A való életből merítve az irodalom egységes, de nem azonos az élettel. Az élettapasztalat és a tehetség magas követelményei mellett a szerzőnek új perspektívát is kell bemutatnia. Ez a perspektíva a narrátorban a saját szavaival, a szereplőkben a megszólítási módjukkal, az életmódjukkal... sajátos jegyeket hordozva fejeződik ki. Nem könnyű új modellt követni. Az elmúlt tíz évben olyan regények jelentek meg egymás után, mint az „Elveszve az emberek világában”, „Volt egyszer egy barát”, „Cot cot”, „Chuyen lang”, „Mua ruoi” (Földigiliszták szezonja), legutóbb pedig Pham Quang Long adta hozzá a „Chuyen pho”-t (Vietnami Női Kiadó, 2024).

Könyvborító.

Muu úr, egy tipikus hanoi szülött családjának életét mélyebben és koncentráltabban alkotja újra a felújítási időszak (1986) után. Az üzleti életben tehetséges Muu úr némileg tehetetlen gyermekei gondolataival, elképzeléseivel és kapcsolataival szemben, bár ugyanabban a házban élnek, mindenki másképp viselkedik. A piacgazdaság korabeli élet mintha egy több ezer négyzetméteres villa terében koncentrálódna az óvárosban. Vannak trükkök, trükkök, és nemeslelkűség, önzetlenség is... Ez a felszín. A régi és az új értékek közötti konfliktusokkal szemben a családi kultúra földalatti áramlata, amely évezredek óta, a törvények szerint áramlik, most előbukkan, hogy harcoljon az élet "egyensúlyának" megteremtéséért.

A regény párhuzamos struktúrája Tuan karakterének története – egy újságírónak, egy veteránnak, aki a felújítás időszakába lép, még mindig ugyanazzal a régi szellemmel, vad, őszinte, egyenes. Lang tanár, egy egyetemi előadó története, akit telve szenvedélyes a kutatás, szelíd a viselkedése, finom a beszéde. Ez a két szereplőáramlat saját fogalmakkal és nézetekkel rendelkezik, mindkettő „összeolvad” Muu úr családjának kulturális terével – amelyben már eleve számos egymásnak ellentmondó és ellentmondásos fogalom található. Így számtalan hang reflektál egymásra és tör meg egymáson keresztül, vitákat és kérdéseket vetve fel, amelyeknek erejük van párbeszédet kezdeményezni az olvasókkal. A regény vonzereje a párbeszédek létrehozásának és a párbeszédek kezdeményezésének művészetében rejlik.

Az ódon ház teréből nézve az olvasók mintha az ókori "Tőke első korszakának" árnyékát látnák minden ősi részletben, és elképzelik az akkori embereket szelídnek, rendezettnek és egyben kimértnek is, szögletesnek, mint ugyanazok az ablakok, és "mohával borítottnak" is... Az időre tekintve ez a személy főként az élénk felújítási időszak elején fekszik, tele új irányultságokkal, példátlan megélhetési tervekkel... A regény azzal a jelenettel zárul, amikor Muu úr nem a házat és a kertet osztja fel, hanem az aranyat 4 gyermeke között, fejenként 100 fát. Ez a regény figyelemre méltó kulturális kódja, mintha azt mondaná: Az arany nagyon értékes, de csak csereeszköz, ezért könnyen megosztható. Ami a házat és a kertet illeti, azok felbecsülhetetlenek. Mert ez az identitás, az a hagyomány, amelyet együtt kell imádni és megőrizni.

Pham Quang Long írónak számos előnye van az „utcai történetek” írásában, mivel irodalomkutatóként (docens, irodalomelméleti doktor), vezetőként (a Hanoi Nemzeti Egyetem korábbi alelnöke, Hanoi város Kulturális, Sport- és Turisztikai Tanszékének korábbi igazgatója), a vidékről szerzett ismeretei (régi thai Binh ), külföldi kulturális háttere (posztgraduális hallgatóként, gyakornokként, csereként, turnéra járt) és mivel elég hosszú időt töltött az „utcán” (50 év), képes volt sok új, vicces, érdekes vonást „feltárni”; sok új, mély és finom értelmezést.

A „Chuyen pho” című mű nagyfokú általánosítóképességről tesz tanúbizonyságot, amikor a narratív tér a modern vietnami társadalom sokszínű, sokféle sorsot bemutató miniatűr képének tömörítése, mégis a holnap horizontjára vetett fényes tekintetet árasztja. A szavak mögött megbúvó narrátor képe egyszerre meglepődött és ámulatba ejtő egy felfedezés miatt, ugyanakkor ravasz és éles eszű, mintha már ismerné az élet és az emberek minden szegletét. Ez adja a regénynek ma ritka hangvételét: egy kétértelmű hangvételt, amely olyan, mint egy vicc, mint egy igazi.

    Forrás: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/doi-thoai-trong-chuyen-pho-1010464