Bui Thanh Son miniszterelnök- helyettes elnökölt a 2025-ös őszi vásár előkészületeit célzó megbeszélésen - Fotó: VGP/Hai Minh
A találkozón részt vett Nguyễn Hồng Dien ipari és kereskedelmi miniszter, valamint a központi minisztériumok, ágazatok és települések vezetői.
A találkozón az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium beszámolt a vásár előkészületeinek előrehaladásáról; a minisztériumok, ágazati és helyi önkormányzatok véleményt nyilvánítottak a konferencia szervezési projektjének kiegészítéséhez, amelyet az illetékes hatóságoknak kihirdetés céljából benyújtanak.
A Vingroup Corporation bejelentette, hogy tanácsadói csomagot támogat az átfogó tervezéshez, a részletes tervekhez, az azonosító rendszerhez, az egyes lakóegységek alaprajzához, valamint a helyiségek ingyenes használatához és az áram, víz, csatornázás és biztonsági szolgáltatások költségeihez.
A 2025-ös őszi vásár megnyitóját október 26-án, vasárnap, 9:00 órakor tervezik. A vásár várhatóan a teljes Kim Quy Kiállítótermet lefedi Hanoiban, Dong Anhban, akár 100 000 m2-es alapterülettel, ami 3000 standard standnak felel meg.
A vásár célja egy koncentrált kereskedelmi promóciós csatorna létrehozása, a kínálat és a kereslet összekapcsolására szolgáló környezet megteremtése, a fogyasztás ösztönzése, a termelés és az üzleti tevékenység előmozdítása, az import és az export bővítése, valamint a befektetések vonzása, hozzájárulva a 2025-re kitűzött 8% feletti növekedési cél eléréséhez, szilárd alapot teremtve a 2026-2030-as időszakra.
A minisztériumok, ágazatok és helyi önkormányzatok véleményének meghallgatása után Bui Thanh Son miniszterelnök-helyettes a találkozó zárásaként nagyra értékelte az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium erőfeszítéseit, amely rövid időn belül együttműködött a minisztériumokkal, ágazatokkal, Hanoi városával és a Vingroup Corporationnel a vásár megszervezésére és a helyi önkormányzatok tájékoztatására irányuló projekt kidolgozásában.
A miniszterelnök-helyettes hangsúlyozta, hogy ez lesz a valaha volt legnagyobb vásár; a lehető legtöbb résztvevőt mozgósítják, beleértve az összes minisztériumot, ágazatot, tartományt és várost, valamint az üzleti közösséget, beleértve az állami tulajdonú vállalatokat, a magánvállalkozásokat és a külföldi közvetlentőke-befektetésekkel foglalkozó vállalatokat; és ugyanakkor a termékek és áruk tekintetében a legegyedibb vásárnak kell lennie.
A miniszterelnök-helyettes kérte, hogy világosan értsék meg, hogy a vásár nemcsak a termékek bemutatására és népszerűsítésére szolgál, hanem ami még fontosabb, az ország különböző régióiból származó termékek kereskedelmi forgalomba hozatalára, szerződések aláírására és értékesítésére.
A miniszterelnök-helyettes kérte, hogy világosan értsék meg, hogy a vásár nemcsak a termékek bemutatására és népszerűsítésére szolgál, hanem ami még fontosabb, az ország különböző régióiból származó termékek kereskedelmi forgalomba hozatalára, szerződések aláírására és értékesítésére is - Fotó: VGP/Hai Minh
Hangsúlyozva a hatalmas előkészítő munkát, mivel a megnyitó napja már csak több mint 3 hét múlva van, a miniszterelnök-helyettes felkérte az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumot, hogy a Kormány Állandó Bizottságának október 2-i és a mai ülésén elhangzott véleményeket figyelembe véve fejezze be a 2025-ös Őszi Vásár megszervezésére vonatkozó projektet, és azt október 4-én nyújtsa be jóváhagyásra a Vásárirányító Bizottság vezetőjének.
A nagy mennyiségű munka és a fennmaradó korlátozott idő miatt a miniszterelnök-helyettes utasította a Vietnami Kiállítási Részvénytársaságot (VEC), hogy legkésőbb október 6-ig sürgősen készítse el az alterületek átfogó tervét és diagramját, hogy alapul szolgáljon a minisztériumok, a fióktelepek és a helyi önkormányzatok számára az egyes alterületek tervének meghatározásához és a teljes vásár egységesítéséhez.
A településeknek sürgősen kapcsolattartó tisztviselőket kell küldeniük a VEC-hez a helyszín átvétele érdekében, legkésőbb október 6-ig, és haladéktalanul proaktívan ki kell dolgozniuk a tervezési és kiviteli terveket.
A minisztériumok, fióktelepek és települések a Pénzügyminisztérium 2025. október 2-i 1592/BTC-QLDT számú hivatalos közleményében foglalt iránymutatás alapján proaktívan választják ki a vállalkozókat a kijelölt részterületeken a vásár megszervezésével kapcsolatos munkálatok elvégzésére. A VEC irányítja, koordinálja, biztosítja a technikai feltételeket, és megteremti a vállalkozók munkájához szükséges összes feltételt.
A miniszterelnök-helyettes kérte a helyi önkormányzatokat, hogy küldjenek kapcsolattartó tisztviselőket, akik sürgősen felveszik a kapcsolatot a VEC-kel a helyszín átvétele érdekében, legkésőbb október 6-ig, és haladéktalanul proaktívan kidolgozzák a tervezési és kiviteli terveket - Fotó: VGP/Hai Minh
Azon települések esetében, amelyek a helyi költségvetés önegyensúlyozó forrásán túl a központi költségvetésből származó pénzügyi támogatásra szorulnak, a miniszterelnök-helyettes kérte, hogy a települések október 4-én reggel küldjék el a költségvetési becsléseket az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumnak.
Október 6-ig a Vingroup Corporation és a VEC írásban értesíti az esetleges költségeket, hogy a minisztériumok, a fióktelepek és a helyi önkormányzatok költségbecsléseket készíthessenek.
A biztonság, a környezetvédelmi előírások, az élelmiszer-higiénia és az egészségügy tekintetében a miniszterelnök-helyettes a Hanoi Népi Bizottságot és a VEC-et bízta meg a teljes biztonság biztosításáért felelős feladatokkal.
A propagandamunkával kapcsolatban a miniszterelnök-helyettes arra kérte a minisztériumokat, a fiókhivatalokat és a helyi önkormányzatokat, hogy proaktívan osszák meg a sajtóügynökségek, különösen a Vietnami Hírügynökség, a Vietnam Hangja, a Vietnami Televízió és a Kormányzati Elektronikus Információs Portál információinak terjesztését, hogy a sajtóügynökségek a vásár előtt, alatt és után is terjeszthessék az információkat.
A vásár után a miniszterelnök-helyettes felkérte az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumot, hogy tanulmányozza az Őszi Vásár regionális és nemzetközi szintre emelésének lehetőségét.
Hai Minh
Forrás: https://baochinhphu.vn/hoi-cho-mua-thu-2025-phai-dac-sac-nhat-thu-hut-su-tham-gia-dong-dao-nhat-102251003192629149.htm
Hozzászólás (0)