Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

चोल च'नाम थ'मे टेट

शाम ढल रही थी। आसमान में हल्के सफेद बादल तैर रहे थे, धीरे-धीरे चांदी जैसे भूरे रंग में बदलते हुए नीचे उतर रहे थे। तभी बारिश शुरू हो गई। मूसलाधार बारिश। कंपनी द्वारा संचालित वाहन और मशीनरी मरम्मत की दुकान के कर्मचारियों को अपना काम छोड़कर बारिश से बचने के लिए अंदर भागना पड़ा।

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam13/04/2025


गुयेन टैम माई ए द्वारा रचित टेट खो मे

चित्र: हिएन त्रि

दुआंग चाय बनाने के लिए चायदानी धोने में व्यस्त हो गया। फिर उसने नुओन चिया से पूछा, "चोल च'नाम थ'माय कब है?" नुओन चिया ने उत्तर दिया, "चोल च'नाम थ'माय तीन दिनों तक चलता है, 13 से 15 अप्रैल तक। कई जगहों पर यह 17 अप्रैल तक भी मनाया जाता है।" डिएउ ने खाली नज़र से पूछा, "आज कौन सा दिन है?" सेंग टुक ने कहा, "इस सप्ताहांत चोल च'नाम थ'माय है। हमें आज छुट्टी मिलेगी और हम स्नूल में खमेर लोगों के साथ मिलकर इसे मनाएंगे।" किम ज़ारून ने आगे कहा, "याद रखें, जब आप खमेर लोगों के साथ चोल च'नाम थ'माय मनाने जाएं, तो अपने पैसे और दस्तावेज़ों को प्लास्टिक की थैलियों में लपेट लें ताकि वे गीले न हों। उत्सव के दौरान, खमेर लोग रिश्तेदारों, दोस्तों और दूर-दूर से आए सम्मानित मेहमानों पर पानी छिड़ककर एक-दूसरे को आशीर्वाद देते हैं... खमेर लोगों का मानना ​​है कि जो भी पूरी तरह भीग जाएगा, उसे नए साल में सौभाग्य प्राप्त होगा।"

बारिश अभी भी हो रही थी, हालांकि तेज नहीं। नुओन चिया ने बताया कि चोल च'नाम थ'माय साल का सबसे महत्वपूर्ण त्योहार है, इसलिए त्योहार से पहले खमेर लोग अपने गांवों के मंदिरों में जाकर भिक्षुओं को बुद्ध प्रतिमाओं को स्नान कराने, वेदियों को साफ करने और मंदिर परिसर की सफाई करने में मदद करते हैं। किम ज़ारून ने आगे कहा, "अधिकांश खमेर लोग बौद्ध धर्म का पालन करते हैं; वे सदाचारी जीवन जीते हैं और इस जीवन को क्षणभंगुर मानते हैं।"

वियतनामी कामगार चोल च'नाम थ'माय नव वर्ष उत्सव के बारे में और अधिक जानना चाहते थे, इसलिए उन्होंने कंबोडियाई कामगारों से इसे विस्तार से समझाने का अनुरोध किया। उन्होंने उत्साहपूर्वक समझाया। चोल च'नाम थ'माय उत्सव तीन दिनों तक चलता है। पहले दिन को महा सोंगक्रान कहा जाता है, जो नए साल की शुरुआत का प्रतीक है। दूसरे दिन को उआनाबोट कहा जाता है, जो पूर्वजों, दादा-दादी और माता-पिता के प्रति श्रद्धा प्रकट करने का दिन है। तीसरे दिन को थ'ंगाय लेंग सका कहा जाता है, जो नए साल में सौभाग्य और आशीर्वाद का स्वागत करने का दिन है।

वियतनामी लोगों की तरह, खमेर लोग भी चोल च'नाम थ'माय नव वर्ष के दौरान आने वाले रिश्तेदारों, पड़ोसियों और दोस्तों के मनोरंजन के लिए कई पारंपरिक व्यंजन तैयार करते हैं। बाई साच च'रुट चावल के साथ ग्रिल्ड सूअर की पसलियां होती हैं। अमोक केले के पत्तों में लपेटी हुई नारियल के दूध में उबली हुई मछली होती है। नम अनसोम केले या मूंग दाल की भराई वाला चिपचिपा चावल का केक होता है। नव वर्ष के तीनों दिन लोक खेलों से भरे होते हैं, जैसे नदी में नाव दौड़, रेत के पहाड़ बनाना, रेत के मंदिर और मीनारें बनाना और अप्सरा और रोमवोंग नृत्य करना।

