Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

चिली की क्लासिक बाल कथाओं का वियतनामी भाषा में अनुवाद।

Việt NamViệt Nam24/12/2024

चिली की बाल साहित्य की एक क्लासिक पुस्तक "पापेलुचो" का पहला खंड 20 दिसंबर को घरेलू पाठकों के लिए जारी किया गया था।

पापेलुचो सन् 1947 में पहली बार प्रकाशित और 1974 तक 12 खंडों में पूर्ण हुई यह श्रृंखला, ऊर्जा, विचारशीलता, हास्य और कल्पना से परिपूर्ण लड़के पापेलुचो के कारनामों का वर्णन करती है। वह निडर होकर खुद को मुसीबत में डाल लेता है, जिससे उसे अपरंपरागत समाधान निकालने पड़ते हैं।

इस श्रृंखला की लेखिका मार्सेला पाज़, उस समय के परिवार और समाज पर अपनी आलोचनात्मक और गहन टिप्पणी के माध्यम से बचपन की एक नई छवि प्रस्तुत करती हैं। कहानियों में, वयस्क बच्चों के विचारों को सुनते हैं और उनकी राय का सम्मान करते हैं, जो पहले कभी नहीं देखा गया था।

"पापेलुचो" श्रृंखला का पहला खंड 20 दिसंबर को जारी किया गया। फोटो: लैम थान
आपको यह भी पसंद आ सकता है
वियतनाम और चिली फलों और मांस के निर्यात पर लगी बाधाओं को दूर करने के लिए सहयोग कर रहे हैं।
वियतनाम और चिली फलों और मांस के निर्यात पर लगी बाधाओं को दूर करने के लिए सहयोग कर रहे हैं।परंपरागत मित्रता की नींव पर आगे बढ़ते हुए, वियतनाम और चिली कृषि उत्पादों और खाद्य पदार्थों के लिए बाजारों का सक्रिय रूप से विस्तार कर रहे हैं, जिससे द्विपक्षीय व्यापार में वृद्धि हो रही है।
काई लुओंग के ओपेरा "द ड्रम ऑफ मे लिन्ह" का जीर्णोद्धार: अतीत की भावना को संरक्षित करना, साझा यादों को खोलना।
काई लुओंग के ओपेरा "द ड्रम ऑफ मे लिन्ह" का जीर्णोद्धार: अतीत की भावना को संरक्षित करना, साझा यादों को खोलना।क्लासिक काई लुओंग नाटक "द ड्रम ऑफ मे लिन्ह" के रंगीन संस्करण को पुनर्स्थापित करने की परियोजना, विरासत के संरक्षण से लेकर उसके पुनर्निर्माण तक की यात्रा में एक अपरिहार्य प्रवृत्ति है।
पुर्तगाल 2-1 चिली: दो लाल कार्ड और तीन गोल, एक शानदार वापसी।
पुर्तगाल 2-1 चिली: दो लाल कार्ड और तीन गोल, एक शानदार वापसी।टीपीओ - ​​पुर्तगाल ने चिली पर 2-1 की आसान जीत के साथ 2026 विश्व कप की तैयारियों का समापन किया, एक ऐसा मैच जिसमें क्रिस्टियानो रोनाल्डो दूसरे हाफ में मैदान से बाहर चले गए।

चिली के राजदूत सर्जियो नारेया गुज़मैन ने बताया कि बच्चों के लिए लिखी गई यह उत्कृष्ट साहित्यिक कृति देश के प्राथमिक विद्यालय के पाठ्यक्रम में शामिल की गई है। इसके अलावा, इस कहानी को नाट्य रूपांतरणों, कॉमिक पुस्तकों में रूपांतरित किया गया है और रूसी, जापानी, फ्रेंच और स्वीडिश सहित कई भाषाओं में अनुवादित किया गया है।

