Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A 2025-ös őszi vásárnak a legegyedibbnek kell lennie, és a lehető legtöbb résztvevőt kell vonzania.

(Chinhphu.vn) - Október 3-án délután Bui Thanh Son miniszterelnök-helyettes elnökletével megbeszélést tartottak a 2025-ös Őszi Vásár szervezésének előkészületeiről, amelyre október 26. és november 4. között kerül sor a Vietnami Kiállítási Központban.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ03/10/2025

Hội chợ Mùa thu 2025 phải đặc sắc nhất, thu hút sự tham gia đông đảo nhất- Ảnh 1.

Bui Thanh Son miniszterelnök- helyettes elnökölt a 2025-ös őszi vásár előkészületeit célzó megbeszélésen - Fotó: VGP/Hai Minh

A találkozón részt vett Nguyễn Hồng Dien ipari és kereskedelmi miniszter, valamint a központi minisztériumok, ágazatok és települések vezetői.

A találkozón az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium beszámolt a vásár előkészületeinek előrehaladásáról; a minisztériumok, ágazati és helyi önkormányzatok véleményt nyilvánítottak a konferencia szervezési projektjének kiegészítéséhez, amelyet az illetékes hatóságoknak kihirdetés céljából benyújtanak.

A Vingroup Corporation bejelentette, hogy tanácsadói csomagot támogat az átfogó tervezéshez, a részletes tervekhez, az azonosító rendszerhez, az egyes lakóegységek alaprajzához, valamint a helyiségek ingyenes használatához és az áram, víz, csatornázás és biztonsági szolgáltatások költségeihez.

A 2025-ös őszi vásár megnyitóját október 26-án, vasárnap, 9:00 órakor tervezik. A vásár várhatóan a teljes Kim Quy Kiállítótermet lefedi Hanoiban, Dong Anhban, akár 100 000 m2-es alapterülettel, ami 3000 standard standnak felel meg.

A vásár célja egy koncentrált kereskedelmi promóciós csatorna létrehozása, a kínálat és a kereslet összekapcsolására szolgáló környezet megteremtése, a fogyasztás ösztönzése, a termelés és az üzleti tevékenység előmozdítása, az import és az export bővítése, valamint a befektetések vonzása, hozzájárulva a 2025-re kitűzött 8% feletti növekedési cél eléréséhez, szilárd alapot teremtve a 2026-2030-as időszakra.

A minisztériumok, ágazatok és helyi önkormányzatok véleményének meghallgatása után Bui Thanh Son miniszterelnök-helyettes a találkozó zárásaként nagyra értékelte az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium erőfeszítéseit, amely rövid időn belül együttműködött a minisztériumokkal, ágazatokkal, Hanoi városával és a Vingroup Corporationnel a vásár megszervezésére és a helyi önkormányzatok tájékoztatására irányuló projekt kidolgozásában.

A miniszterelnök-helyettes hangsúlyozta, hogy ez lesz a valaha volt legnagyobb vásár; a lehető legtöbb résztvevőt mozgósítják, beleértve az összes minisztériumot, ágazatot, tartományt és várost, valamint az üzleti közösséget, beleértve az állami tulajdonú vállalatokat, a magánvállalkozásokat és a külföldi közvetlentőke-befektetésekkel foglalkozó vállalatokat; és ugyanakkor a termékek és áruk tekintetében a legegyedibb vásárnak kell lennie.

A miniszterelnök-helyettes kérte, hogy világosan értsék meg, hogy a vásár nemcsak a termékek bemutatására és népszerűsítésére szolgál, hanem ami még fontosabb, az ország különböző régióiból származó termékek kereskedelmi forgalomba hozatalára, szerződések aláírására és értékesítésére.

Hội chợ Mùa thu 2025 phải đặc sắc nhất, thu hút sự tham gia đông đảo nhất- Ảnh 2.

A miniszterelnök-helyettes kérte, hogy világosan értsék meg, hogy a vásár nemcsak a termékek bemutatására és népszerűsítésére szolgál, hanem ami még fontosabb, az ország különböző régióiból származó termékek kereskedelmi forgalomba hozatalára, szerződések aláírására és értékesítésére is - Fotó: VGP/Hai Minh

Hangsúlyozva a hatalmas előkészítő munkát, mivel a megnyitó napja már csak több mint 3 hét múlva van, a miniszterelnök-helyettes felkérte az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumot, hogy a Kormány Állandó Bizottságának október 2-i és a mai ülésén elhangzott véleményeket figyelembe véve fejezze be a 2025-ös Őszi Vásár megszervezésére vonatkozó projektet, és azt október 4-én nyújtsa be jóváhagyásra a Vásárirányító Bizottság vezetőjének.

