
यह एक नियमित प्रक्रिया बन गई है: प्रत्येक टेलीविजन प्रसारण से पहले, संपादक, प्रसारक और तकनीशियन सभी मानसिक रूप से तैयार हो जाते हैं। प्रत्येक व्यक्ति की अपनी-अपनी भूमिका होती है, वे अलग-अलग विभागों में काम करते हैं, लेकिन प्रसारण सुचारू रूप से चले, यह सुनिश्चित करने के लिए वे हमेशा निर्बाध रूप से समन्वय करते हैं।
वर्तमान में, लाओ काई समाचार पत्र में टेलीविजन और रेडियो कार्यक्रमों का निर्माण मीडिया एसेट मैनेजमेंट सॉफ्टवेयर (एमएएम) का उपयोग करके एक बंद प्रक्रिया के तहत किया जाता है। इसलिए, सभी विभाग आपस में जुड़े हुए हैं; किसी भी चरण या प्रक्रिया में कोई भी बाधा आने पर काम पूरा करना असंभव हो जाएगा।

दिन का पहला समाचार कार्यक्रम सुबह 7 बजे प्रसारित करने के लिए, पर्दे के पीछे काम करने वाले लोग, यानी "किचन" में काम करने वाले लोग, अक्सर सुबह 5 बजे से ही काम शुरू कर देते हैं। इसके अलावा, समाचार, रिपोर्ट और स्क्रिप्ट भी दिन भर के शेड्यूल के अनुसार तैयार करनी पड़ती हैं। इसलिए, शहर के जागने से पहले ही, सुबह के समाचार कार्यक्रम पर काम करने वालों को लाइव प्रसारण से पहले तैयारी करने के लिए न्यूज़ रूम जाना पड़ता है। इस प्रकार, फील्ड में जाने वाले पत्रकारों के अलावा, जो लोग "बारिश और धूप से सुरक्षित" दिखते हैं, उनका काम भी कम तनावपूर्ण नहीं होता, बल्कि उसका अपना एक अलग आकर्षण होता है।

ट्रान हाई येन वर्तमान में लाओ काई अखबार की सबसे कम उम्र की उद्घोषक हैं। येन का कार्यदिवस आमतौर पर सुबह 5:30 बजे शुरू होता है और उनकी शिफ्ट के अनुसार रात 8:30 बजे समाप्त होता है। जिन दिनों उनका सुबह का प्रसारण होता है, उन्हें तैयारी के लिए सामान्य से जल्दी उठना पड़ता है।
उद्घोषक हाई येन ने बताया: "लाइव टेलीविजन में सबसे बड़ा दबाव किसी भी तरह की गलती से बचने का होता है। स्टूडियो में मौजूद उद्घोषकों को हेडफोन के ज़रिए निर्देशक और क्रू से संवाद करते हुए अप्रत्याशित परिस्थितियों से निपटने में लचीला होना चाहिए। सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि उन्हें शांत रहना चाहिए और लाइव प्रसारण के दौरान गलतियों को तुरंत सुधारना चाहिए।"
येन को 2025 के नव वर्ष के दिन "लाओ काई न्यू डे" कार्यक्रम की मेजबानी करने का अपना पहला अनुभव आज भी स्पष्ट रूप से याद है। उस समय, उन्हें काम करते हुए केवल 3-4 महीने ही हुए थे और वे हाल ही में लाइव टेलीविजन प्रसारण से परिचित हुई थीं। हालांकि उन्होंने अनुभवी उद्घोषक हुई ट्रूंग के साथ सह-मेजबानी की, फिर भी अनुभव की कमी के कारण येन की बातचीत में कुछ झिझक थी। "मेरी नज़रें सह-मेजबान पर थीं, लेकिन मेरा ध्यान कैमरे पर ही था, जिससे प्रस्तुति में जुड़ाव की कमी महसूस हो रही थी। उस अनुभव ने मुझे यह समझने में मदद की कि टेलीविजन में काम करना केवल सही ढंग से पढ़ना ही नहीं है, बल्कि एक स्वाभाविक और आकर्षक माहौल बनाने के लिए सहकर्मियों के साथ सहज समन्वय भी आवश्यक है," हाई येन ने बताया।
रेडियो और टेलीविजन कार्यक्रम संपादक का काम सिर्फ लेखन तक सीमित नहीं है; छवि गुणवत्ता, कैमरा कोण, ध्वनि प्रभाव और ऑडियो का आकलन करना अत्यंत महत्वपूर्ण है। टेलीविजन कार्यक्रम संपादक पत्रकार ट्रिन्ह न्गोक हा ने कहा: "टेलीविजन की ताकत दृश्य भाषा के माध्यम से सूचना संप्रेषित करने में निहित है, इसलिए टेलीविजन कार्यक्रमों के संपादन के लिए फ्रेमिंग, कैमरा कोणों पर विशेष ध्यान देने और यह सुनिश्चित करने की आवश्यकता होती है कि शॉट्स, कमेंट्री और दृश्य सभी निर्बाध रूप से एकीकृत हों..."
इसके अलावा, पोस्ट-प्रोडक्शन टीम के स्पेशल इफेक्ट्स और ग्राफिक्स भी हर फिल्म, हर डॉक्यूमेंट्री और हर टेलीविजन समाचार प्रसारण के दृश्यों को जीवंत बनाने वाले प्रमुख तत्व हैं। यह सब पेशेवर टेलीविजन प्रसारण सिद्धांतों, अनुभव और संपादक की रचनात्मक प्रतिभा पर आधारित है।

