मत्स्य पालन उत्सव में 15 अनुष्ठान होते हैं, जिनमें से 3 'बा ट्राओ' अनुष्ठान से जुड़े हैं। 'बा ट्राओ' कोई प्रदर्शन नहीं है, बल्कि समारोह का एक अभिन्न अंग है। देवता को मंदिर में आमंत्रित किए जाने से लेकर 'लॉन्ग चू' (ड्रैगन नाव) को समुद्र में भेजे जाने तक, 'बा ट्राओ' की उपस्थिति बनी रहती है,” श्री मिन्ह ने कहा।
उनके अनुसार, दक्षिण सागर के देवता को आमंत्रित करने की रस्म के दौरान, नाविक गीत, मंत्रोच्चार और प्रतीकात्मक नौका विहार गतिविधियों का उपयोग करके देवता और नदी एवं समुद्र की आत्माओं को समारोह में आमंत्रित करते हैं। जब देवता मंदिर में प्रवेश करते हैं, तो "मछुआरे का नाटक" और "आध्यात्मिक नाटक" जैसे प्रदर्शन दक्षिण सागर के देवता के गुणों की प्रशंसा करने, समुद्र में मछुआरों को बचाने वाले देवता को याद करने और शांत समुद्र तथा झींगा और मछली की प्रचुर मात्रा में प्राप्ति के लिए प्रार्थना करने के लिए जारी रहते हैं। ड्रैगन नाव को विदा करने की रस्म में, नाविक विदाई देने और शांति के लिए प्रार्थना करने की भूमिका निभाते हैं।
अपनी अनूठी रस्मों के अलावा, "बा ट्राओ" प्रस्तुति पर मध्य वियतनामी लोक संगीत की गहरी छाप भी दिखाई देती है। कई धुनें शास्त्रीय रंगमंच से प्रभावित हैं, विशेष रूप से नाम ऐ धुन, साथ ही कहानी सुनाने, प्रश्नोत्तर और मंत्रोच्चार शैलियों का भी प्रभाव है। इसके अतिरिक्त, इसमें स्थानीय लोकगीतों, तुकबंदियों और मंत्रों का मिश्रण भी है। "बा ट्राओ" का संगीत जटिल नहीं है, लेकिन भावपूर्ण शक्ति से भरपूर है। एक तार वाले वीणा की ध्वनि, ढोल और चप्पू की ताल का संयोजन एक ऐसा प्रस्तुति स्थल बनाता है जो पवित्र होने के साथ-साथ समुद्र की आत्मा से ओतप्रोत भी है।
श्री मिन्ह के अनुसार, प्रदर्शन के प्रत्येक चरण का अपना एक विशेष कार्य होता है। इसमें निमंत्रण, जुलूस, प्रार्थना, विदाई और मेल-मिलाप जैसे चरण शामिल हैं; इनका क्रम बदला नहीं जा सकता। मंच प्रबंधक को रीति-रिवाजों को समझना चाहिए और अपने पूर्वजों से विरासत में मिली कलात्मकता के साथ-साथ मछली पकड़ने वाले गाँव की संस्कृति की अनूठी विशेषताओं को भी अभिव्यक्त करना चाहिए। उन्हें इस बात की चिंता है कि आज कई जगहों पर केवल औपचारिक पहलुओं को ही पुनर्स्थापित किया जा रहा है, जबकि मूल सांस्कृतिक अर्थ और रीति-रिवाज धीरे-धीरे सरल होते जा रहे हैं। उनका मानना है कि यदि दस्तावेज़ीकरण के अनुसार पुनर्स्थापन सही ढंग से किया जाए, तो अकेले "बा त्राओ" (नाव नृत्य) में ही मछली पकड़ने के उत्सव के कलात्मक मूल्य का एक बहुत बड़ा हिस्सा समाहित है।
श्री मिन्ह ने जोर देते हुए कहा, “'बा ट्राओ' लोकगीत की जीवंतता प्रत्येक छंद और नाव चलाने की लय के माध्यम से व्यक्त नैतिक सिद्धांतों में निहित है। खुले समुद्र की अनिश्चितताओं के बीच, कृतज्ञता नाविकों के जीवन का आधार बन जाती है। बचाए गए लोग अपने बचाने वालों को याद रखते हैं, और जिन पर दया की जाती है वे हमेशा उसका बदला चुकाने के बारे में सोचते हैं। इसलिए, 'बा ट्राओ' लोकगीत नाविकों के बीच कृतज्ञता के गीत के रूप में पीढ़ी दर पीढ़ी चला आ रहा है।”
दा नांग के तटीय गांवों की संस्कृति पर वर्षों तक शोध कर चुके श्री हुइन्ह वान मुओई का मानना है कि जब श्री फुंग टैन फोंग जैसे कलाकार 93 वर्ष की आयु तक पहुँच जाते हैं, तो "बा ट्राओ" लोक गायन शैली के संरक्षण में और देरी नहीं की जा सकती। इन बुजुर्ग कलाकारों के गीतों, बोलों और यादों को तुरंत रिकॉर्ड करना, फिल्माना और डिजिटाइज़ करना आवश्यक है। श्री मुओई ने कहा, "ये बुजुर्ग जीवित अभिलेखागार हैं। यदि हम समय रहते इनका संरक्षण नहीं करते हैं, तो इनके साथ ही कई बहुमूल्य धरोहरें भी खो जाएँगी।"
उनके अनुसार, पारंपरिक नौका विहार गीतों का संरक्षण केवल त्योहारों तक ही सीमित नहीं रहना चाहिए, बल्कि इसमें तटीय गांवों और सामुदायिक क्लबों में कारीगरों को अपना ज्ञान आगे बढ़ाने में सहायता करने के लिए तंत्र भी शामिल होना चाहिए; और साथ ही, एक डिजिटल दस्तावेज़ीकरण प्रणाली का निर्माण करना चाहिए ताकि युवा पीढ़ी इसका उपयोग कर सके। क्योंकि यदि एक दिन ये नौका विहार गीत लुप्त हो जाते हैं, तो आज संरक्षित दस्तावेज भावी पीढ़ियों को उस जीवन, विश्वासों और नैतिक मूल्यों को बेहतर ढंग से समझने में मदद करेंगे जो उनके पूर्वजों ने खुले समुद्र में चप्पू के प्रत्येक प्रहार के साथ उनमें समाहित किए थे…
स्रोत: https://baodanang.vn/khuc-hat-bao-an-3339603.html









