Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Annak érdekében, hogy a Dong Ho régióban élő tay etnikai csoport kulturális öröksége örökké fennmaradjon.

A tóparti szellő enyhítette a hegyvidéki vidék száraz, kora nyári napsütését. A kanyargós úton haladva megérkeztünk Xuan Lai faluba, Yen Thanh községbe, ahol a hegyoldalon megbúvó cölöpházak őrzik a Dong Ho Thac Ba környékén élő tay nép életének ritmusát. Ebben a békés környezetben a cooi népdalok és a tinh lant visszhangzott, keveredve a megrendítő then dallamokkal, visszarepítve a hallgatókat a generációkon át megőrzött kulturális gyökerekhez.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai29/04/2026

Hagyományos cölöpös házában, még több mint 70 évesen is, az érdemes kézműves, Hoang Tuong Lai, szorgalmasan tanul minden nap. Aprólékosan feljegyzi és összegyűjti etnikai csoportja kultúrájának minden dalát, minden szokását és minden aspektusát.

A Chay folyó bal partján született és nőtt fel, egy festői vidéken, ahol a tay etnikai közösség generációk óta él. Lai urat már kiskora óta édesanyja és idősebbjei altatódalai és népdalai, például a Cooi, a Phong Slư és a Kham Hai nevelték. Számára a tay kultúra szerves részévé vált, élete elválaszthatatlan részévé.

Az érdemes kézműves, Hoang Tuong Lai megosztotta gondolatait: „Csak azt remélem, hogy át tudom adni őseink népdalainak hangját és dallamait a fiatalabb generációnak, hogy a tay kultúra ne tűnjön el. Számomra az identitásunk megőrzése nemcsak szeretet, hanem a közösség és a jövő generációi iránti felelősség is.”

Ezt szem előtt tartva, 2015-ben ő és a község más idős kézművesei megalapították és fenntartották a Yen Thanh község Etnikai Csoportok Népdalklubját. A tagok népdalokat gyűjtenek, fordítanak és írnak új szövegeket, hozzájárulva a hagyományos értékek felélesztéséhez és terjesztéséhez a fiatalabb generáció számára.

Hoang Tuong Lai úr nemcsak kiemelkedő kézműves, hanem szenvedélyes író is, aki az etnikai kisebbségek kultúrájának szenteli magát. A mai napig több mint egy tucat könyvet publikált különböző műfajokban, például novellákat, memoárokat, verseket, gyűjteményes köteteket és fordításokat. Az olyan művek, mint „A szẹt fa virágzik”, „Az ebédidőben ragacsos rizsfazék”, „Ajándékok a hegyi hazából”, „A Chay folyó, a mintás részletek”, valamint népmese- és hiedelmgyűjteményei mind mélyen tükrözik a tay nép életét és kultúráját.

Ha az Érdemes Kézműves Hoang Tuong Lai az, aki rendszerezi az örökséget, akkor Hoang Ngoc Thanh kézműves az, aki „elhinti a kultúra szeretetének magvait” a fiatalabb generációban. A tay kultúra szeretetével és jó énekhanggal Thanh úr számos népdallamot tanult meg és memorizált etnikai csoportja népeiből. 2018-ban második díjat nyert a tay, nung és thai etnikai csoportok 6. országos then éneklési és tinh játék fesztiválján.

Kis házában évek óta ingyenes Then éneklést és Tinh játékot tanít fiataloknak. Az órák táblák vagy bonyolult óravázlatok nélkül zajlanak, csak a hangszer hangja, az éneklés, valamint a tanár és a diák kitartása. A hangszer tartásától és a billentyűk leütésétől kezdve a dalszöveg egyeztetéséig minden mozdulatot aprólékosan és türelmesen irányít. Odaadó oktatásának köszönhetően a gyerekek fokozatosan jártassá válnak minden egyes hangjegyben és dalban, mélyebben megértik és megszeretik etnikai kultúrájukat. Phuong Ngoc Han megosztotta: „Több mint két éve tanulok Thanh tanárnőtől, és most már elég sok Then dalt tudok. A Then éneklésének ismerete lehetővé tette számomra, hogy sok helyen fellépjek, ezért nagyon büszke vagyok rám. Otthon gyakran énekelek a nagyszüleimnek és a családomnak.”

Để mạch nguồn văn hóa Tày vùng Đông Hồ chảy mãi ảnh 2

2022 óta Thanh úr közel 200 diákkal működött együtt és tanított nekik taj népdalokat. Az énekoktatás mellett a then dalok szövegét is lefordítja standard vietnami nyelvre, hogy azok könnyebben érthetőek legyenek a diákok számára.