रेडियो कार्यक्रम के संपादक और पत्रकार वू थांग ने कहा: "पत्रकारिता के प्रत्येक रूप की अपनी विशेषताएं और ताकतें होती हैं, इसलिए पेशेवरों को उन ताकतों का लाभ उठाकर जानकारी को यथासंभव आकर्षक तरीके से संप्रेषित करने की आवश्यकता है..."
हर व्यक्ति का अपना-अपना काम होता है। तकनीशियन होआंग अन्ह के लिए, हर दिन सुबह जल्दी आकर कंट्रोल रूम खोलना और टेक्स्ट बनाना, वीडियो रिकॉर्ड करना और बैकग्राउंड प्रोसेसिंग जैसे कामों की तैयारी करना आम बात है। हर शिफ्ट में चार तकनीशियन होते हैं, जो अलग-अलग कामों के लिए ज़िम्मेदार होते हैं। काम का बोझ बहुत ज़्यादा होता है और दबाव भी बहुत ज़्यादा होता है, खासकर लाइव प्रसारण कार्यक्रमों में काम करते समय। ऐसा इसलिए है क्योंकि लाइव प्रसारण में गलतियों की गुंजाइश नहीं होती; अगर कोई घटना घटित होती है, तो उसे 3-5 सेकंड के भीतर सुलझाना ज़रूरी होता है।
24 वर्षों से अधिक के अनुभव के साथ, तकनीशियन होआंग अन्ह को परिस्थितियों के अनुकूल रहने और शांत रहने के तरीके खोजने की आदत हो गई है। पूर्व-रिकॉर्ड किए गए फुटेज से लाइव प्रसारण में बदलाव एक महत्वपूर्ण मोड़ था जिसने काम के दबाव को काफी बढ़ा दिया। तकनीशियन होआंग अन्ह के लिए एक यादगार अनुभव तूफान संख्या 3 (सितंबर 2024) के दौरान का है। जब पत्रकार घटनास्थल से लाइव-स्ट्रीमिंग कर रहे थे, अचानक कनेक्शन बाधित हो गया। पूरी टीम को तुरंत स्थिति को संभालना पड़ा और सिग्नल की कमी को पूरा करने के लिए पूर्व-रिकॉर्ड किए गए फुटेज का इस्तेमाल करना पड़ा। वे तनावपूर्ण क्षण थे, लेकिन निर्बाध समन्वय के कारण, दर्शकों को तकनीकी समस्याओं का पता चले बिना कार्यक्रम का प्रसारण हुआ।