A nagy mennyiségű munka és a fennmaradó korlátozott idő miatt a miniszterelnök-helyettes utasította a Vietnami Kiállítási Részvénytársaságot (VEC), hogy legkésőbb október 6-ig sürgősen készítse el az alterületek átfogó tervét és diagramját, hogy alapul szolgáljon a minisztériumok, a fióktelepek és a helyi önkormányzatok számára az egyes alterületek tervének meghatározásához és a teljes vásár egységesítéséhez.

A településeknek sürgősen kapcsolattartó tisztviselőket kell küldeniük a VEC-hez a helyszín átvétele érdekében, legkésőbb október 6-ig, és haladéktalanul proaktívan ki kell dolgozniuk a tervezési és kiviteli terveket.

A minisztériumok, fióktelepek és települések a Pénzügyminisztérium 2025. október 2-i 1592/BTC-QLDT számú hivatalos közleményében foglalt iránymutatás alapján proaktívan választják ki a vállalkozókat a kijelölt részterületeken a vásár megszervezésével kapcsolatos munkálatok elvégzésére. A VEC irányítja, koordinálja, biztosítja a technikai feltételeket, és megteremti a vállalkozók munkájához szükséges összes feltételt.

Hội chợ Mùa thu 2025 phải đặc sắc nhất, thu hút sự tham gia đông đảo nhất- Ảnh 3.

A miniszterelnök-helyettes kérte a helyi önkormányzatokat, hogy küldjenek kapcsolattartó tisztviselőket, akik sürgősen felveszik a kapcsolatot a VEC-kel a helyszín átvétele érdekében, legkésőbb október 6-ig, és haladéktalanul proaktívan kidolgozzák a tervezési és kiviteli terveket - Fotó: VGP/Hai Minh

Azon települések esetében, amelyek a helyi költségvetés önegyensúlyozó forrásán túl a központi költségvetésből származó pénzügyi támogatásra szorulnak, a miniszterelnök-helyettes kérte, hogy a települések október 4-én reggel küldjék el a költségvetési becsléseket az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumnak.

Október 6-ig a Vingroup Corporation és a VEC írásban értesíti az esetleges költségeket, hogy a minisztériumok, a fióktelepek és a helyi önkormányzatok költségbecsléseket készíthessenek.

A biztonság, a környezetvédelmi előírások, az élelmiszer-higiénia és az egészségügy tekintetében a miniszterelnök-helyettes a Hanoi Népi Bizottságot és a VEC-et bízta meg a teljes biztonság biztosításáért felelős feladatokkal.

A propagandamunkával kapcsolatban a miniszterelnök-helyettes arra kérte a minisztériumokat, a fiókhivatalokat és a helyi önkormányzatokat, hogy proaktívan osszák meg a sajtóügynökségek, különösen a Vietnami Hírügynökség, a Vietnam Hangja, a Vietnami Televízió és a Kormányzati Elektronikus Információs Portál információinak terjesztését, hogy a sajtóügynökségek a vásár előtt, alatt és után is terjeszthessék az információkat.

A vásár után a miniszterelnök-helyettes felkérte az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumot, hogy tanulmányozza az Őszi Vásár regionális és nemzetközi szintre emelésének lehetőségét.

Hai Minh


Forrás: https://baochinhphu.vn/hoi-cho-mua-thu-2025-phai-dac-sac-nhat-thu-hut-su-tham-gia-dong-dao-nhat-102251003192629149.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

A Hang Ma utca ragyogóan pompázik az őszi színekben, a fiatalok izgatottan, megállás nélkül érdeklődnek.
Történelmi üzenet: Vinh Nghiem pagoda fablokkjai - az emberiség dokumentumöröksége
A felhőkben megbúvó Gia Lai part menti szélerőművek csodálata
Látogasson el a Gia Lai-i Lo Dieu halászfaluba, és nézze meg, ahogy a halászok lóherét „rajzolnak” a tengeren

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;