"चोल च'नाम थ'माय उत्सव के बारे में आपको सब कुछ बताना असंभव है!" सेंग टुक ने कहा।

"इस सप्ताहांत, अगर आप स्नौल शहर जाते हैं, तो आपको पता चल जाएगा कि खमेर नव वर्ष कैसा होता है!" सोल बे ने कहा।

महा सोंगक्रान के दिन, सुबह लगभग नौ बजे, थे, मैक, दाओ, डिएउ, डुओंग और हो तिएन लोई, माई होआंग लुओंग, गुयेन दाई तू और ट्रान बोई टिन सहित "चौकड़ी" स्नौल कस्बे में खेलने के लिए निकले। आगे चौराहे पर, लोगों का एक बड़ा चलता-फिरता समूह था, जिसके चारों ओर हंसती-चिल्लाती उन्मादी भीड़ थी। उत्सुकतावश, वियतनामी मजदूर आगे बढ़े। और उन पर पानी के छींटे मारे गए, जिससे वे पूरी तरह भीग गए। पांच रोतेको (1) पानी से भरे बड़े प्लास्टिक के कंटेनर लिए खड़े थे, जिनमें खमेर लड़के-लड़कियां पानी भरकर सड़क के दोनों ओर भीड़ पर छिड़क रहे थे और चिल्ला रहे थे: "च'नाम थ'माय समाखी!" (2)।

भीड़ में से कई लोगों ने नारियल के खोल और प्लास्टिक के प्यालों का इस्तेमाल करते हुए सड़क के दोनों किनारों पर रखे बाल्टियों और घड़ों से पानी निकाला और उसे ठेलों पर खड़े लोगों पर छिड़का और ज़ोर-ज़ोर से चिल्लाया: "च'नाम थ'मे समाखी!"। मैक, दाओ, डियू, डुओंग और "चौकड़ी" भी उत्साह से भरी भीड़ में शामिल हो गए जो सड़क पर आगे बढ़ रही थी। वियतनामी कामगारों को शांत देखकर, खमेर पुरुषों ने शराब लाकर उन्हें पीने के लिए दी। उन्होंने कहा: "चोल च'नाम थ'मे में थोड़ी शराब के साथ ही मज़ा आता है।" पहले तो वियतनामी कामगार झिझक रहे थे और संकोच कर रहे थे, लेकिन थोड़ी शराब पीने के बाद वे जल्दी ही भीड़ में शामिल हो गए। वे भी "च'नाम थ'मे समाखी" के नारे में शामिल हो गए और उत्सुकता से सड़क के दोनों किनारों पर रखी बाल्टियों और घड़ों से पानी निकालकर ठेलों और भीड़ पर छिड़कने लगे, जिससे सभी लोग खुशी से चिल्लाने और तालियाँ बजाने लगे।

जहां कहीं भी पानी की टंकी गुजरती थी, थे को पता नहीं था कि उसमें पानी कौन भर रहा है, लेकिन टंकी पर खड़े युवक-युवतियां लगातार पानी निकालते और उछालते रहते थे, फिर भी वह कभी खाली नहीं होती थी। वे पानी की टंकियां वियतनामी लोककथा के थाच सान्ह के जादुई चावल के बर्तन की तरह थीं, जो लगातार खाली होती और फिर भर जाती थीं।

वियतनामी मजदूर भूखे और थके हुए थे, इसलिए वे भीड़ से अलग होकर फुटपाथ पर आ गए, जहाँ सूरज की रोशनी उनके पैरों पर गोल-गोल परछाइयाँ बना रही थी। चे मोआन अपने दोस्तों के साथ वियतनामी मजदूरों से मिलने गया और उन्हें ख्रिएल को गाँव में अपने घर पर चोल च्नाम थ्मे नव वर्ष मनाने के लिए आमंत्रित किया।

एक प्राचीन आम का पेड़ विशाल आंगन पर ठंडी, घनी छाया बिखेर रहा था। ज़मीन में मज़बूती से गड़े छह लकड़ी के खंभों पर एक बड़ा, लंबा तख्ता टिका हुआ था। मेज़ के दोनों ओर दो कुर्सियाँ भी इसी तरह रखी थीं। चेय मोआन की पत्नी फेन माली ने ताज़ा पका हुआ खाना प्लेटों में निकाला। चेय मोआन और उनके दोस्तों ने भी बर्तन उठाने में मदद की। देखते ही देखते, तीन सुनहरे रंग के शराब के घड़ों के साथ सारा खाना मेज़ पर करीने से सजा दिया गया।

