
A vezetői tevékenységeknek teret kell teremteniük a kreativitás előmozdításához, az irodalom fejlesztéséhez és az írók inspirálásához a politikai és ideológiai alapok védelme, a kulturális értékek, szokások és hagyományok megőrzése, valamint az ország fejlődésével való összekapcsolása alapján.
Ez Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes kérése azon a találkozón, amelyen április 11-én délután a kormány székházában meghallgathatják az irodalmi tevékenységekről szóló rendelettervezetről szóló jelentést.
Az irodalmat és az olvasási kultúrát közösen fejleszteni kell
A miniszterelnök-helyettes méltatta a rendelet kidolgozásának folyamatát, és kijelentette, hogy a kidolgozás során intézményesíteni kell a párt és az állam irodalommal kapcsolatos nézeteit, politikáját és főbb irányvonalait; egyértelműen rámutatva a kultúra és a művészetek, különösen az irodalom korlátaira és hiányosságaira.
Innentől kezdve a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium szakosított szervekkel tárgyalt egy átfogó szabályozási körről olyan kérdésekben, mint a zeneszerzés, a szerzői jogvédelem, a kritika, az elmélet...; a digitális transzformáció kezelése az irodalom területén; a promóció formái; a fogalmak, a terminológia tisztázása, az irodalmi műfajok osztályozása...
Az irodalmi versenyek és díjak szervezése mellett a miniszterelnök-helyettes hangsúlyozta az értékes művek elismerésének és népszerűsítésének formái diverzifikálásának szükségességét; a szerzői jogi védelem ötvözését a találmányok és innovációk, beleértve a kiberteret is, védelmével.
Az irodalmi alkotótáborok mellett a miniszterelnök-helyettes a párt és az állam politikai elméletével és politikájával kapcsolatos képzési tevékenységek révén javasolta az alkotás ösztönzésének módjait.
„A rendeletnek tisztáznia kell a központi és helyi szintű felelősségi köröket és az állami irányítás szervezetét az irodalmi tevékenységekben” – mondta a miniszterelnök-helyettes, és azt javasolta, hogy „rendeljék el” a Vietnami Írószövetség számára az irodalom és az olvasási kultúra fejlesztését elősegítő tevékenységek elvégzését.

A miniszterelnök-helyettes megbízta az Igazságügyi Minisztériumot, hogy pontosítsa az irodalmi tevékenységekről szóló rendelet megalkotásának eljárásait a 2015. évi jogi dokumentumok kihirdetéséről szóló törvényben (2020-ban módosított és kiegészített) előírt eljárások szerint. A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium mérlegeli a rendelet nevét, biztosítja a tartalom teljességét, és egyidejűleg konkrét szabályokat határoz meg az irodalom kezelésére és fejlesztésére vonatkozóan.
A vietnami irodalom értékének népszerűsítése
A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium korábbi jelentése szerint a vietnami irodalom az elmúlt években átfogóan és erőteljesen fejlődött, mélyen átitatva a nemzeti emberség és a demokrácia szellemével; örökölve és előmozdítva a hagyományos értékeket és a nemzeti identitást; ugyanakkor szelektíven magába szívva az emberi kultúra lényegét, hozzájárulva a társadalom szellemi alapjainak építéséhez. Írók sok generációja alkotott olyan műveket, amelyek küldetése az egyes történelmi korszakokhoz és a nemzet fejlődési folyamatához kapcsolódik; kifejezve a vietnami lelket, intelligenciát, személyiséget és népet.
A vietnami irodalom napjainkban sokszínűséget ért el az alkotói csapatok, a témák és az alkotói módszerek tekintetében, összhangban a párt politikai irányultságával és ideológiai alapjaival, valamint az állam irodalmi iránymutatásaival, felébresztve és népszerűsítve a vietnami nép történelmi értékeit és nemes hagyományait, valamint küzdve az ellenséges erők helytelen ideológiái ellen.