टेलीविजन और रेडियो कार्यक्रमों के संपादन और निर्माण का काम तो यही है, लेकिन प्रिंट अखबारों के संपादन और टाइपसेटिंग तथा ऑनलाइन अखबारों के प्रकाशन का क्या? प्रसारण की समयसीमा पूरी करने का कोई दबाव तो नहीं होता, लेकिन ऑनलाइन अखबारों के संपादकों का काम सुबह से लेकर देर रात तक चलता रहता है। वे न केवल केंद्रीय समाचार कक्ष (सीएमएस) में पत्रकारों द्वारा भेजे गए समाचार लेखों, तस्वीरों और मल्टीमीडिया सामग्री का संपादन करते हैं, बल्कि दैनिक घरेलू और अंतरराष्ट्रीय समाचारों और घटनाओं को लगातार इकट्ठा करते हैं, संसाधित करते हैं और अपडेट करते हैं। प्रत्येक ऑनलाइन अखबार के संपादक को बहुमुखी प्रतिभा का धनी होना चाहिए—यानी पांडुलिपियों के संपादन, फोटो संपादन, ऑनलाइन अखबार के लेआउट और प्रूफरीडिंग में निपुण होना चाहिए। कई बार संपादकों को देर रात तक जागकर संपादन करना पड़ता है और अगले दिन तक प्रकाशन कार्य पूरा करना होता है; जैसे बाढ़, जंगल की आग या पुलिस जांच के दौरान।
वर्तमान में, लाओ काई समाचार पत्र के तीन मुद्रित प्रकाशन हैं: एक नियमित समाचार पत्र, एक सप्ताहांत समाचार पत्र और जातीय अल्पसंख्यकों के लिए एक समाचार पत्र। पाठकों तक नवीनतम घटनाओं से युक्त समाचार पत्र समय पर पहुंचे, यह सुनिश्चित करने के लिए संपादन और टाइपसेटिंग प्रक्रिया में सख्त नियमों का पालन किया जाता है: संपादन, पृष्ठ चिह्नांकन, प्रूफरीडिंग आदि। अधिकांश मुद्रित अंक दिन के समाचार अपडेट पर निर्भर करते हैं, इसलिए महत्वपूर्ण बैठकों या कार्यक्रमों वाले दिनों में जो देर दोपहर तक चलते हैं, पूरी प्रकाशन टीम अक्सर रात 9 या 10 बजे, या लगभग दिन के अंत में, कार्यालय से घर जाती है।

सुश्री बुई ज़ुआन, जो लगभग 32 वर्षों से लाओ काई समाचार पत्र में प्रूफरीडर के रूप में कार्यरत हैं, प्रूफ कॉपी पर प्रत्येक विराम चिह्न, प्रत्येक वाक्य, प्रत्येक शब्द की बारीकी से जाँच करती हैं। पुराने दिनों को याद करते हुए, एकीकृत न्यूज़ रूम सॉफ़्टवेयर के लागू होने से पहले, जब छपाई के बाद त्रुटियाँ हो जाती थीं, तो प्रिंट प्रोडक्शन टीम को उन्हें कई तरीकों से सुधारना पड़ता था - कभी गलतियों को छुपाने के लिए पेन का इस्तेमाल करना, टेक्स्ट पर दोबारा लिखना, या कॉपी-पेस्ट करना - और समाचार पत्र को दोबारा छापने की ज़रूरत तो अलग ही थी... फिर भी, संपादन और प्रिंट समाचार पत्र उत्पादन को व्यवस्थित करने में लगे लोगों की लगन और सावधानी हमेशा से उनके पेशे के प्रति उनके जुनून और प्रेम के साथ बरकरार रही है।
"पत्रकार एक पत्रकारिता कृति तैयार करने के लिए कड़ी मेहनत और अथक परिश्रम करते हैं; मैं उस कृति को पाठकों तक पहुंचाने की प्रक्रिया में बस एक कदम हूं। इसीलिए मुझे अपने काम में अर्थ मिलता है। इसलिए, कठिनाइयों और चुनौतियों के बावजूद, मुझे पत्रकारिता से प्यार है और मुझे इस पर गर्व है," सुश्री ज़ुआन ने बताया।
दिन का व्यस्त चक्र समाप्त होता है, और नए दिन की शुरुआत का इंतज़ार रहता है। इस तरह, साल के 365 दिन, यह चक्र बिना किसी रुकावट के चलता रहता है, लाओ काई के पत्रकारों की मशीनरी सुचारू रूप से और लयबद्ध तरीके से काम करती रहती है ताकि दूर-दूर के पाठकों के लिए नियमित रूप से हर घंटे प्रसारण और समय पर समाचार अपडेट सुनिश्चित किए जा सकें।
स्रोत: https://baolaocai.vn/ngay-thuong-o-toa-soan-post403597.html







टिप्पणी (0)