चे मोआन ने सभी को बैठने के लिए आमंत्रित किया। उन्होंने अपने हाथों को आपस में रगड़ते हुए कहा, “चोल च'नाम थ'माय नव वर्ष के अवसर पर, मेरे परिवार ने हमारे सम्मानित वियतनामी और खमेर मित्रों को हमारे साथ जश्न मनाने के लिए आमंत्रित किया है। मेरे परिवार के लिए यह विशेष रूप से सम्मान की बात है कि ख'रिएल को गांव के एक सम्मानित बुजुर्ग पु हेन भी उपस्थित हैं। कृपया ‘वियतनाम-कंबोडिया समाखी’ के लिए अपने गिलास उठाएँ।”

सभी ने "वियतनाम-कंबोडिया समाखी" चिल्लाया और अपने गिलास खाली कर दिए। कुल मिलाकर लगभग बीस लोग थे, जो खा-पी रहे थे और बातें कर रहे थे। चे मोआन को पहले से सूचना न देने के लिए एक पेय की सजा दी गई, जिससे वियतनामी कर्मचारी चौंक गए। चे मोआन हँसे और सजा स्वीकार कर ली। अपना दंड पेय समाप्त करने के बाद, चे मोआन ने कहा कि उन्होंने जानबूझकर सूचना नहीं दी ताकि सबको आश्चर्य हो, जिससे और भी मज़ा आया।

खमेर व्यंजन वियतनामी व्यंजनों से काफी मिलते-जुलते हैं, इसलिए ये सभी को पसंद आते हैं। पु हेन के अनुसार, केवल मछली की चटनी अलग है! वियतनामी मछली की चटनी खमेर लोगों के लिए उपयुक्त नहीं है क्योंकि यह बहुत नमकीन होती है। वहीं दूसरी ओर, खमेर प्रोहोक मछली की चटनी वियतनामी लोगों को पसंद नहीं आती क्योंकि यह फीकी होती है और इसकी गंध तेज होती है।

उत्सव दोपहर के बाद तक चलता रहा। जब पार्टी समाप्त हुई, तो वियतनामी मजदूर चेय मोआन में बने ऊंचे खंभों वाले घर पर सो रहे थे।

जैसे ही शाम ढलती है, फुम ख्रिएल को हंसी और बातचीत से गूंज उठता है।

फिर वह सबसे पहले जागा। उसने मैक, दाओ, डिएउ, डुओंग, हो तिएन लोई, माई होआन लुओंग, गुयेन दाई तू और ट्रान बोई टिन को जगाया। फेन माली हँसते हुए बोली, "तुम सब इतनी जल्दी जाग गए? तुमने बहुत ज़्यादा पी लिया है, थके नहीं हो?" मैक ने चे मोआन को फटकारा, "तुमने हमें पहले क्यों नहीं जगाया ताकि हम घर जा सकें? अब तो हम स्नोउल कस्बे में रोमवोंग नृत्य देखने का मौका चूक गए..." चे मोआन ने हाथ हिलाते हुए कहा, "चिंता मत करो! आज रात, बड़ी नदी के किनारे बसे क्रोमिया गाँव में सुबह तक रोमवोंग नृत्य होगा। रात के खाने के बाद, अगर तुम चाहो तो मैं तुम्हें ले चलूँगा..."

अंधेरा छा गया। क्रोमिया गाँव से तोरो और सिको ढोल की आवाज़ें गूँज रही थीं। चेय मोआन वियतनामी भाइयों को रोमवोंग नृत्य देखने के लिए ले गया। क्रोमिया मंदिर का प्रांगण विशाल था, जिसके प्रत्येक कोने पर चार चमकदार बिजली की बत्तियाँ लगी थीं।

वियतनामी भाई और चे मोआन आसपास की भीड़ में घुलमिल गए और खमेर लड़के-लड़कियों को जोड़े में नाचते हुए देखने लगे, जो वामावर्त दिशा में एक घेरा बना रहे थे। थे और मैक चुपचाप देखते रहे। एक हाथ कमल की पंखुड़ी की तरह फैला हुआ था, दूसरा हाथ नीचे था, उंगलियां मुड़ी हुई थीं। एक पैर आगे बढ़ता था, दूसरे पैर का सहारा लेकर आगे बढ़ते हुए, कमर हिलाते हुए। उनके हाथों और पैरों की हरकतें लयबद्ध और सुंदर थीं, जो सिको ड्रम, रोटो और गीत की मधुर धुन के साथ ताल मिला रही थीं। खासकर लड़कियों के चेहरे दमक रहे थे, उनकी आंखें चमक रही थीं और उनकी मुस्कान उज्ज्वल और हंसमुख थी।