„Sok népdallam fokozatosan eltűnőben van, ezért megpróbáljuk feléleszteni az ősi then dalokat, falusi dalokat, coọi dalokat… Ha nincs, aki továbbadja őket, a kultúra elveszik. Az idősebbektől tanultam, és most át kell adnom a következő generációnak, hogy a gyerekek is ismerjék és énekeljék őket” – osztotta meg szenvedélyesen Thanh úr.

A taj kultúra nemcsak a népdalokban van jelen, hanem a ruha minden egyes redőjében, minden egyes anyagdarabban és a nők ügyes kezeiben is megmarad. Vi Thi Linh asszony még több mint 80 évesen is szorgalmasan gyakorolja a hagyományos ruhák varrásának mesterségét. Egyszerű, indigóval festett ruhái, bonyolult minták nélkül, kifinomult eleganciát és a taj nép egyedi identitását sugározzák.

A tay nép hagyományos ruházata jellemzően indigóval festett pamutanyagból készül, egyszerű, mégis harmonikus szabásmintákkal. A nők öt paneles blúzt, övet, brosst viselnek, és fejkendővel és ékszerekkel kombinálják. Ma, bár ezeket a ruhákat modernizálták, továbbra is megtartották hagyományos vonásaikat, és fesztiválokon, újévi ünnepségeken, kulturális eseményeken és falusi rendezvényeken viselik őket.

gian-ghi-ba-vi-thi-linh.png

Linh asszony minden nap, régi varrógépe mellett, aprólékosan elkészíti minden egyes ruhadarabot vásárlói számára. Számára minden egyes termék nemcsak a megélhetés eszköze, hanem öröm is a nemzeti kultúra megőrzésében és terjesztésében.

Hogy átadja tudását a következő generációnak, csatlakozott a Xuan Lai faluban működő generációk közötti klubhoz, ahol közvetlenül a fiatalokat oktatta varrni. Mivel több mint 50 éve foglalkozik a mesterséggel, nem emlékszik rá, hány embert tanított már, csak abban reménykedik, hogy mindenki, aki megtanulja, továbbadja tudását másoknak, hogy a hagyományos taj etnikai viseletek készítésének mestersége ne tűnjön el.

Felismerve a kultúra kulcsfontosságú szerepét a közösségi életben, a Yen Thanh község önkormányzata az évek során számos gyakorlati megoldást vezetett be a Tay kulturális identitás megőrzése és előmozdítása érdekében. Ezek közül a népi kulturális klubok és a generációk közötti klubok létrehozása és fenntartása hatékony megközelítésnek tekinthető. Ezek a klubok nemcsak kulturális központokként szolgálnak, hanem generációk találkozási és értékátadási helyszíneiként is. Ezenkívül a helyi hatóságok koordinálják a képzések szervezését, pénzügyi támogatást nyújtanak, és lehetőségeket teremtenek a kézművesek számára az oktatásban és a kulturális rendezvényeken való fellépésben való részvételre.

gin-giu-boi-nhung-con-nguoi-tam-huyet-2.png

A szellemi kulturális örökség gyűjtésére, leltározására és megőrzésére is hangsúlyt fektetünk. A Khap Cooi népdalokat, hagyományos rituálékat stb. dokumentálják, megőrzik és fokozatosan integrálják a közösségi életbe. Phung Ngoc Tuan úr, a Yen Thanh község Kulturális és Szociális Ügyek Osztályának vezetője elmondta: „A helyi közösség az elkövetkező időszakban eltökélt abban, hogy folytassa a megőrzésre irányuló erőfeszítéseket az örökség „megélése” érdekében, összekapcsolva a kultúrát a közösségi turizmus fejlesztésével és az emberek megélhetésével. A hangsúly a fiatalabb generáció képzési programjainak bővítésén, a kézművesek tiszteletén és gondozásán, valamint a Tay kulturális értékek beépítésén van az iskolákba, fesztiválokba és élményszerű tevékenységekbe. Emellett a hagyományos kultúra gazdasági fejlődéssel, különösen a Thac Ba-tó környéki turizmussal való összekapcsolására is összpontosítunk, ezáltal több teret teremtve az örökség terjesztésére és megőrzésére a modern életben.”

A modern élet gyors változásai közepette az etnikai identitás megőrzése soha nem volt könnyű. De a Yen Thanh kerületben a tay nép kulturális örökségét nap mint nap elkötelezett egyének ápolják. Ezek az emberek a kultúra őrzői, hozzájárulva a hagyományos értékek folyamatos megőrzéséhez a jövő generációi számára.

Forrás: https://baolaocai.vn/de-mach-nguon-van-hoa-tay-vung-dong-ho-chay-mai-post898434.html


Címke: Tay kultúra

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
A sziget katonájának öröme

A sziget katonájának öröme

Boldog baba, egészséges baba

Boldog baba, egészséges baba

hőlégballon fesztivál

hőlégballon fesztivál