Az irodalomelmélet és -kritika szerepe előtérbe került, hatással van a kreatív tevékenységek számos aspektusára, orientálja az ízlést és javítja a közönség esztétikai színvonalát. A kutatómunka számos újítást, tudományos munkát tartalmaz, amely magába szívja és kreatívan alkalmazza a világ elméleti alapjait és tapasztalatait. Az irodalmi alkotótáborok és irodalmi díjak hozzájárultak a kreativitás számára kedvező környezet megteremtéséhez és az értékes művek elismeréséhez.
Az elmúlt tíz évben az irodalom bemutatására és népszerűsítésére irányuló tevékenységek pozitív fejleményeket hoztak mind belföldön, mind nemzetközi szinten; kielégítve a nemzetközi barátok azon törekvéseit, hogy megismerjék a vietnami irodalmat és kultúrát, hozzájárulva az emberi irodalom hatalmas képének kiegészítéséhez.
A vietnami nyelvre fordított irodalmi művek egyre gazdagabbak műfajokban és témákban, segítve a vietnami olvasókat a világirodalom átfogóbb és mélyebb megközelítésében, miközben megteremti a feltételeket a vietnami irodalom és a világirodalom integrációjához.
Figyelemre méltó, hogy a kibertér új módot teremtett az irodalmi művek publikálására, megkönnyítve a nyilvánosság számára a hozzáférést, és javítva az írók, teoretikusok, kritikusok és olvasók közötti kommunikációt.
Az eredmények mellett az irodalom állami irányítása továbbra sem megfelelő, különösen a helyi szinten. Az irodalom szerepének tudatossága számos vezetési és irányítási szinten továbbra sem megfelelő, ami az irodalomba történő befektetések alacsony hatékonyságához vezet.
Eközben az irodalmi tevékenységeket számos különböző törvény szabályozza, de még mindig vannak olyan tartalmak, amelyeket nem szabályozott külön jogi dokumentum. A politikai témájú, a felújítási folyamattal, a történelemmel és a forradalmi háborúval foglalkozó írások egyes területei nem feleltek meg a követelményeknek és az elvárásoknak; hiányoznak az ideológiai és művészi mélységű, az ország történelmét és jelenét tükröző nagyszabású művek...

Nguyen Van Hung kulturális, sport- és turisztikai miniszter hangsúlyozta, hogy az irodalmi tevékenységekről szóló rendelet kidolgozása és kihirdetése számos olyan politikára összpontosít, amelyek ösztönzik és előmozdítják az irodalmi fejlődést, mint például az irodalmi alkotás, az irodalomelmélet és -kritika feladatainak kiosztására szolgáló mechanizmus; irodalmi alkotótáborok; irodalmi versenyek és díjak szervezése; az irodalom bemutatása és népszerűsítése; az irodalom fordítása; az irodalom népszerűsítése a nyilvánosság körében, a vietnami irodalom értékének népszerűsítése...
A megbeszélésen a vélemények a rendelet kiadásának jogi alapjának, eljárásának és szükségességének tisztázására összpontosítottak; megállapították, hogy az irodalmi tevékenységekről szóló rendelet megalkotása egy kedvező és átfogó jogi folyosót zár le az irodalom és a művészet fejlődése számára.
Egyes vélemények szerint az irodalmi tevékenységeket a kulturális ipar területének kell tekinteni, amely nemcsak az irodalmi alkotást, hanem a kritikát, a terjesztést és a közéleti fejlesztést is magában foglalja.
A rendeletnek azonban figyelembe kell vennie az olyan új kapcsolódó kérdéseket, mint: az internetes irodalom; annak biztosítása, hogy mindenki, különösen a veszélyeztetett csoportok, részt vehessen kreatív tevékenységekben és élvezhesse az irodalmat; a mesterséges intelligencia által létrehozott irodalmi művek megjelenése...
Forrás
Hozzászólás (0)