चे मोआन, थे और मैक के बगल में खड़ी होकर बोली, "रोमवोंग नृत्य बहुत सरल है; कुछ देर देखने के बाद आप इसे सीख सकते हैं।" थे ने पूछा, "वे कौन से गीत गाते हैं जिनमें इतनी मधुर और भावपूर्ण धुनें होती हैं?" चे मोआन ने उत्तर दिया, "रोमवोंग नृत्य करते समय लोग आमतौर पर खमेर लोकगीत गाते हैं जैसे 'गुलाबी स्कार्फ', 'पपीते का फूल', 'बुलबुल का गीत', 'मुओम वृक्ष का गीत' आदि।"

रात के उत्सवों में मग्न थे, तभी अचानक दो खमेर लड़कियाँ उनके पास आईं, झुककर अभिवादन किया और हाथ बढ़ाते हुए बोलीं, "हम आप वियतनामी मित्रों को चोल च'नाम थ'मई नव वर्ष के उत्सव में रोमवोंग नृत्य में शामिल होने के लिए आमंत्रित करते हैं।" डियू और डुओंग चौंक गए और पीछे हटकर भीड़ में घुलमिल गए। थे और मैक वहीं जम गए, अचंभित। पास ही किसी ने चे मोआन को शराब की एक बोतल दी और दोनों लड़कियों को चीनी मिट्टी के प्याले दिए। चे मोआन ने प्यालों में शराब भरी और दोनों लड़कियों ने थे और मैक को दी। चे मोआन ने कहा, "पी लो, फिर तुम दोनों रोमवोंग नृत्य करके उत्सव के असली रंग में रंग जाओ।"

एक खुराक, तीन सात, यह सब एक खुराक है। जैसे ही थू और मैक ने शराब के अपने प्याले सुखाए, गायन, संगीत और ड्रम की आवाज़ें उठने लगीं। बाकी सभी लोगों के साथ, थू, मैक और दो लड़कियाँ रोमवोंग नृत्य में शामिल हुईं। जब गाना समाप्त हुआ, तो थू और मैक ने दोनों लड़कियों को प्रणाम किया और अपने स्थान पर लौट आये। यह देखते हुए कि थू और मैक की हरकतें बहुत बुरी नहीं थीं, Đạo, Đếiếu, Dng, Hồ Tiến Lợi, Mai Hoàn Lng, Nguyễn Đại Tự, और Trần Bội Tín ने भी शराब पी और साहसपूर्वक इसमें शामिल हो गए। रोमवोन्ग नृत्य.

उनके चारों ओर मौजूद भीड़ ने उत्साहवर्धन के लिए तालियाँ बजाईं। मैक ने थे से कहा, "इस समूह नृत्य में भाग लेते समय लड़के-लड़कियाँ आसानी से एक-दूसरे को जान लेते हैं। शायद इसीलिए उस समय कई वियतनामी स्वयंसेवी सैनिक गाँवों में एक-दूसरे के प्यार में पड़ गए थे।" थे ने सहमति में सिर हिलाया।

क्रोमिया गांव में चोल च'नाम थ'मई नव वर्ष का जश्न मनाने वाले रोमवोंग उत्सव का माहौल रात बढ़ने के साथ-साथ और भी जीवंत होता गया। गीत, संगीत और ढोल की थाप ने लोगों को वामावर्त दिशा में नाचने के लिए घेर लिया। कई वियतनामी पुरुष भी उत्साहपूर्वक इसमें शामिल हो गए। ऐसा लग रहा था मानो युवा लड़के-लड़कियों के दिलों में वसंत ऋतु का उत्साह खिल रहा हो...

(1) खमेर शब्द का अर्थ बैलगाड़ी है, जो कंबोडिया के ग्रामीण क्षेत्रों में परिवहन का एक सामान्य साधन है।

(2) खमेर शब्द का अर्थ है एकता का नया साल।


स्रोत: https://baoquangnam.vn/tet-chol-ch-nam-th-may-3152650.html


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
आनंद

आनंद

येन थान कम्यून का अवलोकन

येन थान कम्यून का अवलोकन

ह्यू शहर में थान टोआन टाइल वाले पुल के पास से सूर्योदय देखना।

ह्यू शहर में थान टोआन टाइल वाले पुल के पास से सूर्योदय देखना।