Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Huu Nghi Nemzetközi Határkapu március 15-től ideiglenesen felfüggeszti a vámkezelést.

Việt NamViệt Nam14/04/2025

[hirdetés_1]
vendég-útlevél.jpg
Áruk behozatalának és kivitelének módjai a Huu Nghi nemzetközi határátkelőhelyen, Lang Son tartományban

A Dong Dang - Lang Son Határkapu Gazdasági Igazgatótanácsának tájékoztatása szerint: Annak érdekében, hogy a Lang Son tartományban megrendezésre kerülő 9. Vietnám - Kína Határvédelmi Barátsági Csereprogram zökkenőmentesen lebonyoluljon, a csere eredményei és a Pingxiang város (Kína) Népi Kormányával kötött megállapodás alapján a Dong Dang - Lang Son Határkapu Gazdasági Övezet Igazgatótanácsa bejelenti a belépési és kilépési, import- és exporttevékenységek ideiglenes felfüggesztését a Huu Nghi - Huu Nghi Quan nemzetközi határkapu-pár 1116-1117. számú határkőnél található vámkezelési területén és az áruk szállítására kijelölt úton az idő szerint (hanoi idő szerint), konkrétan az alábbiak szerint:

Kedd, április 15.: 7:00 - 10:00 és 16:30 - 17:30.

Április 16., szerda: 7:00-9:00 és 12:30-14:00.

Április 17., csütörtök: 7-9 és 13-14 óra.

Az Igazgatótanács elnökölni fog a Tartományi Határőrség Parancsnokságával, a VI. Régió Vám Alosztályával, valamint az illetékes ügynökségekkel és egységekkel, és szorosan együttműködik velük a Pingxiang Város (Kína) Népi Kormányával a belépési és kilépési, import- és exporttevékenységek rugalmas megszervezése és koordinálása érdekében a Huu Nghi - Huu Nghi Quan nemzetközi határátkelőhely párosának 1116-1117. számú határkőnél található vámkezelési területén és az áruk szállítására kijelölt úton a fenti időszakban.

A Huu Nghi nemzetközi határátkelőhelyen működő funkcionális erők proaktívan együttműködnek, hogy a kikötőket üzemeltető szervezetek, magánszemélyek és vállalkozások felé terjesszék a proaktív be-, ki-, import- és exporttevékenységeket; együttműködnek a kínai oldal megfelelő funkcionális erőivel a határátkelőhelyen a be-, ki-, import- és exporttevékenységek megszervezésében és irányításában, biztosítva a 9. Vietnam-Kína Határvédelmi Barátsági Csereprogram biztonságos és kényelmes megszervezését; minimalizálva a határátkelőhelyen a be-, ki-, import- és exportra gyakorolt ​​hatást.

TH (a VNA szerint)

[hirdetés_2]
Forrás: https://baohaiduong.vn/cua-khau-quoc-te-huu-nghi-tam-dung-thong-quan-tu-ngay-15-17-4-409349.html

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Sötét felhők képe Hanoiban, melyek „mindjárt összeomlanak”.
Ömlött az eső, az utcák folyókká változtak, a hanoiak csónakokkal érkeztek az utcákra
A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában
A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék