Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

जिस दिन पूरा देश हाईवे वन पर एकत्रित हुआ था।

Người Lao ĐộngNgười Lao Động25/01/2025

देश में कुछ अविस्मरणीय दिन होते हैं। ऐसा ही एक अविस्मरणीय दिन 30 अप्रैल, 1975 है।


मैं उस ऐतिहासिक दिन साइगॉन नहीं लौटा था। मई 1975 की शुरुआत में ही मैं साइगॉन के उस "उज्ज्वल क्षेत्र" में मौजूद था, जिसके बारे में कवि ले अन्ह ज़ुआन ने लिखा था और जिसका मैंने बाद में सपना देखा था।

लेकिन साइगॉन पहुँचते ही मुझे अचानक ट्रूंग सोन पर्वत, डोंग थाप मुओई मैदान, दक्षिणी राजमार्ग 4 - काई ले युद्धक्षेत्र और अपने भाइयों और साथियों के साथ बिताए गए वर्ष याद आ गए:

"जिस दिन पूरा देश हाईवे वन पर एकत्रित हुआ"

मेरा दिल इन जंगलों के लिए हमेशा तरसता रहता है।

जहां हजारों बच्चे पर्वतीय दर्रे की तलहटी में दफन हैं।

पेड़ों के नीचे छिपे एक रास्ते पर।

(महाकाव्य "जो समुद्र की ओर जाते हैं" - थान थाओ का उद्धरण)

जिन लोगों ने युद्ध का अनुभव किया है, उनके लिए यादें हमेशा ताज़ा हो जाती हैं। सैन्य मामलों में विशेषज्ञता रखने वाले और राष्ट्रीय सुलह और सद्भाव के विषय पर ध्यान केंद्रित करने वाले पत्रकार के रूप में, मैं शांति और पुनर्मिलन के शुरुआती दिनों में साइगॉन सैन्य प्रशासन समिति के अध्यक्ष जनरल ट्रान वान ट्रा के ऐतिहासिक शब्दों को कभी नहीं भूल सकता।

श्री ट्रा ने 2 मई, 1975 को वियतनाम गणराज्य के पूर्व राष्ट्रपति जनरल डुओंग वान मिन्ह से ठीक यही कहा था: "हमारे लिए कोई हारने वाला या जीतने वाला नहीं है, केवल वियतनामी जनता अमेरिका को हरा रही है।"

tr7 - Biểu diễn lân sư rồng ở TP HCM - ảnh Hoàng Triều.JPG

हो ची मिन्ह सिटी में शेर और ड्रैगन नृत्य प्रदर्शन। फोटो: होआंग ट्रिउ

पचास वर्ष बीत चुके हैं, लेकिन वह ऐतिहासिक कथन आज भी उतना ही चमक रहा है, क्योंकि यह वियतनामी करुणा और वियतनामी जनता के भाईचारे के प्रेम का प्रतीक है। केवल आक्रमणकारी ही वियतनामी राष्ट्र को विभाजित करने का प्रयास कर सकते हैं; वियतनामी लोग, चाहे वे किसी भी पक्ष में हों, सभी वियतनामी हैं।

अपने देशवासियों के प्रति प्रेम से प्रेरित होकर, शांति के पहले दिन, मैं और कवि न्गो थे ओन्ह, वान हान विश्वविद्यालय में पढ़ रहे अपने छोटे भाई के मार्गदर्शन में, साइगॉन में पैदल घूमे। हम हमेशा अपने साथ ट्रिन्ह कोंग सोन के "पीली चमड़ी" वाले गीतों की एक कैसेट टेप रखते थे, जिसमें "आज रात हमने क्या देखा?" और "एक बड़े घेरे में हाथ मिलाना" जैसे गीत बजते रहते थे। उन दिनों, ट्रिन्ह कोंग सोन के संगीत ने हमें बहुत आनंद दिया, भले ही उनके गीतों में हमारे राष्ट्र द्वारा झेली गई पीड़ा के कारण उदासी झलकती थी।

साइगॉन में घूमते हुए, हमने चोलोन की कई छोटी गलियों का दौरा किया और अपेक्षाकृत समृद्ध लोगों के साथ-साथ अनगिनत गरीब श्रमिक वर्ग के परिवारों को देखा, जो युद्ध के दौरान ग्रामीण इलाकों से भागकर साइगॉन आ गए थे। वे संकरी गलियों में रहते थे, गत्ते से "घर" बनाते थे, और उनकी सभी पारिवारिक गतिविधियाँ इन्हीं गत्ते के घरों तक सीमित थीं।

वास्तव में, जंगल में जीवन की कठिनाइयों के बावजूद, हमने कभी कल्पना भी नहीं की थी कि मजदूर इतनी दयनीय स्थिति में हो सकते हैं। यही बात हम युवा सैनिकों को बेहद दुखी करती है।

मई 1975 में, साइगॉन छात्रों की परेड और शेर नृत्य से गुलजार था, मानो पूरा शहर शांति और पुनर्मिलन का जश्न मनाने के लिए सड़कों पर उतर आया हो।

मैं लगातार एक के बाद एक कार्यक्रमों में हिस्सा लेता रहता था, और खाने के समय साइगॉन के लोग मुझे खाने-पीने के लिए आमंत्रित करते थे। मैं सबसे ऐसे मिलता था जैसे वे मेरे अपने परिवार के सदस्य हों, और मुझे कभी अजनबीपन महसूस नहीं हुआ। जब मैं और कवि न्गो थे ओन्ह, सैन्य वर्दी पहने हुए, ले लोई स्ट्रीट पर एक विक्रेता से किताबें चुनने गए, तो कॉफी पीते हुए बैठे बुद्धिजीवियों के एक समूह ने हमें आश्चर्य से देखा।

उन्हें पता नहीं था कि मुक्ति सेना के वे दोनों सैनिक कौन सी किताबें खरीद रहे हैं, इसलिए वे किताबें लपेटने में हमारी मदद करने के लिए बाहर आए और साथ ही हमने जो किताबें खरीदीं उनके शीर्षक भी पढ़े। उन्हें और भी आश्चर्य हुआ क्योंकि हम केवल क्लासिक और अनुवादित किताबें ही खरीद रहे थे। उन्होंने हमें कॉफी और बातचीत के लिए आमंत्रित किया। यह जानकर कि हमने हनोई के एक विश्वविद्यालय में पढ़ाई की थी, वे बहुत खुश हुए। बातचीत सौहार्दपूर्ण और खुशनुमा थी। उन्होंने हमें अपने घर पर बीयर के साथ हमारी मुलाकात का जश्न मनाने के लिए आमंत्रित किया। हमने खुशी-खुशी स्वीकार कर लिया।

मई 1975 वाकई अविस्मरणीय था! साइगॉन में गरीब मजदूरों से मिलना, जैसे साइक्लो चालक और मोटरयुक्त तिपहिया वाहन चालक, सभी ने हमें बड़े हर्षोल्लास से अपने घर में आमंत्रित किया, अपने साथ जो भी पेय और मनोरंजन था, साझा किया, और हमसे इतने स्नेह से बातें कीं मानो हम उनके अपने रिश्तेदार हों। यही था "दक्षिण द्वारा उन्हें स्वीकार करना"।

मुझे रब्बी युद्ध क्षेत्र से आए एक करीबी दोस्त की बड़ी बहन के घर जाने की घटना अच्छी तरह याद है। उनका घर थी न्घे नहर के किनारे था, देखने में भले ही भव्य लगे, लेकिन वह बेहद सादा था। वहाँ मेरी मुलाकात दो साल से थोड़ी बड़ी एक नन्ही बच्ची से हुई, जो उनकी बड़ी बहन की बेटी थी। उसने मेरा खुशी से स्वागत किया और जब मैंने उसका नाम पूछा, तो उसकी माँ ने बताया कि उसका नाम होआ बिन्ह (शांति) है। मैं बहुत भावुक हो गया; सचमुच वह होआ बिन्ह ही थी।

उन्होंने अपने भतीजे को गले लगाया और स्नेहपूर्वक चूमा।

आज से मैं सदा के लिए शांति में हूँ।

बच्चे का नाम फॉरएवर है।

"इस भूमि पर, बम के गड्ढे और खाइयाँ भर रही हैं" ("राइटन ऑन हाईवे वन" - थान थाओ की कविता)

निःसंदेह, वियतनामी जनता से अधिक शांति को कोई और राष्ट्र इतना प्रिय नहीं है। यह कोई अतिशयोक्ति नहीं है। बस याद कीजिए कि हमारे राष्ट्र और हमारी जनता ने दशकों तक कितना बलिदान दिया, कितना नुकसान और पीड़ा सहन की, और 21 वर्षों के विभाजन को झेला। तभी हम शांति और पुनर्मिलन की कीमत को समझ सकते हैं।

मुझे सौभाग्य प्राप्त हुआ कि मई 1975 के अंत में मध्य वियतनाम के लेखकों के एक समूह के साथ यात्रा करने का अवसर मिला। हमने साइगॉन से दा लाट तक, फिर राजमार्ग 1 से होते हुए पूरे मध्य क्षेत्र को पार किया, ह्यू तक और अंत में हनोई तक का सफर तय किया। यह एक ऐसी यात्रा थी जिसका सपना मैंने ट्रूंग सोन पर्वतमाला में कदम रखने के बाद से ही देखा था; मैंने स्वयं से वादा किया था कि मैं ट्रूंग सोन मार्ग से दक्षिणी युद्धक्षेत्र में प्रवेश करूँगा और राजमार्ग 1 से होते हुए हनोई लौटूँगा।

दक्षिणी वियतनाम के युद्धक्षेत्र में बिताए पांच साल ने मुझे परिपक्व होने में मदद की, और मुझे लगता है कि वे मेरे यौवन के सबसे खूबसूरत साल थे।

मेरे जो दोस्त साइगॉन और हनोई से युद्ध के मैदान में आए थे, और जिनसे मैं जोन आर में मिला था, उन सभी ने मेरे जैसी ही भावना साझा की, क्योंकि वे भीषण युद्ध से बच गए थे।

"हमें अपने जीवन पर कोई पछतावा नहीं हुआ।"

लेकिन बीस साल की उम्र में किसी को पछतावा न हो, ऐसा कैसे हो सकता है?

(लेकिन अगर हर कोई अपनी जवानी खोने पर पछताएगा, तो मातृभूमि का क्या होगा?)

घास कितनी रंगीन और गर्म है, है ना, मेरी प्यारी?

(महाकाव्य "जो समुद्र की ओर जाते हैं" से उद्धृत अंश)

पचास साल बीत चुके हैं, हमारी पीढ़ी जंगलों से समुद्र तक का सफर तय कर चुकी है, और हालांकि अब हम बूढ़े हो चुके हैं, लेकिन अपने लोगों और अपने देश के प्रति हमारा प्यार हमेशा जवान बना रहेगा।


[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://nld.com.vn/ngay-dan-toc-tu-ve-duong-so-mot-196250121133715729.htm

टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
खुशी के पल

खुशी के पल

थाई पारंपरिक भोजन

थाई पारंपरिक भोजन

दोनों दोस्त

दोनों दोस्त