चिली की क्लासिक बाल साहित्य पुस्तक "पापेलुचो" का पहला खंड 20 दिसंबर को घरेलू पाठकों के लिए जारी किया गया।
पापेलुचो 1947 में पहली बार प्रकाशित और 1974 में पूरी हुई यह श्रृंखला ऊर्जा, विचारशीलता, हास्य और कल्पनाशीलता से भरपूर पापेलुचो नाम के एक युवा लड़के के साहसिक कारनामों का वर्णन करती है। वह मुसीबत में पड़ने से नहीं डरता और उसके अनोखे समाधान निकालता है।
श्रृंखला की लेखिका - मार्सेला पाज़ - उस समय के परिवार और समाज के बारे में आलोचनात्मक और गहन लहजे में बचपन की एक नई छवि प्रस्तुत करती हैं। कहानी में, वयस्क बच्चों के विचारों को सुनते हैं और उनकी राय का सम्मान करते हैं, जिस पर पहले कभी ज़ोर नहीं दिया गया था।
चिली के राजदूत सर्जियो नारिया गुज़मान ने बताया कि यह क्लासिक बाल साहित्य कृति देश के प्राथमिक विद्यालय के पाठ्यक्रम में शामिल है। साथ ही, इस कहानी को मंचीय नाटकों और कॉमिक्स में रूपांतरित किया गया है और रूसी, जापानी, फ्रेंच और स्वीडिश जैसी कई भाषाओं में इसका अनुवाद किया गया है।
"जब मैं आठ साल का था, तब मेरी माँ बीमार होने पर मुझे यह श्रृंखला अध्याय दर अध्याय पढ़ाती थीं। हर छात्र आसानी से खुद को पापेलुचो की छवि में देख सकता है," श्री गुज़मान ने कहा।
पुस्तक के लोकार्पण के अवसर पर, वियतनाम एजुकेशन पब्लिशिंग हाउस के प्रधान संपादक श्री फाम विन्ह थाई ने कहा कि पुस्तक श्रृंखला का बच्चों के लिए मानवीय और शैक्षिक महत्व है।
यह कृति वियतनाम एजुकेशन पब्लिशिंग हाउस और चिली दूतावास के बीच एक सांस्कृतिक और अनुवाद परियोजना का हिस्सा है। इस श्रृंखला के पहले खंड का स्पेनिश भाषा से हनोई विश्वविद्यालय के अनुवादकों की एक टीम ने लगभग एक महीने में अनुवाद किया है, और शेष खंडों का विकास और प्रकाशन निकट भविष्य में जारी रहेगा।
स्रोत






टिप्पणी (0)