Thach Han... Sírkövek nélküli temető
A nyugodt és szent légkörben, Quang Binhből , Quang Triből és az ország minden tájáról összegyűlt emberek között, akik a "Lámpásfesztivál a Thach Han folyón" tiszteletére szervezett programra készültek, hirtelen eszembe jutott Le Ba Duong úr, az ősi fellegvár veteránja, aki kezdeményezte a virágok elhelyezését és a gyertyák gyújtását a Thach Han folyó menti ősi fellegvár hőseinek és mártírjainak tiszteletére.
2015-ben, miután visszatértem a szárazföldre egy Spratly-szigeteki üzleti útról, Nha Trang városában találkoztam Le Ba Duong úrral, aki akkoriban a Kulturális Újság Khanh Hoa képviseleti irodájának vezetője volt. Tudván, hogy Quang Triből származom, egészen különleges szeretettel fordult felém. Beszélgetésünk során sokat mesélt a Quang Tri Citadella védelmében vívott 81 napos és 81 éjszakás csatáról, és arról az útjáról, amellyel 1976 óta tiszteleg bajtársai előtt. Ez az út nem a Quang Tri Citadellánál kezdődött, hanem Ben Tatnál, a Truong Son Nemzeti Mártírok Temetője mellett, majd a Lai Phuoc hídon át a Hieu folyón, az O Lau folyóig, végül pedig a Thach Han folyónál ért véget. Azt mondta: „A Thach Han folyó volt a tisztelegési utam utolsó állomása. Egyik éjjel a bajtársaimmal aludtam a Citadellában; a citadellát fehér nád borította, és mindenhol szentjánosbogarak repültek.” Így írtam : „Nyugtalan álom az ősi fellegvárban / Elmosódva a szentjánosbogarak ragyogó kék fényében / Bajtársaim… hányan fekszenek itt eltemetve / Egész éjjel velem virrasztva.”
Amikor a Thach Han folyó déli partján található virágkiadó dokk kőlapjára vésett négy „szent” versről kérdezték, Le Ba Duong urat nosztalgiával töltötte el: 1987-ben délután ültem a folyó partján, és néztem, ahogy a csónakok felfelé eveznek, és a versek csak úgy ömlöttek belőlem: „Ó, csónak, amint felfelé megy a Thach Han folyón… lassan evez/A barátom még mindig a folyó fenekén fekszik/Húszévesen hullámokká vált/Lágyan nyaldossák a partot… örökkön-örökké.”
A Citadella védelmében vívott 81 heves nap és éjszaka alatt minden egyes pillanat, minden leesett gránát mindent a földdel tett egyenlővé és pusztított; erőszakos és dacos volt, vér és csontok keveredtek a szétzúzott téglákkal. A Citadella hősies katonái a bátorság, a rendíthetetlen hűség, a függetlenség és egység iránti vágy, valamint az emberi lelkiismeret és méltóság magas emlékművét alkották a nemzet sorsával szemben... "Amíg Vietnam létezik, addig a Citadella is létezik / Tűzkoszorú köti össze Khe Sanh-t / Minden tégláért nehéz kitüntetéseket szerezni / Minden négyzetcentiméter földért, minden másodpercért, minden levélért és ágért" (Tran Bach Dang verse).
Emlékszem Ho Duy Thien veterán, a Tuyen Hoa kerület Népi Bizottságának egykori elnöke naplójának vérfoltos, füstös és sáros oldalaira, amelyeket a Quang Tri citadella csatája során írt. Ez segít megértenem, hogy e szent folyó alatt, a citadella mélyén számos északról érkezett katona-diák örök nyughelye nyugszik. A veterán Ho Duy Thien ezt írta: „1970 és 1972 között több mint 10 000 diák érkezett a főváros egyetemeiről, például a Politechnikai Egyetemről, a Tudományos és Technológiai Egyetemről, a Mezőgazdasági Egyetemről, az Orvostudományi Egyetemről, az Építőipari Egyetemről, a Gazdaságtudományi és Tervezési Egyetemről és a Vízgazdálkodási Egyetemről, hogy »félretegyék a tollaikat és fegyvert ragadjanak/A régiek példáját követve, hogy megmentsék a nemzetet«.” Ez a diákkatonákból álló generáció jelen volt a régió csataterein, a Quang Tri citadella-tól a délkeleti országrészig, a Közép-felföldig, és részt vett a történelmi Ho Si Minh-hadjáratban. A több mint 10 000 diák közül, akik „délre mentek”, több mint a fele a déli frontokon, a szomszédos Laoszban pusztult el... De a legnagyobb szám még mindig a Quang Tri Citadella védelmére indított 81 napos és 81 éjszakás hadjáratban volt 1972-ben.
