A Dak Lak kiállítás minden nap 3 időpontban (9-11; 15-17; 19-21) zsúfolásig megtelik látogatókkal. A nagy erdőből érkező hosszú, visszhangzó gonghangok keverednek a dobpergéssel, a nyüzsgő xoang tánccal; keverednek a központi régió Bai Choi dallamaival, a part menti halászok Ba Trao énekével... Ez a harmonikus hangszín részben a Dak Lakot ábrázolja az egyesülés után - ahol az erdő és a tenger összeolvad az élet ritmusában. És nemcsak a zene , hanem a közösség lehelete is nyomot hagy a Nemzeti Kiállításon, Hanoi fővárosának szívében.
Az előkészítő munkálatokról Tuan Minh érdemes kézműves (Tuy An Nam község) elmondta: „Kiemelkedő előadásokat választottunk ki a kiállításra. Nemcsak előadásokat szeretnénk tartani, hanem bemutatni is, hogy a közönség érezhesse mindazon kulturális örökségek leheletét, amelyeket őseink megőriztek és generációkon át örökítettek tovább…”.
| Huynh Thi Chien Hoa, a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese (bal borító) kézművesekkel beszélget. Fotó: Dak Lak Múzeum |
Dak Lak kiállítói standja nemcsak a zenével, hanem a kézműves termékekkel is vonzza a látogatókat. Itt a látogatók könnyen megtapasztalhatják a dolgozó kezek kifinomultságát, a lelkesedést és a vendégszeretetet. Ők Tong Ju falu (Ea Kao kerület) kézművesei, akik türelmesen oktatják a brokátminták szövésének minden egyes mozdulatát és technikáját; Yok Duon falu (Lien Son Lak község) kézművesei lassan formálják a fazekasságot, és elmesélik a hagyományos mesterség földhöz és tűzhöz való kötődésének történetét; O Loan és Tuy An Nam községek kézművesei pedig ügyesen szövik a sást és a hálók minden egyes szemét...
Elmondható, hogy a kiállítói standon élőben megjelenő kézművesek előadása nemcsak a megfigyelésben, hanem az integrációban és az élmények megtapasztalásában is segíti a látogatókat. A nézők kipróbálhatják az egyes kőhangszereken való játékot, megismerkedhetnek a bambusz hangszerekkel, vagy csatlakozhatnak a kézművesekhez hálószövésben, sásfonásban, brokátfonásban és fazekasságkészítésben. Ezek a látszólag egyszerű tevékenységek a kultúra, a hagyományos ipar és a közösségi emlékezet mélységét hordozzák magukban.
H'Yam Bkrông brokátszövő (Tông Ju falucska, Ea Kao kerület) megosztotta: „Ez egy lehetőség számunkra, hogy kapcsolatba lépjünk a nézőkkel és inspiráljuk őket. Amikor látom, hogy a turisták izgatottan vesznek részt és tapasztalnak, hiszem, hogy a hagyományos mesterség még mindig erős vitalitással bír, ha tudjuk, hogyan őrizzük meg és terjesszük.”
A közvetlen interakció mély benyomást tett a látogatókra. Nguyen Thi Khanh asszony, egy Nghe An -i turista, miután megpróbálta megfonni a hálót, elmondta, hogy ez volt az első alkalom, hogy találkozott ezzel a hagyományos mesterséggel. A kézművesek nagyon türelmesen irányították, de amikor elkezdte csinálni, rájött, hogy ez egy meglehetősen nehéz munka, amely aprólékosságot és ügyességet igényel. Ami meglepte, az az volt, hogy minden lépést teljes egészében kézzel végeztek, gépek segítsége nélkül, így még jobban csodálta a kézművesek kemény munkáját és tehetségét.
| Izgatottan gyönyörködnek a litofonon való játékban a turisták. Fotó: Dak Lak Múzeum |
Nemcsak a felnőtteket, hanem a gyerekeket is vonzotta a kiállítás. Dang Quynh Anh, a hanoi Cau Dien Középiskola 8. osztályos tanulója elmondta: „Sok kiállítási standot meglátogattam a kiállításon, de a leglenyűgözőbb a Dak Lak tartomány standja volt. Sok hangszer, műtárgy, hagyományos kézművesség és a kulturális örökség képei voltak láthatók. Remélem, hogy a jövőben lesz lehetőségem ellátogatni, hogy többet tanuljak és tapasztaljak.”
A helyi vezetők jelenléte és bátorítása a tartomány kiállítóterének látogatásakor a lelki bátorítás nagy forrása is volt a Dak Lak küldöttség tagjai számára. Huynh Thi Chien Hoa, a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese kedvesen meglátogatta és bátorította a kézműveseket; tiszteletét fejezte ki a Dak Lak etnikai közösség identitását alkotó hagyományos kulturális értékek megőrzésére, átadására és bemutatására irányuló erőfeszítések iránt. Hangsúlyozta, hogy ez nemcsak az elmúlt 80 év eredményeinek bemutatására szolgáló hely, hanem az etnikai kisebbségek kulturális kvintesszenciájának összegyűjtésére szolgáló tér is. A kézművesek nemcsak a közösség "élő kincsei", hanem hidat is jelentenek, amely segít a fiatalabb generációnak megérteni, szeretni és büszkébbnek lenni gyökereire. A mai mély integráció kontextusában az identitás megőrzése még fontosabb. Ezen a kiállításon keresztül Dak Lak képe, mint hagyományokban gazdag, fejlődési törekvésekkel teli föld, erőteljesen terjed a hazai és nemzetközi barátok között...
A gongok visszhangjától, a hagyományos hangszereken, az éneklésen, a Bai Choi művészetén át a kézművesek finom kezein át a turisták izgalmáig... mindezek nemcsak a különböző etnikai csoportok hangjainak és kulturális színeinek benyomását keltették, hanem hozzájárultak a Dak Lak üzenetének terjesztéséhez is, amely törekszik a hagyományos értékek megőrzésére, miközben erőteljesen növekszik az integráció korszakában.
Forrás: https://baodaklak.vn/tin-noi-bat/202509/an-tuong-tu-nhung-sac-mau-van-hoa-9cd1920/






Hozzászólás (0)