"जब मैं आठ साल का था और बीमार था, तब मेरी माँ ने पहली बार मुझे इस श्रृंखला के अध्याय दर अध्याय पढ़कर सुनाए। हर छात्र आसानी से खुद को पापेलुचो के चरित्र में देख सकता है," गुज़मैन ने कहा।

पुस्तक विमोचन के अवसर पर, वियतनाम एजुकेशन पब्लिशिंग हाउस के प्रधान संपादक श्री फाम विन्ह थाई ने टिप्पणी की कि इस श्रृंखला का मानवीय महत्व है और यह बच्चों को शिक्षित करती है।

हनोई में पुस्तक श्रृंखला के विमोचन के अवसर पर श्री फाम विन्ह थाई (बाएं) और चिली के राजदूत सर्जियो नारेया गुज़मैन। फोटो: वियतनाम एजुकेशन पब्लिशिंग हाउस।
आपको यह भी पसंद आ सकता है
विश्वप्रसिद्ध उस्तादों द्वारा बनाई गई उत्कृष्ट भूदृश्य चित्रकलाएँ।
विश्वप्रसिद्ध उस्तादों द्वारा बनाई गई उत्कृष्ट भूदृश्य चित्रकलाएँ।रचनात्मक प्रक्रिया कलाकारों को वास्तविकता और कल्पना को संयोजित करने की अनुमति देती है, जिससे ऐसे परिदृश्य चित्र बनते हैं जो दर्शकों को किसी दूसरी दुनिया से संबंधित होने का अहसास कराते हैं।
लेखक: फुओंग वू
लेखक: फुओंग वूवियतनामी लेखकों और चित्रकारों द्वारा बच्चों की चित्र पुस्तकों के निर्माण को बढ़ावा देने के उद्देश्य से, किम डोंग पब्लिशिंग हाउस और चिल्ड्रन बुक क्रिएटिव कंटेंट इनिशिएटिव (आईसीबीसी) "मैजिकल लेटर एस" पुस्तक श्रृंखला परियोजना को लागू करने के लिए सहयोग कर रहे हैं।
इबोला के प्रकोप के कारण डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ कांगो की राष्ट्रीय टीम का मैत्री मैच रद्द कर दिया गया।
इबोला के प्रकोप के कारण डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ कांगो की राष्ट्रीय टीम का मैत्री मैच रद्द कर दिया गया।वीएचओ - 2026 विश्व कप की शुरुआत से कुछ ही दिन पहले, डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ कांगो की राष्ट्रीय टीम को देश में फैले इबोला के प्रकोप के कारण कई बाधाओं का सामना करना पड़ रहा है। स्पेन में चिली के खिलाफ उनका मैत्री मैच रद्द हो चुका है, साथ ही अफ्रीकी प्रतिनिधियों को सख्त क्वारंटाइन नियमों का पालन न करने पर संयुक्त राज्य अमेरिका की यात्रा करने की अनुमति न मिलने का भी खतरा है।

यह कृति वियतनाम एजुकेशन पब्लिशिंग हाउस और चिली दूतावास के बीच एक सांस्कृतिक और अनुवाद परियोजना का हिस्सा है। इस श्रृंखला का पहला खंड हनोई विश्वविद्यालय के अनुवादकों की एक टीम द्वारा स्पेनिश से अनुवादित किया गया और इसे पूरा करने में एक महीने से अधिक का समय लगा। शेष खंड भी जल्द ही पूरे हो जाएंगे और प्रकाशित किए जाएंगे।


स्रोत

सर्वाधिक पठित

Google Trends

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
उत्पादन में वैज्ञानिक और तकनीकी उपलब्धियों का अनुप्रयोग।

उत्पादन में वैज्ञानिक और तकनीकी उपलब्धियों का अनुप्रयोग।

शिल्प कौशल की आत्मा

शिल्प कौशल की आत्मा

मोक चाऊ के गुलाब के बगीचे में दादी और पोती की खुशी।

मोक चाऊ के गुलाब के बगीचे में दादी और पोती की खुशी।