A háború véget ért, és a Citadellát védő hűséges katonák eggyé váltak az ősi fellegvár minden négyzetcentiméterével és minden egyes téglájával. Húszas éveikben járóik örökre elvesztek hazájuk, Quang Tri számára. A Citadellánál elesett több ezer katona közül néhányan közvetlenül a Thach Han folyón áldozták fel életüket. Testük feloldódott a hullámokban és a folyópartok hordalékában. A Thach Han folyót sírkövek nélküli temetőhöz hasonlítják, közös bánattá válik az egész nemzet számára, soha véget nem érő emlékké szeretteik, családjaik, barátaik, bajtársaik, hazájuk és országuk számára... „Sétáljatok halkan és beszéljetek halkan / Hogy bajtársaim békésen nyugodhassanak a fű alatt / Az ég Quang Tri felett tiszta és szeles / Egy halhatatlan dalt énekelnek örökké / Sétáljatok halkan és beszéljetek halkan / A Citadella hatalmas, mégis bajtársaim összezsúfolódva fekszenek / Minden négyzetcentiméter földterület igazi életet rejt / Ma megfulladok az érzelmektől” (Pham Dinh Lan verse).
Egy ígéret, amit a szent folyó előtt tettek.
Pontosan este 8 órakor kezdődött a "Lámpásfesztivál a Thach Han folyón" elnevezésű tisztelgési program. Az ősi fellegvár északi kapujánál lévő harangtoronyból megszólalt a harangjáték, messzire visszhangozva, összeolvadva a Thach Han folyó hullámaival... mélyen megérintve az emberek szívét.
Ezen az ünnepélyes pillanatban egy perc néma csenddel emlékezünk és tisztelegünk a hősies mártírok előtt, akik életüket áldozták a Citadellánál, a Thach Han folyónál, Quang Tri tartományban, a haza függetlenségéért és szabadságáért, valamint a nemzet fényes jövőjéért. Nyugodjék örök békében e hősies mártírok lelke.
Az ősi fellegvár elesett hősei előtt Vo Nguyen Thuy, a Quang Tri Újság és Rádió-Televízió főszerkesztője a következőket mondta: „A Quang Tri Újság és Rádió-Televízió, a Quang Binh Újság és Rádió-Televízió, a központi sajtóügynökségek kádereinek, tisztviselőinek és alkalmazottainak közössége; Quang Tri tartomány káderei és népe... emlékeznek, tisztelik és hálásak testvéreinknek. Mi, akik a nyomtatott sajtóban, a rádióban és a televízióban dolgozunk, megfogadjuk, hogy folyamatosan azon dolgozunk, hogy hozzájáruljunk őseink dicsőséges történelmének folytatásához, hazánkat és országunkat egyre virágzóbbá és erősebbé építsük.”
Phan Anh Tuan újságíró, a Quang Binh Újság és Rádió- és Televízióállomás Titkársági-Szerkesztő Osztályának vezetője meghatódva nyilatkozott: „Én, a Quang Binh tartomány pártújságjának teljes munkatársaival, riportereivel, szerkesztőivel és a párt újságjánál dolgozókkal együtt nagy megtiszteltetésnek és büszkeségnek érezzük, hogy részt vehetünk a „Lámpásfesztivál a Thach Han folyón” elnevezésű tisztelgő programban a Vietnámi Forradalmi Sajtó Napjának 100. évfordulója alkalmából; ugyanakkor, amikor Quang Binh és Quang Tri két tartománya az egyesülésre készül; és a két tartomány két fő sajtóügynöksége az egyesülésre készül. Hálával füstölőket gyújtva, finoman elengedve minden egyes lámpást Quang Tri Citadella hőseinek és mártírjainak emlékére, teljes mértékben átérezzük testvéreink nemes áldozatát a nemzeti felszabadulás és a haza újraegyesítésének ügyéért. Hamarosan Quang Binh és Quang Tri egy családdá válnak. A hősök és mártírok lelke előtt ígérjük, hogy mindig rendíthetetlenek és elszántak maradunk a vietnámi forradalmi sajtó ügyében, új hazánk megújulásában, fejlődésében és jólétében.” hazája, Quang Tri.”
| A Quang Tri Újság, valamint a Rádió és Televízió által szervezett „Lámpásfesztivál a Thach Han folyón” elnevezésű tisztelgési programon a Quang Binh Újság, valamint a Rádió és Televízió is részt vett, a Quang Tri és Quang Binh megyei újságírók közötti szolidaritás és szoros kapcsolatok üzenetét közvetítve. Az ősi fellegvár hősies mártírjainak emlékére füstölőket gyújtanak és lámpásokat bocsátanak ki, ezzel is emlékeztetve magukat arra, hogy ápolják a dicsőséges múltat, tekintsenek a jövőbe, és hazájuk, országuk felemelkedésére törekedjenek. |
Ngo Thanh Long
Forrás: https://baoquangbinh.vn/van-hoa/202506/chuyen-ke-tren-dong-song-thieng-2227106/






Hozzászólás (0)