A tanítás álmától a Tuong (vietnami klasszikus opera) maszkok lelkének megőrzésének útjáig.
Hien Trang egy kézműves hagyományokkal rendelkező családban született, és édesapja, Nguyen Hung kézműves színes műhelyében nőtt fel.
A lámpások, oroszlánfejek és az egyszerű tuong (vietnami hagyományos opera) maszküregek... gyermekkori emlékeinek részévé váltak.

Ahelyett, hogy a gyermekkori álmaiban a giảng platformra lépne, Hien Trang most színes Tuong (vietnami klasszikus opera) maszkokat használva mesél történeteket a kultúráról. Pham Huy.
Az út, amit Hien Trang valaha elképzelt, nem kapcsolódott a hagyományos szakmákhoz. Sok hozzá hasonló lányhoz hasonlóan arról álmodozott, hogy tanár lesz, a pódiumon áll, és a tanári pályának szenteli magát. A festészet iránti szeretete és a családja munkájához fűződő természetes kapcsolata azonban fokozatosan a pálya felé terelte, anélkül, hogy észrevette volna.
„Akkoriban tanárnak készültem iskolába menni, de aztán megláttam a családi vállalkozást, és a festészet iránti meglévő szeretetemmel párosulva végül ennél a szakmánál maradtam” – emlékezett vissza Trang.
14 éves korától, amikor sok társa még gondtalanul játszott, Hien Trang ecsettel kezdett gyakorolni, megtanulta a színek keverését és a maszkok minden apró részletét aprólékosan tökéletesítette – ez rendkívül fontos kellék a Tuongban (vietnami klasszikus opera).
A munka türelmet, aprólékosságot és a művész érzelmi érzékenységét igényli. Idővel ecsetvonásai lágyabbak és lélekkel telibbek lettek, segítve őt abban, hogy fokozatosan kialakítsa saját, egyedi stílusát minden egyes alkotásban.

Hien Trang nem egy rögzített mintát követ, hanem olyan maszkokat készít, amelyek minden részletükben az ő egyedi jegyét viselik magukon. Fotó: Pham Huy.
A mai napig több mint két évtizede foglalkozik a kézművességgel, és családjával együtt továbbra is szorgalmasan őrzi a hagyományos értékeket. Hien Trang számára minden maszk nem pusztán egy kézműves alkotás, hanem a népi kultúra, a tuong (vietnami klasszikus opera) művészetének és a kézműves elkötelezettségének történeteit is hordozza.
Hamarosan rájött, hogy ha csak a régi módszerekhez ragaszkodik, a hagyományos kézművesség nehezen tudna fennmaradni a modern világban. Ebből a felismerésből kiindulva Hien Trang új irányt kezdett keresni a kézművesség és az élményturizmus ötvözésével.
Ahelyett, hogy csak a műhelyében maradt volna, üdülőhelyeken, szállodákon és turisztikai látványosságokon keresztül hozta közelebb a turistákhoz a Tuong-maszkokat. Ott közvetlenül mutatta be a maszkfestés technikáit, és kalauzolta a turistákat, hogy első kézből tapasztalhassák meg a folyamat minden egyes lépését.
Sok külföldi turista örömét fejezte ki, hogy először tapasztalhatták meg a hagyományos vietnami művészetet ilyen bensőséges módon. Mindössze néhány óra tapasztalat után sokan elkészíthették saját maszkjaikat.
„Vannak külföldi turisták, akik most először találkoznak a vietnami kultúrával, de nagyon lelkesek. Tetszik nekik, mert minden termék egyedi; nincs két teljesen egyforma” – osztotta meg Trang asszony.
A Hien Trang termékeit az teszi különlegessé, hogy minden részletükben egyediek. Még azonos dizájn mellett is minden maszknak megvan a maga sajátos karaktere, a művész alkotáskori érzelmeitől és kifejezésmódjától függően. Különösen a szemek – amelyeket a maszk „lelkének” tekintenek – nincsenek kivájva, hanem ecsettel vannak megfestve, hogy kifejező mélységet és egyedi vonzerőt hozzanak létre.

Hien Trang számára minden maszk egyedi műalkotás, amelyet a kézműves érzelmeiből hoznak létre. Fotó: Pham Huy.
Jelenleg a Hien Trang termékeit nemcsak kiskereskedelemben értékesítik turistáknak, hanem számos jelentős turisztikai célpontban is megjelennek, például a Ba Na-dombon, amely naponta több ezer belföldi és külföldi turistát fogad. Így a hagyományos vietnami operamaszkoknak lehetőségük van arra, hogy szélesebb nemzetközi közönséghez jussanak el.
Az egyes termékek ára néhány százezertől több millió dongig terjed, mérettől, anyagtól és kidolgozástól függően. De Hien Trang számára a legfontosabb nem az anyagi érték, hanem az, hogy a turisták minden egyes mintán és színen keresztül jobban megértsék a hagyományos vietnami kultúrát.
„Ami a legboldogabbnak tesz, az az, hogy látom, ahogy a turisták szeretik a vietnami kultúrát. Vannak, akik még a maszkokat is hazaviszik emlékbe a vietnami útjukról” – mondta.

Egy lányból, aki elszalasztotta a lehetőséget, hogy tanár legyen, Hien Trang mára „mesélővé” vált, aki színekkel és vonalakkal „életet lehel” a hagyományos vietnami operamaszkokba. Fotó: Pham Huy.
Egy olyan lányból, aki egykor arról álmodozott, hogy tanár lesz, Hien Trang most más utat jár be a nemzeti kulturális értékek terjesztésére. Ahelyett, hogy egy pódiumon állna, csendben "tanítja" a hagyományos művészet szeretetét minden egyes Tuong (vietnami klasszikus opera) maszkon keresztül, amelyet kreativitással és szenvedéllyel alkot.
A gyorsan változó modern élet közepette ennek a Da Nang- i fiatal nőnek az útja azt mutatja, hogy amíg a fiatalokban van elég elkötelezettség, szenvedély és innovációs hajlandóság, a hagyományos értékek továbbra is virágozhatnak és terjedhetnek erőteljesen a maguk egyedi módján.
Forrás: https://nongnghiepmoitruong.vn/co-gai-9x-thoi-hon-vao-nhung-mat-na-tuong-d813743.html







Hozzászólás (0)