Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Valakit átküldeni a folyón

Phan Bui Bao Thy

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk08/06/2025

Ott ült, és próbálta összerakni az időt.

Egy régi dalt hallgatva kölcsönkérek egy gitárt, hogy behangoljam a húrokat.

Félúton elvesztegetett egy nap.

Büszkén mutogatta menyasszonyi ruháját, miközben átadta annak, aki megajándékozta.

 

Egy rózsaszirom sodródik a folyóparton.

Egy esős délután egy idegen országban megviseli az idegenek szívét.

Egy szerelmes vers, ami félúton íródott.

Félúton szétmállik és szétesik; felénél elsodródik.

 

Elment, eltűnt a hazájából.

Hová tűntek a húszas éveim elszáradt virágai?

Csak én és magam, szomorúan.

Hová tűnt el a félhold az égen?

 

Becsben tartja az első szerelmét.

Párnahuzatomban rejtőzve, hiányzol a mély éjszakában.

A költészet olyan, mint a lebegő gyomok, amelyek ide-oda sodródnak.

Szeretnék mindent összegyűjteni és átküldeni a folyón.

Forrás: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202506/gui-nguoi-qua-song-d15040d/


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Minden ég a hazánk ege.

Minden ég a hazánk ege.

Oroszország

Oroszország

Yagi tájfun

Yagi tájfun